Владимир Орловский - Бунт атомов. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Орловский - Бунт атомов. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Год выпуска: 2014, Издательство: Тардис, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бунт атомов. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бунт атомов. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжая знакомство с творчеством одного из самых характерных и интересных фантастов 20-х годов В. Орловского (1889-1942), мы публикуем фантастический роман «Бунт атомов». В отличие от рассказов и «Машины ужаса» эта книга оказалась более доступна современному читателю: в начале 90-х она дважды публиковалась в сборниках фантастики. Однако, несмотря на этот факт, мы решили переиздать роман: таким образом читатель получит полное представление о творчестве В. Орловского, к тому же, с последней публикации 1993 года минуло уже больше двадцати лет.

Бунт атомов. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бунт атомов. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кроме того, Клейст рассказал Дерюгину эпизод, о котором он боялся упоминать раньше, пока больной несколько не окреп.

В день взрыва утром в Пултуск явился неизвестный человек, пожелавший видеть фрейлейн Флиднер. В номере у них произошел непродолжительный, но очень горячий разговор, после которого посетитель вышел сильно взволнованным и весь день бродил по улицам города с таким видом, что обращал на себя всеобщее внимание.

- А как вела себя после этого фрейлейн? - спросил Дерюгин, в голове которого сложилась смутная догадка.

- Мне кажется, она тоже была встревожена,- ответил Клейст,- и как будто чего-то боялась. По крайней мере, она пришла в управление, вызвала меня и попросила разрешения побыть там и затем вместе со мной подняться на башню.

- Ну, и что же дальше?

- После взрыва незнакомец появился снова в управлении.

Узнав о смерти фрейлейн, он был, видимо, страшно потрясен, казался положительно невменяемым. На похоронах на него жалко было смотреть,- такой убитый и растерянный у него был вид.

Сейчас же по окончании обряда он уехал, но перед этим зашел ко мне и оставил письмо, которое просил передать вам, когда вы придете в себя (в то время уже было известно, что вы живы).

- Где же оно?

Клейст протянул Дерюгину маленький конвертик, адресованный по-немецки крупным разгонистым почерком.

Вскрыв его, Дерюгин вынул клочок бумаги, на котором прочел несколько коротких фраз:

«Вы правы, Дерюгин: люди - песчинки в урагане времен, но беда в том, что они не хотят этому верить, а живут и истекают горячей кровью, когда, споткнувшись, попадают под колеса. Одна из таких жертв на вашей совести, и я бы дорого дал за то, чтобы вы когда-нибудь это почувствовали. Люди песчинки, Дерюгин, но песчинки с живою душой, о которой вы позабыли. Гинце».

Дерюгин несколько раз перечел этот странный обвинительный акт, потом решительным движением разорвал его в клочки и выбросил их в открытое окно.

- Что-нибудь неприятное? - спросил Клейст.

- Да,- задумчиво ответил инженер,- трагедия слабых душ, не умеющих сохранить равновесие с коллективом.

- О, это задача не из легких,- возразил немец.

Дерюгин пожал плечами.

- Когда-нибудь она перестанет быть задачей, а сделается инстинктом, всосанным с молоком матери.

- Да будет так,- улыбнулся Клейст.

Еще несколько дней воспоминания о грустном конце Дагмары смущали радостное возбуждение выздоравливающего организма.

Мысли невольно возвращались скова и снова к роковому дню.

О чем думала она в это ужасное утро? Зачем явился сюда отвергнутый вздыхатель, превратившийся теперь в сурового обличителя, и о чем они говорили? Хотел ли он облегчить бремя, легшее на слабые плечи, или только увеличил его и разбередил не затянувшиеся раны? Чего он ждал, бродя по улицам маленького городка тихой Мазовии? Впрочем, это ясно, разумеется: ведь площадка на скате холма должна стать могилой Дерюгина.

И лишь случай смешал все расчеты. Если только это был случай…

Неужели она сама пошла навстречу смерти? На эти вопросы ответить было некому.

Между тем жизнь брала свое, и воспоминания, заволакиваясь дымкой тихой печали, вытеснялись живыми делами и заботами насущного дня.

А они кипели вокруг широким потоком. Прошел месяц, и еще не были ликвидированы разрушения и бедствия, причиненные выстрелом. Район их значительно превзошел предполагаемые раньше размеры. Пултуск и даже Ломжа попали в полосу значительного землетрясения и урагана и сильно пострадали; от Млавы, Прасныша, Макова не осталось камня на камне. Даже в Варшаве сотрясение было настолько сильно, что некоторые дома дали трещины, и не осталось почти целых стекол. Несмотря на эвакуацию населения, число жертв в зоне, захваченной катастрофой, превышало тридцать тысяч человек. Очень значительны были разрушения и в прилегающей области восточной Пруссии.

Сила удара была такова, что она отмечена была сейсмографами всех станций обоих полушарий, как не уступающая сильнейшим землетрясениям, известным в истории. Воздушная волна, ослабевая постепенно, обошла вокруг земного шара, как это было и во время знаменитого извержения на Кракатау.

Освобождение дорого стоило человечеству, но все же оно торжествовало победу, и оба инженера, как герои дня, очутились в центре этого радостного возбуждения. Еще в Пултуске, лежа в больнице, Дерюгин был завален потоком приветствий изо всех углов земного шара и .особенно, конечно, от московских и ленинградских друзей. Конгресс физиков в Париже прислал пространную телеграмму, в которой выражал свою радость по поводу спасения инженера и просил его принять звание профессора honoris causa Сорбонны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бунт атомов. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бунт атомов. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Эфер - Бунт атомов
Виктор Эфер
Владимир Орловский - Бунт атомов
Владимир Орловский
libcat.ru: книга без обложки
(Грушвицкий) Орловский
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Фирсов
Владимир Уланов - Бунт 2
Владимир Уланов
Владимир Орловский - Мир приключений, 1927 № 03
Владимир Орловский
Валерий Касаткин - Бунт смерти. Книга вторая
Валерий Касаткин
Валерий Касаткин - Бунт смерти. Книга первая
Валерий Касаткин
Отзывы о книге «Бунт атомов. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Бунт атомов. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x