Владимир Орловский - Бунт атомов. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Орловский - Бунт атомов. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Год выпуска: 2014, Издательство: Тардис, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бунт атомов. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бунт атомов. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжая знакомство с творчеством одного из самых характерных и интересных фантастов 20-х годов В. Орловского (1889-1942), мы публикуем фантастический роман «Бунт атомов». В отличие от рассказов и «Машины ужаса» эта книга оказалась более доступна современному читателю: в начале 90-х она дважды публиковалась в сборниках фантастики. Однако, несмотря на этот факт, мы решили переиздать роман: таким образом читатель получит полное представление о творчестве В. Орловского, к тому же, с последней публикации 1993 года минуло уже больше двадцати лет.

Бунт атомов. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бунт атомов. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Человек как будто угадал значение взгляда посетителя,- по лицу его пробежала короткая судорога, а затем оно застыло в каменной, почти враждебной, неподвижности.

- Какое тебе дело? - ответил холодный взгляд его на немой вопрос инженера.

Дерюгин удержал готовые вырваться слова и, простившись, стал спускаться обратно по истертым каменным ступенькам.

Таким же образом объехали и все остальные посты. И везде видели одно и то же: десяток стеклянных глаз, уставленных неподвижно на верхушку куполообразного холма, и людей, готовых к смерти. И везде слова замирали в груди перед замкнутыми лицами, и разговор ограничивался официальными вопросами и ответами по-русски или по-французски.

Один только раз на мгновение сломан был лед, и выглянула трепещущая смертным ужасом душа человеческая. Это был юноша с матово-бледным лицом. После обычного разговора он спросил Дерюгина, стараясь сохранить спокойный тон:

- Какие новости? Когда можно ждать… этого?

- Трудно сказать,- ответил Дерюгин,- суток через пять, я думаю…

Дрогнули мускулы лица, и смертельной тоскою зазвучал голос:

- Только через пять? Неужели не раньше?

С недоумением Дерюгин проследил лихорадочный взгляд человека, ожидавшего с таким нетерпением страшного конца. Тот смотрел на работу землекопов, только что начавших прокладку кабеля к центральной станции. Дерюгин понял: бедняга надеялся, что до развязки не успеют оборудовать отсюда связь, и он избегнет участи, уготованной двадцати.

«Ну, этот ненадежен,- мелькнула быстрая мысль,- придется заменить ".

Но он ничего не сказал.

Теперь предстояло еще осмотреть центральную станцию, с которой Дерюгин должен был послать искру в запалы орудия.

Таких пунктов было оборудовано два на тот случай, если один из них будет разрушен движением огненного шара, и расположены были они - один на окраине Красноселец, на покатом безлесном холме, а другой - на таком же расстоянии к северу, у самой германской границы.

Их отнесли на двенадцать-пятнадцать километров от пушки, так как не было нужды в такой непосредственности их близости, как для наблюдателей, а вместе с тем самая их отдаленность давала возможность более спокойной работы. Но это обстоятельство очень мало меняло положение находящихся здесь людей: они находились в районе, где землетрясение от взрыва и ураган должны были смести и уничтожить все живое; едва ли был шанс на тысячу уцелеть в этой волне общего разрушения.

Станция у местечка представляла совершенно открытую площадку на обратном скате холма, несколько закрывавшего ее от удара взрывной волны с севера. На легком деревянном столе, поставленном слегка покато внутрь, расположены были веером два десятка цветных лампочек с проводами от горизонтальной распределительной доски.

На стойках, скрепленных с сидениями, висели телефонные трубки.

В середине стола, в центре дуги, образованной лампами, лежала карта, изображавшая в крупном масштабе район на двадцать километров вокруг заряда. Наблюдательные посты на ней были отмечены яркими красными кружками и перенумерованы. Соответствующие цифры стояли и у каждой пары лампочек.

На станции ждал посетителей молодой инженер, уже несколько дней живший здесь же, у подножия холма, в небольшой походной палатке. Он довольно свободно говорил по-русски и встретил гостей с видом радушного хозяина. Крепко пожав руки обоим, он сказал, тщательно выговаривая слова, как это бывает с иностранцами:

- Добро пожаловать!

Потом назвал свою фамилию: инженер Козловский. Дерюгин вспомнил встречу в Красносельцах с бывшим майором польской армии,- ему почудилось что-то общее в голосе и в чертах лица обоих людей.

- Вы не сродни командиру Козловскому, начальнику охраны работ? спросил он молодого человека.

Тот улыбнулся широкой улыбкой беззаботного человека.

- Ну, как же: родной племянник. Дядюшка мне уже говорил о вас по телефону, так что я успел озаботиться легким завтраком. Не угодно ли? - И он все тем же широким, немного дурашливым взмахом, указал на свою палатку.

Дерюгин с любопытством посмотрел на этого странного, беззаботного человека.

Тот спокойно выдержал испытующий взгляд, и на открытом загорелом лице не шевельнулся ни один мускул.

- Спасибо,- ответил Дерюгин,- мы сначала смотрим вашу установку.

- Милости просим,- последовал ответ с тем же радушным жестом,- она теперь столько же ваша, и даже больше,- ведь вы - начальство.

- Осторожнее, сударыня,- любезно предупредил он Дагмару, прислонившуюся к легким деревянным перилам,- здесь недавно крашено и, вероятно, еще не совсем высохло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бунт атомов. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бунт атомов. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Эфер - Бунт атомов
Виктор Эфер
Владимир Орловский - Бунт атомов
Владимир Орловский
libcat.ru: книга без обложки
(Грушвицкий) Орловский
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Фирсов
Владимир Уланов - Бунт 2
Владимир Уланов
Владимир Орловский - Мир приключений, 1927 № 03
Владимир Орловский
Валерий Касаткин - Бунт смерти. Книга вторая
Валерий Касаткин
Валерий Касаткин - Бунт смерти. Книга первая
Валерий Касаткин
Отзывы о книге «Бунт атомов. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Бунт атомов. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x