Их встретил мужчина, который всем своим видом показывал, что чужакам здесь не рады. Немногочисленные женщины, забрав впопыхах своих детей, которые только что играли возле воды, укрылись в хижинах. За мужчиной подтянулись ещё двое, но они были слишком юны, от чего можно было сделать выводы, что это его дети или младшие братья. Но странным было то, что всю дорогу Вернер твердил что население, живущее здесь, раньше имело название Китайцы, этого же рода был и Дао Акора. Однако эти люди скорее были похожи на Атанасиуса или Уналию, что в свою очередь очень удивило Вернера. Мужчина вынул из-за спины нож и жестом приказал нежданным гостям остановиться.
– Кто вы такие? – спросил он!
Никто из них не понял ни слова. Никто, кроме Акоры.
– Мы путники! Никакого зла вашему дому мы не принесём.
Мужчина нахмурил брови и, указывая ножом на оружие Тана, произнёс: – Пусть твой друг не вынимает свой меч.
– Ты знаешь, что это такое?
– Конечно знаю, – усмехнулся он. Затем махнул рукой себе за спину. – Там, в дали, есть огромный город. И многие ходят с такими вот мечами. Я и сам оттуда, но жизнь в нём не выносима, и я ушёл так далеко, как только мог.
Всё сказанное мужчиной Акора переводил своим спутникам.
– Спроси у него, есть ли там корабли, – вставил Мирра.
Акора тут же перевёл слава Атанасиуса.
– Есть один большой корабль. Его владельца зовут Ваал. Он хозяин этого города. Но мой совет вам, лучше возвращайтесь, откуда пришли. Там вас не ждёт ничего хорошего.
– А есть еще такие города? – поинтересовался Акора.
– Нет, – ответил он. – Дальше нет вообще ничего.
– Спроси, как далеко находится это место? – продолжил Атанасиус.
– Он говорит, что идти около двух – трёх дней, в том же направлении что мы шли. А ещё он сказал, что у него много работы, поэтому он просит нас скорее уйти.
– И не предложит нам даже немного отдохнуть, – слегка удивилась Уналия.
– Нет, – ответил Акора. – Он не доверяет нам или кому-то ещё. Отправимся вперёд и заночуем дальше.
Акора поблагодарил мужчину и направился дальше. Остальные так же подняли свои вещи с земли, взгромоздили себе на спины и отправились вслед за своим другом. Немного отойдя вперёд они услышали, что кто-то кричит им. Развернувшись, они увидели паренька который стоял за спиной у того мужчины. Подбежав, он вручил Акоре добротного размера рыбу. Акора принял её, поклонившись в знак благодарности. Парень сделал то же самое и тут же побежал обратно, не попросив ничего взамен.
– Что ж, думаю для этого мира не всё еще потеряно, – констатировал Вернер.
***
Разведчик вернулся, встав перед своим господином.
– Рассказывай, – спокойно произнёс Призрак.
– Впереди большой город.
Призрак сделал слегка удивленный взгляд. – Да неужели?! И насколько же он большой?
– Трудно сказать. Но думаю, он не уступает столицы Вотана.
– Так, – сделал паузу Призрак. – А это может стать проблемой.
– Не думаю мой господин. Я подкрался ближе. Стены и рвы отсутствуют. Скорее всего, у них здесь врагов нет, раз в город вход свободный. Полей и пашен так же не видел. Все кого я наблюдал, одеты как наёмники. Если снять доспехи, мы сойдем там за своих.
– Отлично, что ещё?
– Еще я никогда не видел ничего подобного тому, что находится внутри него.
– А что там?
– Вам лучше взглянуть самому.
***
Нос корабля, или форштевень как его называли бывалые моряки, рассекал водную гладь, неумолимо двигаясь вперёд. Принц Аргос находился на корме самого большого судна из флотилии. Он слегка наклонился, опёрся руками о деревянные поручни и смотрел на то, как земля исчезает на горизонте. Возможно, он уже никогда не будет в этих местах. Но больше этого, его волновало то, что ждало впереди. Какие испытания уготованы для него.
Крамиран в очередной раз доказал, что он действительно очень могущественен. Оружие, которое принёс он из другого мира, было устрашающей силы.
Перед отплытием его отец принял решение что пора и подданным узнать, что с ними бог. Буквально рядом с ними. И он, собрав всех участников экспедиции, представил того, кого сам боготворил и на кого уповал.
Возвращение сына, в целости и сохранности, а попутно убийство короля Вергилия, с разрушением половины города вселило уважение и страх всех, кто мог лицезреть Крамирана. Орм представил его как бога, который сошёл с небес, что бы указать истинный путь для его народа. И все поверили. Теперь все пойдут за ним до конца. Но всё это не нравилось принцу. Крам был настолько могущественен и помыслы его настолько велики, что он, не задумываясь, пожертвует любым из них, будь это обычный матрос или же король. Но такова цена за близость к тому, кто нарекает себя всемогущим.
Читать дальше