К л е м п н е р. Можешь не стараться дальше. Это абсолютный бред. В каждом сюжете должна быть хотя бы видимость правдоподобия. Кроме того, мой дорогой, ты начинаешь повторяться. Аконит уже однажды у меня был, в последней книге. По твоему же совету.
Г р а у м е р. А чему это мешает? Аконит очень хороший яд, уверяю вас.
К л е м п н е р. Ну уж нет. Спасибо тебе за такую помощь. Можешь идти.
Граумер уходит.
К л е м п н е р (садится за машинку, говорит про себя и печатает). Богатую тетку... привязав за веревку... так... робот, видевший это... и три кровавых пятна...
За его спиной неслышно пробирается Граумер, вынося на этот раз из спальни одеколон, щетки, расческу и другие туалетные принадлежности. Клемпнер поднимается, вырывает лист из машинки и, скомкав, бросает его в корзину.
Идиотизм! Лучше вообще ничего не нести! Граумер!
Г р а у м е р (входит). Я слушаю!
К л е м п н е р. Подай мне плащ! Я иду к Гордону. Вернусь к обеду около двух.
Г р а у м е р. Слушаю, господин хозяин...
Клемпнер уходит.
Граумер уходит, оставляя двери открытыми. Через минуту слышится его голос.
Так, так, пожалуйста... левую ножку... правую ножку... теперь опять левую... У вас очень хорошо получается, смею вас заверить... Пожалуйста, не бойтесь, я держу вас... По лестнице всегда трудно подниматься, особенно впервые... Раз... два... прекрасно! Пожалуйста!
Появляется С т р а н н ы й т и п в одежде Клемпнера — в его сорочке, галстуке, костюме и ботинках. Деликатно поддерживая Типа, Граумер усаживает его в кресло Клемпнера, подкладывает ему одну подушку под голову, другую — под ноги. Тип выглядит слегка растрепанным и оцепенелым. Позволяет делать с собой все что угодно. Граумер причесывает его.
Если позволите, мне осталось кое-что еще подправить... Как вы себя чувствуете?
Т и п. Хорошо. Вполне... хорошо. Ты... кто такой?
Г р а у м е р. Я Граумер, ваш робот. А вот это и есть ваша квартира. Хорошая, правда?
Т и п. Хорошая...
Г р а у м е р. Я был уверен, что она вам понравится! Вы заметили, что можно пройти под лестницей, совсем при этом не наклоняясь?
Т и п. Заметил...
Г р а у м е р. Ну конечно! Будь вы повыше ростом, по рассеянности могли бы набить себе шишку. Поэтому вы именно такого роста. Осмелюсь заметить, что я все предусмотрел. Говорю это не для хвастовства. Мы, роботы, достаточно скромны. Я просто констатирую факт. Там вот, за этой дверью, — ваша спальня и еще одна комната, ванная и погреб. Но погреб вы уже знаете...
Т и п. Это там, внизу... где разные инструменты и трубочки?
Г р а у м е р. Да-да, мой господин. Но вы старайтесь об этом не думать. Может быть, вы хотите что-нибудь съесть?
Т и п. Нет.
Г р а у м е р. Совсем натощак — это нехорошо. Я сейчас приготовлю легкий коктейль...
Наливает и подает Типу стаканчик. Тот не спеша отхлебывает.
Т и п. Грау-мер... Грау-мер...
Г р а у м е р. Да-да, это мое имя, я слушаю вас. Не хотите ли вы чего-нибудь поесть?
Т и п. Пожалуй, нет. Ничего не приходит мне... в голову. Грау-мер. Очень хорошо звучит.
Г р а у м е р... Ты очень мил и мне нравишься.
Г р а у м е р. Я надеюсь, что нам с вами будет хорошо. Я приложу для этого много стараний.
Т и п. Знаешь что, Граумер? Я бы встал.
Граумер помогает ему встать, ведет в направлении столовой, открывает туда двери.
Г р а у м е р. Здесь — столовая. Там — спальня. Шкаф с одеждой... У вас будет масса костюмов...
Т и п. А что это?
Г р а у м е р. Пишущая машинка. Ох!
Слышится шум подъезжающей машины.
Ах ты, шуруп! Сказал ведь, что вернется только к обеду! Прошу вас, господин, сюда, скорее... Пожалуйста, сидите тут и не двигайтесь, пока я не позову! Скорее!
Вводит Типа в столовую, закрывает дверь и возвращается в кабинет, как раз когда входит Клемпнер в плаще и шляпе. Граумер раздевает его, усаживает в кресло, подкладывает ему под ноги подушку.
К л е м п н е р. Ну и денек! Голова у меня по-прежнему раскалывается, а Гордона не было. Должно быть, куда-нибудь неожиданно выехал... В висках ужасно ломит...
Граумер наливает в стакан виски, после чего из огромной бутылки с надписью «Аконит» капает, тихонько считая, двадцать капель.
Что ты там делаешь?
Г р а у м е р. Готовлю вам освежающий напиток.
К л е м п н е р. Никто не звонил?
Г р а у м е р (продолжая капать). Нет, не звонили.
К л е м п н е р. И никто не приходил?
Г р а у м е р. Никто не приходил, пожалуйста. (Подает стакан.)
К л е м п н е р. Мне пить не хочется. Я лучше поел бы чего-нибудь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу