Дженнифер Уэллс - Цель

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Уэллс - Цель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Фантастика и фэнтези, foreign_sf, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 60-х годах ХХ века НАСА обнаружило внеземной космический корабль, скрывающийся в поясе астероидов. Они наблюдали «Цель» в течение нескольких десятилетий, лихорадочно совершенствуя технологии, чтобы добраться до корабля и изучить его. Корабль же все это время беззвучно дрейфовал в космосе.
Доктор Джейн Холлоуэй – лингвист, специализирующийся на вымирающих языках. Она и не думала становиться астронавтом. Но когда НАСА предлагает ей присоединиться к экспедиции на «Цель», Джейн не может отказаться. Это решение полностью изменит ее жизнь, ведь как только она приблизится к внеземному объекту, в ее голове раздастся тихий голос: «Ты дома».

Цель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но зачем было нужно заваливать ее такой кучей сведений сразу? Почему не выдавать их порциями – как тогда, когда нужно было успеть вовремя оказаться рядом с Бергеном и Уолшем? Джейн смутно догадывалась, что есть еще многое, чего она пока не понимает. Она чувствовала, что есть что-то, что ускользает от нее, и это ощущение нарастало с каждым мгновением. Может быть, это был сам Эй’Брай?

Уолш держал постоянную связь с Комптоном и руководил его малейшими движениями внутри «Провиденса». Этим он явно отыгрывался за свои вынужденные неудобства. Комптон отладил дальнюю связь, чтобы Уолш смог отправить сообщение в Хьюстон. Уолш в красках описал утренние события, но предпочел не упоминать о том, что Джейн вступила в контакт с инопланетянином.

Берген расхаживал по коридору взад-вперед. Время от времени он останавливался и рассматривал повязку, наложенную на его обожженную руку Аджайей, или пытливо смотрел на Джейн и Уолша, а потом снова начинал ходить. Джейн видела, что он устал не меньше ее.

Она вяло помахала ему рукой.

– Доктор Берген, утро выдалось тяжелое. Может быть, вы сядете и отдохнете немного?

Он уселся у стенки футах в трех от нее, повернул к ней голову, словно хотел что-то сказать, но промолчал и покачал головой.

– В чем дело? – устало спросила Джейн.

– Ну… Почему это мы вернулись к «доктору Бергену»? Полчаса назад ты меня Аланом называла.

Джейн с любопытством вгляделась в его лицо.

– Я просто пыталась к вам пробиться.

Он скривил губы и отвел взгляд.

– Я не понимаю… Я просто пытаюсь сохранять профессиональную атмосферу.

– Аджайю, Рона и Тома ты называешь по именам. А меня – почему нет?

Похоже, он всерьез обиделся. Джейн нахмурилась.

– А вы почему меня называете «док»?

Берген хмыкнул – и это выглядело более естественно.

– Потому что тебе это не нравится.

Джейн улыбнулась.

– Буду называть тебя Аланом, если ты будешь называть меня Джейн.

Берген кивнул, наклонился к ней и протянул здоровую руку – левую.

– Заметано, док.

Джейн пожала его руку.

– Шутник.

Она подтянула ноги к груди и коснулась колена подбородком.

– Ты сегодня что-нибудь ел? У меня кое-что есть в ранце.

– Я бы перекусил.

– Уолш? Вы есть хотите?

Уолш держался от них на небольшом расстоянии, но теперь подошел ближе и медленно сел на пол, едва удержавшись, чтобы не застонать.

– Разве Аджайя не дала вам обезболивающее? – спросила Джейн, разыскивая в ранце еду.

Уолш на ее вопрос не ответил. Он ворчливо спросил:

– Как вы меня спустили с того трапа?

Берген заглянул в свой ранец.

– Соорудили снаряжение из парашютной веревки. Тебе это не слишком помогло, но особого выбора у нас не было. Потом я изготовил нечто вроде лебедки. А спускала тебя Джейн.

Джейн покачала головой.

– Я не сама вас спускала.

Она никак не могла взять на себя всю славу, потому что без помощи Бергена не удержала бы Уолша и тот мог стукнуться головой об пол и получить травму черепа.

Уолш медленно кивнул и с прищуром посмотрел на Джейн. Ему явно не по сердцу было то, что остальным пришлось его спасать, и вообще не нравилось положение пострадавшего. Джейн протянула ему упаковку вяленого мяса и ореховые батончики. Уолш энергетические батончики не любил. Джейн открыла один батончик для себя, один для Бергена и поставила на пол большой пластиковый пакет с водой для всех. Какое-то время они молча жевали.

– Почему вы сразу не сказали, Холлоуэй? – спросил Уолш, скосив глаза на Джейн.

– Я думала, что схожу с ума.

Уолш скривился и вздернул брови.

– А вы уверены, что это не так?

Джейн спокойно, непоколебимо встретила его взгляд.

– На сто процентов? Нет. Но я вас обоих спасла между тем. А это что-то значит.

Берген фыркнул.

Уолш хладнокровно поинтересовался:

– Почему он прячется? Почему не желает встретиться с нами лицом к лицу?

– Не знаю. Вряд ли он может это сделать. Я не знаю, как он выглядит. Я даже не уверена, что он – «он». Я выбрала это местоимение, потому что он сам его выбрал.

Берген пристально посмотрел на нее. Уолш сохранял мрачность.

Джейн устремила взгляд на батончик, который держала в руке. Она попыталась соединить между собой разрозненные мысли.

– Структура этого нового языка подобна языкам с протоиндоевропейскими корнями – типа древнегреческого, латыни и санскрита. Мы знаем, что существуют общие слова, во многих языках звучащие очень похоже, – «мама», «ночь», «звезда» и «нет». Мне покоя не дает мысль о том, не исходит ли от нас столь чудесно и красиво этот древний язык, хранившийся генетически, но никогда сознательно не исследовавшийся. Большинство лингвистов на протяжении последних пятидесяти-шестидесяти лет отвергали идею моногенеза проточеловеческого языка. На самом деле в своих работах я склонна отвергать такие гипотезы. Лингвистический полигенез является превалирующей теорией в данное время, но…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цель»

Обсуждение, отзывы о книге «Цель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x