- К сожалению, у нас не осталось шансов сообщить в газеты, что мы видим.
- Вы хотите сказать, что русские не будут искать нас?
- Не будьте бэби в очках, с национальной премией в кармане, - усмехнулся Керн. - Русские заправятся топливом у вашей безутешной вдовы Мэри, доставят на Землю сенсационные экспонаты и получат все причитающиеся вам премии.
- Во-первых, я еще не женат…
- Боюсь, вы так и останетесь холостяком.
- Во-вторых, как же мы?
- Нас стали бы искать, если бы на «Знании» были не люди, а роботы… И лишь в том случае, если бы у этих роботов было выключено «самосохранение». Кто разумный решится идти на погибель, пробиваясь пятьдесят миль через эти чертовы джунгли, болота, морской пролив? И только для того, чтобы убедиться, что мы уже задохнулись без кислорода.
- Все ясно, сэр. Начнем с этого, - сказал Гарри и стал решительно снимать с себя шлем.
- Безумец! - крикнул было Керн, но махнул рукой. - Впрочем… Это право каждого из нас.
Гарри снял шлем. Лоб его покрылся потом, грудь судорожно вздымалась, рот широко открылся.
- Носом… дышите носом, Гарри, - посоветовал внимательно наблюдавший за ним Керн. - Получите кислорода на двадцать пять процентов больше.
- О'кэй, шеф! - отозвался Гарри; голос его звучал глухо. - Дышу… и, кажется, жив…
- Это в самом деле любопытно, Гарри.
- Это шанс, шеф.
- Протянуть подольше? Что ж… Тогда придется разведать берег.
Гарри опустился на кочку. Он дышал с трудом. Воздух был жаркий и влажный, насыщен какими-то странными запахами. Голова кружилась, и от этого казалось, что воздух опьяняет, хотя его все время не хватало. Перед глазами плыли круги и клочья тумана. Сквозь них Гарри едва различал, как его сухопарый шеф перепрыгивает с кочки на кочку, приближаясь к гигантским папоротникам. Папоротники, папоротники…
В сознании Гарри всплывали латинские названия. Непроизвольно он занимался систематикой венерианской флоры. Это означало, что дышать все-таки было возможно.
Гарри отметил, что в этом мире нет травы. Любое, казалось бы, травянистое растение имело здесь древообразную форму, и к земному латинскому названию требовалось прибавлять дополнительное слово. Особенно много было тянущихся даже по болоту с кочки на кочку змеевидных корней. Они переплетались, чуть погруженные в топь, там и тут выпирая из нее. Они походили на отвратительных пресмыкающихся.
По ним и перебирался к берегу Керн.
Кочки были покрыты шаровидными бесцветными грибами. Когда Керн наступал на них, они взрывались черным облаком.
Солнца, конечно, не было видно. Все вокруг было красноватым: багровое низкое небо, медные лужицы воды между кочками и растительность.
Да! И карминовая растительность!
«Так и должно было быть, - подумал Гарри, надевая шлем, чтобы отдышаться; теперь он снова мог соображать. - Здесь слишком жарко, растения излучают излишнее тепло, отражают лучи теплоносной части спектра… Потому и красные…»
Гарри Вуд встал на ноги рядом с бесчувственным роботом. Оба они наблюдали, как Керн ступил на берег.
И тотчас берег ожил. Со всех сторон к Керну устремились вереницы маленьких существ.
- Жизнь! Вот она, жизнь, шеф! - радостно воскликнул Гарри.
- Из всех видов жизни на Венере предпочитаю лишь собственную, - отозвался через шлемофон Керн.
- Эгей, шеф! Осторожнее! Боюсь, вашей точки зрения не разделяет местная живность.
- Кажется, это ящерицы, - отозвался Керн, отступая. - Притом очень почтительные. Они встали передо мной на задние лапки.
- Берегитесь, шеф! Динозавры и тиранозавры ходили тоже на задних лапах!
Все произошло мгновенно. Небольшие ящерицы, опираясь на задние лапы и длинный хвост, похожие на сусликов или маленьких кенгуру, настигли Керна и вцепились ему в сапоги. Другие перелезли по спинам передних и стали взбираться по ногам Керна. Американец резким движением стряхнул их, но новые ящерки осаждали его со всех сторон.
Керн отступил на несколько шагов и оказался среди лужи.
Ящерки, по-видимому, избегали воды… Они заполнили берег и жадно раскрывали маленькие зубастые пасти.
- Проклятые твари! - ругался Керн, перебираясь в безопасное место. - Подозреваю, что это называется у них местным гостеприимством. Мы едва не потеряли шанс попасть в будущий музей. Надеюсь, они уберутся отсюда когда-нибудь?
- Вряд ли, - усомнился Гарри, снова усаживаясь поудобнее у ног робота. - Я помню, на Земле был подобный случай.
Керн добрался до Гарри. «Любопытный парень, - подумал Керн. - Он в самом деле таков или не хочет ударить лицом в грязь?»
Читать дальше