1 ...6 7 8 10 11 12 ...20 Примерно в шестидесяти футах от еще не затронутого жизнью холодного грунта начинались небольшие кустарники с красивыми белыми цветами, буквально плюющими на все законы природы. Я шел по мягкому ковру из мха и травы, когда заметил всюду под ногами знакомые мне небольшие кусты морошки, которая будто бы готова была начать цвести. Я поймал себя на мысли, что по одним лишь листьям я не смог бы с точностью определить растение, но был готов поклясться, что это была именно морошка.
Должен признаться, я специально умолчал о том, что мы видели с самого начала, когда только подходили к этому оазису, чтобы очередность описания не шокировала так, как это произошло с нами на том холодном берегу. В самом его центре росли ели и что-то вроде карликовых берез, образуя центральный биом, диаметр которого был примерно равен тридцати футам. Несколько елей, сквозь плотные ветки которых я пытался пробраться, были выше меня ростом. Стоит ли говорить, что происходящее было сравнимо с тем, как если бы группа астронавтов, высадившись на Марсе, вдруг обнаружила бы там пальмы. Ранее я знал, что на Антарктиде есть несколько видов трав, обитающих на очень ограниченной территории, но даже этот факт тогда казался мне безумно занимательным. Был ли я готов к тому, что в моем мировоззрении антарктические деревья пробьют опасную брешь?
Мое оцепенение прервали слова доктора Целис, которая вслед за мной и Аароном отправилась осматривать оазис. Она окликнула нас, и через мгновение мы все собрались у невысокого холма, поросшего травой, под которым лежали человеческие кости. Определить это не составило труда, так как череп наполовину проступал сквозь грунт, а из одной глазницы элегантно тянулся молодой ствол ели. Страх вогнал нас в замешательство. Странным казался еще и тот факт, что кости были полностью лишены плоти, будто находились здесь довольно долгое время, только вот сохранилась форма, в которую была одета незадачливая жертва. Мы потратили некоторое время, чтобы не без брезгливости откопать останки, и по нашивкам на военном комбинезоне поняли, что перед нами был наш современник. На грудном кармане, там где обычно указывают имя солдата, была надпись: «Мартин Огаст». Хочется верить, что перед своей смертью он открыл для себя тайну оазиса далекого Южного континента.
Мы вернулись к побережью спустя несколько часов, где нас ждал уже развернутый лагерь. Буллер справедливо решил поставить палатки подальше от воды на возвышенности, чтобы избежать неприятностей, которые мог принести прилив. Компактный, хоть и в сравнении с лайнером, водородный генератор стал сердцем лагеря, испуская провода до четырех больших пневмокаркасных модулей в форме полусферы серого цвета. Один модуль предназначался для размещения в нем лаборатории, один – для оперативного военного штаба. В двух других должны были разместиться спальные места для научного и военного состава экспедиции. В центре лагеря вокруг генератора были составлены горы ящиков с оборудованием, ожидающим своего часа, а между спальными модулями компактно влез гусеничный вездеход.
Лейтенант подробно расспросил нас обо всем, что мы успели узнать в центре оазиса, включая и находку доктора Целис. Его прежде каменное лицо выдавало легкую растерянность. Было совершенно ясно, что и у него, как у опытного военного, первые впечатления от увиденного на берегу вызывали чувство тревоги. Солдат должен быть готов ко всем опасностям, которые могут поджидать, но в сложившейся ситуации о возможных опасностях у Буллера, похоже, не было ни единого понятия. Позже после полной проверки работоспособности лагеря он провел брифинг, чтобы еще раз повторить задачи, стоящие перед экспедицией.
Первые несколько минут лейтенант на пару с моим наставником доктором Брауном пытались делать вид, что все идет по плану и команда полностью контролирует ситуацию. Буллер рассказал, что Антарктида, заброшенная более четырех десятилетий, представляет стратегический интерес ООН. Отсюда вытекали и цели миссии, которые включали в себя сбор всевозможных научных данных. Поиск информации о судьбе команды «Вергилия-1» также был приоритетной задачей. После этих слов ни я, ни мои коллеги более не могли сдерживать свои опасения. Аарон, не позволив лейтенанту закончить, задал ему вопрос о том, останки какого судна мы видели незадолго до высадки. Мертвая тишина воцарилась в командном модуле. Лейтенант спокойно произнес, что у него были все основания считать, что мы чуть не напоролись на останки лайнера прошлогодней экспедиции. И хоть подсознательно мы все думали так же, слова лейтенанта, произнесенные вслух, вызвали сильное чувство тревоги. Не было никаких намеков на то, что могло случиться с достаточно современным лайнером и его подготовленной командой. Могли ли они напороться на камни, скрытые в воде? Но почему тогда на берегу не было никаких следов их спасения?
Читать дальше