Джек Макдевит - Возвращение

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Макдевит - Возвращение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Фантастика и фэнтези, Детективная фантастика, sf_etc, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Алексу Бенедикту предложили уникальный прибор из эпохи первых межзвездных полетов, торговцу космическим антиквариатом и в голову не могло прийти, что след от этого артефакта потянется далеко от Земли. Где-то, как выясняет Алекс, в некоем тайном месте с непонятным названием Лариса хранится коллекция артефактов, принадлежавшая покойному Гарнетту Бэйли, известному ученому-космоархеологу. И как всякий истинный антиквар, Алекс Бенедикт задается целью отыскать потерянное сокровище.
На русском языке роман публикуется впервые.

Возвращение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы возвращаемся на Землю?

– Конечно.

– А может, сперва дождаться ответа? Вдруг они ничем не помогут нам?

– В таком случае есть другой вариант.

– Какой?

– Спросить у пилота Бэйли, где находится Лариса.

– У пилота Бэйли? Ты имеешь в виду Токату?

– Именно так. Думаю, шансы есть, и хорошие. Чейз, ты давно общалась с Халедом?

– На прошлой неделе от него пришло письмо.

– Ясно. Вовсе ни к чему, чтобы он знал о нашем приезде.

– Ну, я уже слегка проговорилась. Сказала, что мы можем приехать.

– Ладно. Больше ничего не говори.

– Не буду. Но почему?

– Я ему не доверяю.

Я знала, что Алекс ошибается, но промолчала.

– Как скажешь. Когда летим?

– Особой спешки нет. Как насчет завтрашнего дня?

Глава 43

Жизнь великих призывает
Нас к великому идти,
Чтоб в песках времен остался
След и нашего пути.

Генри Уодсворт Лонгфелло. Псалом жизни (1839 г. н. э.) [10] Перевод И. Бунина.

Мы прибыли на станцию Галилео, прошли таможню и полетели на челноке в Нью-Гонолулу. Было раннее утро, когда мы сняли в отеле «Мажестик» номер, окна которого выходили на забитый народом пляж и заполненный пловцами океан. Мы переоделись, и я двинулась к двери, думая, что мы немедленно отправимся в университет. Алекс, однако, сидел неподвижно.

– Сперва нужно кое-кому позвонить, – сказал он и поинтересовался в справочной, есть ли у них данные Хели Токаты. – Она живет в Сьюдентоне, на Британских островах.

– Да, сэр, – последовал ответ. – Есть.

– Могу я узнать ее код?

– Конечно. Хобарт две тысячи семьсот девяносто шесть триста тридцать один сорок девять.

– А теперь, – сказал Алекс, – придется заняться художественным творчеством.

С помощью коммуникатора он создал изображение самого себя, сидящего в кресле, а затем стал молодой привлекательной блондинкой в серо-коричневом деловом костюме.

– Пожалуй, прибавлю чувственности во взгляде. – Он внес поправки. – Что скажешь, Чейз?

– Неплохо смотрится. – Я решила, что он хочет сбить с толку Токату. – Хочешь, чтобы я снабдила ее голосом?

– Я сам, – покачал головой Алекс. Снова повозившись с коммуникатором, он прошептал в него: – Привет, как дела? – Изображение повторило приветствие. Он попробовал еще раз, подстраивая звук, пока не получил мягкий, слегка соблазнительный женский голос с британским акцентом. – Ну как?

– Не знаю, – ответила я. – Что от нее требуется?

Он загрузил голос и изображение в память. Именно их теперь должен был видеть и слышать тот, кто находился на другом конце линии связи. Отчего-то я вспомнила Закари Коннера.

– Чейз, – сказал Алекс, – можешь пересесть так, чтобы тебя не было видно?

Меня это вполне устраивало – я ничего не имела против: Алексу такие трюки удавались куда лучше, чем мне. Я отодвинулась в сторону.

– Хорошо, – кивнул Алекс. – Какой код у Эйсы?

– У Халеда? Ты ведь имеешь в виду код Токаты?

– Нет. Сперва нужно решить один вопрос.

Я поежилась:

– Это в самом деле необходимо, Алекс?

– Да, необходимо.

Я дала ему код Халеда – личный, а не «Круизов Эйсы».

– Просто смотри и молчи, – сказал Алекс.

– Можешь на меня рассчитывать.

Алекс ввел код в коммуникатор. Я быстро посчитала в уме: на побережье Флориды была середина дня. Последовал ответ на другом конце, и у меня перехватило дыхание. Посреди комнаты появился Халед, который смотрел на Алекса, но видел перед собой лишь молодую женщину.

– Господин Эйса, – сказал Алекс, – меня зовут Мари Бакстер.

– Здравствуйте, госпожа Бакстер, – улыбнулся Халед. – Чем могу помочь?

– Я пытаюсь найти старую подругу Хели Токату. Мы вместе учились в школе, но она куда-то пропала. Адрес, который у меня есть, похоже, недействителен. Несколько недель в разговоре со мной она назвала ваше имя. Вы ее друг, так? Владелец компании по прокату лодок?

– Да, судя по всему, она говорила обо мне.

– Хорошо. В общем, я пытаюсь ее найти.

У меня чуть сильнее забилось сердце.

– Конечно, – ответил Халед. – Я знаю Хели. Но она не живет в наших краях.

– Я так и думала. Вот последнее, что я помню: она отправилась на Британские острова. У вас, случайно, нет ее координат?

– Подождите, госпожа Бакстер. Сейчас.

Алекс с сожалением взглянул на меня. Ему следовало вести себя осторожнее, поскольку любая перемена в выражении его лица отражалась на лице Мари, но он прекрасно понимал мое состояние. Мне хотелось вмешаться в разговор и сказать Халеду, что нужно сделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джек Макдевит - Берег бесконечности
Джек Макдевит
libcat.ru: книга без обложки
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Хранить обещания
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Жар-птица
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Эхо
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Око Дьявола
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Искатель
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Полярис
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Звездный Портал
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Военный талант
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Чинди
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Омега
Джек Макдевит
Отзывы о книге «Возвращение»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x