Федор Вениславский - Шахматная доска роботов

Здесь есть возможность читать онлайн «Федор Вениславский - Шахматная доска роботов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Фантастика и фэнтези, Политический детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шахматная доска роботов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шахматная доска роботов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Робота-судью невозможно подкупить, для него не играет роли человеческий фактор, жалость, сопереживание. Он знает лишь закон и действует в соответствии с ним. Как и робот-адвокат. Система исключает возможность ошибки. Залы судебных заседаний становятся полем боя искусственных интеллектов. Профессия юриста близится к исчезновению. Последние люди-адвокаты бесповоротно проигрывают конкуренции со стороны машин. Наиболее успешный из юристов, Лэндон Донован, понимает, что его жизни угрожает опасность. Он начинает опасную игру в надежде узнать истину: кто стоит за роботами…

Шахматная доска роботов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шахматная доска роботов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Утром, прибыв к себе в офис, я захотел было заварить кофе, но с сожалением вспомнил, что собственноручно разломал свою кофеварку. Проклятый Крисс Терри и жучок, оно того не стоило. Пусть бы прослушивали меня пока у них уши бы не отвяли, зато я смог бы пить свой кофе. В конторе я работал не сам. У меня было несколько помощников и секретарша, которые занимали маленькие кабинеты сбоку от моего, и которым я решил дать несколько дней выходных после ночного визита Крисса Терри.

Теперь же я набрал на телефоне номер секретарши, Селины Кьюршик, и когда она подняла трубку, без прелюдий отдал ей указания:

– Помнишь какая у меня кофеварка стоит в конторе? Я говорю не о той, из которой вы пьёте, она дрянь варит, я имею в виду свою, на тумбочке, возле моего стола?

– Да, мистер Донован.

– Так вот, срочно езжай и купи мне в точности такую же.

– А что случилось, ваша сломалась?

– Нет, Селин, ничего не случилось, просто я решил иметь две одинаковые, буду включать их одновременно, чтобы в унисон работали.

– Эээ… Понятно, мистер Донован.

Иногда я жалел, что взял Селин на работу и её тупость меня бесила, но, когда она приходила в офис, я смотрел на неё и сразу вспоминал, что взял её к себе в контору совсем не за Гарвардский диплом, с ним у меня работали мои помощники. А у Селин, так сказать, были и другие достоинства, перекрывающие недостатки.

– Да, моя кофеварка сломалась. Она сломана, не работает, не варит кофе. А я сейчас хочу кофе из неё. Понятно теперь?

– Ааа… Так бы и сказали. Я уже собираюсь!

– Ты должна была собраться ещё когда только услышала мой звонок, а сейчас быть на подъезде к магазину.

– Я быстро, Мистер Донован!

Я положил трубку.

Когда я не пил кофе я был злым. Сам не понимал почему, но, в злости и не хотел об этом думать. Я глубоко вздохнул. Решил не работать без кофе. Через тридцать минут в дверь конторы раздался стук, открылась дверь и вошла Селин, держа в руках коробку с новой кофеваркой. Я встал и взял у неё из рук её тяжкий груз.

– Разверни её, и свари мне кофе.

– Да, да, мистер Донован, – улыбнулась она.

На ней была юбка выше колена, туфли на высоком каблуке, белая блузка с двумя расстегнутыми верхними пуговицами и бежевый пиджак с узорами в виде жёлтых цветов. Я вновь остановился на её стройных и подкачанных в тренажерном зале ногах. Когда она повернулся я в который раз отметил её упругую задницу, которой она также обзавелась то ли от природы, то ли на фитнессе. Да какая к чёрту разница? Главное, что у неё задница была отменной, плавно переходя в узкую талию. Пока она возилась с коробкой я решался с нелёгким выбором – к чему приступить в первую очередь: выпить кофе, или же…

– Селин, хотя я дал тебе и ребятам выходной, я понимаю, что без твоей работы я сегодня не обойдусь, – я окинул её с ног до головы. Вновь до ног. Именно в такой последовательности.

– Мистер Донован, – повернулась она ко мне и с серьёзным выражением лица спросила, – то есть я буду работать в смысле работать, или в смысле… ну… гм… работать? Чтобы я… поработала? Ну… Вы понимаете… чтобы…

– Вот дура, – вздохнул я, – раздевайся.

– Ааа, – заулыбалась она.

Когда мои совместные с Селин, и, как оказалось по её приезду, неотложные дела были окончены во всех смыслах, она заварила мне кофе, и я отправил её обратно домой. Я с наслаждением выпил чашку моего любимого напитка и в голове прояснилось.

Я взял в руки и вновь перечитал записку с данными о Стиве Макмарене. Я думал о ней всю ночь – с чего начать, как лучше поступить. Сев за компьютер, я набрал на несколько строк письмо, но прежде чем его отправлять, позвонил своему другу Трейсу.

– Привет, Трейс, – ответил я на приветствие в трубку, – Да, Трейс, ещё вчера, и даже более… Мои опасения не были беспочвенны. Я нашёл жучок… Нет, не знаю… Конечно, нужно! Хочу, чтобы ты помог мне… Спасибо. Я знаю, что с этим как-то связано одно дело… Я сейчас отправлю тебе по закрытому каналу связи письмо с одной просьбой. Если у тебя получится, пожалуйста, найди информацию, это касается моей безопасности… Да… Да, спасибо… Пока.

Выключив телефон, я отправил ему электронное письмо по каналу, который связывал только наши с ним два ноутбука, которые мы всегда носили с собой. То, что он отслеживается – исключено. По крайней мере хотелось на это надеяться.

Далее я решил сделать поиск в Интернете по имени Стива. Новостей было всего несколько. Первая страница – другой Стив, видимо однофамилец, так как проживал в другом городе, был садоводом и делился рецептом как же нужно ухаживать за цветами, чтобы они цвели дважды в год. Надеюсь, Стив, твоя жена почаще цветёт, а не то понятно, почему ты в садоводство подался. Да и внешность у него была совершенно не такая, как на фотографии, которую Терри вложил в конверт. Вторая страница была также об этом садоводе, только перекопирована другим сайтом. Третья не открывалась, так как устарела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шахматная доска роботов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шахматная доска роботов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шахматная доска роботов»

Обсуждение, отзывы о книге «Шахматная доска роботов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x