Вот только как быть с Джули? Что с нею делать? Жена брата изменила всю ситуацию. К примеру, в какой степени он несет за нее финансовую ответственность? Нет, нужно встретиться лицом к лицу с Винсом и обсудить с ним все случившееся. Во что бы то ни стало! Вне зависимости от того, найдется ему, Чику, местечко в фирме «Карп унд Зоннен Верке»!
Но, черт возьми, как же неудобно, если выразиться помягче, разговаривать с Винсом в сложившихся обстоятельствах! В очень уж неудачное время началась связь Чика с Джули…
– Слушай, Мори, – сказал он. – Ты не имеешь права увольнять меня сейчас. У меня сплошные проблемы, я уже говорил тебе по видеофону. У меня появилась девушка, которая…
– Хорошо.
– П-прости, не п-понял…
Мори Фрауэнциммер тяжко вздохнул:
– Я сказал «хорошо». Я подержу тебя еще немного. Чтобы ускорить банкротство «Фрауэнциммер ассошиэйтес». Так вот. – Он пожал плечами. – So ist das Leben! Такова жизнь…
Один из симулякров-детей сказал взрослому:
– Разве это не добрый человек, папа?
– Да, Томми, – кивнул симулякр-мужчина. – Очень добрый. – Он погладил мальчика по плечу.
Семейство просияло.
– Я не уволю тебя до следующей среды, – решил Мори. – Это все, что я способен для тебя сделать, но, возможно, и это поможет. А что будет дальше – не знаю! Я не могу предугадывать будущее. Хоть в некоторой степени и обладаю даром предвидения, как всегда об этом говорил. Я имею в виду, что обычно у меня есть предчувствие того, что ждет меня в будущем. Но в данном конкретном случае, черт бы все это побрал, не ясно ничего. Во всяком случае, в отношении моей судьбы.
– Спасибо, Мори! – сказал Чик.
Мори Фрауэнциммер только хрюкнул и снова уткнулся в утреннюю газету.
– Может быть, к следующей среде случится что-нибудь хорошее, – сказал Чик. – Что-нибудь такое, чего мы никак не ожидаем.
«Может быть, мне, как менеджеру по сбыту, удастся получить приличный заказ», – подумал он.
– Все может быть, – сказал Мори.
Однако голос его прозвучал не слишком убежденно.
– Я действительно намерен попытаться изменить ситуацию к лучшему.
– Разумеется, – согласился Мори. – Ты будешь стараться, Чик, изо всех сил. – И добавил совсем тихо: – Ведь ничего иного тебе и не остается…
Для Ричарда Конгросяна чертов акт Макферсона стал подлинным несчастьем, ибо в одно мгновение лишил его главной жизненной опоры – помощи со стороны доктора Эгона Сьюпеба. Пианист был брошен на произвол судьбы, и это в момент, когда особенно сильно дала знать о себе болезнь, длящаяся практически всю жизнь. Сейчас она попросту подчинила его себе. Именно поэтому он покинул Дженнер и добровольно лег в нейропсихиатрическую клинику «Франклин Эймз» в Сан-Франциско. Место это было Конгросяну прекрасно знакомо: в течение последнего десятилетия он оказывался здесь много раз.
Однако теперь могло случиться так, что он окажется уже не в состоянии ее покинуть – процесс продвинулся слишком далеко.
Ему было точно известно, что он является ананкастиком – человеком, для которого действительность сжалась до различной степени принуждения. В его жизни уже не было ничего, что бы он делал добровольно, исходя из собственных желаний. И, что хуже всего, он начал вступать в конфликты с рекламышами Теодора Нитца. Вот и сейчас при нем была одна из этих тварей, пианист нес ее в кармане.
Вытащив рекламыша на белый свет, Конгросян тут же услышал его дьявольское сообщение.
– Он может вызвать отвращение у окружающих, – пропищал рекламыш, – в любой день и час.
И тут же перед мысленным взором пианиста начала разворачиваться полноцветная картина: черноволосый красавец наклоняется к полногрудой блондинке в купальном костюме, намереваясь поцеловать ее. Однако выражение восторга и покорности на лице девушки исчезает, а на смену ему приходит откровенная гадливость.
– Ему так и не удалось полностью избавиться от неприятного запаха, что исходит от его тела! – пропищал рекламыш. – Видите?
«Это я, – сказал себе Конгросян. – Это у меня неприятный запах».
А все из-за этого проклятого рекламыша. Рекламыш заразил его жуткой вонью, и нет теперь никакой возможности избавиться от нее. В течение нескольких недель пианист испробовал самые различные моющие и ополаскивающие средства, но все напрасно.
В этом-то и заключались неприятности, связанные с мерзкими запахами. Раз пристав, они становятся все сильнее и сильнее. В данный момент он ни за что бы не посмел приблизиться к любому другому человеческому существу; ему приходилось держаться на расстоянии не менее десяти футов, чтобы другие ничего не заметили. И о полногрудых блондинках теперь придется забыть!..
Читать дальше