- Опять вы взялись за свои мудреные слова! - в сердцах произнес кузнец. - Ну ничего, док наставит вас на путь истинный. Нет такого человека в Старом Кармелле, который бы не заглядывал под его колпак…
- Чего-чего?
Однако собеседник Дэвиса, по-видимому, раздосадованный неуважительным отношением к традиции городка, лишь ткнул перед собой трубкой:
- Видите тот дом с флюгером на крыше? Там и живет доктор Ратомаи.
- Я рад, достопочтимый сэр, что уподобился… - начал с предусмотрительно заготовленной фразы Аллан Дэвис, вступая на порог жилища загадочного Ратомаи.
Однако энергичный фальцет оборвал его:
- Попрошу без церемоний. Со мной вы можете говорить, как вам удобнее.
Перед Дэвисом стоял приветливо улыбавшийся пухлощекий человечек с выпуклыми глазками, умиленпо поблескивавшими за толстыми стеклами очков.
Низкорослый, с округлым, заметно выпирающим под белым халатом брюшком и выражением благодушия на широком, по-детски простодушном лице, он был похож на сытого, довольного жизнью хомячка.
Не успел репортер моргнуть, как ощутил в руке ватный комочек его ладони. В следующее мгновение этот энергичный румяный хомячок уже семенил на коротеньких ножках вглубь по-деревенски обставленной комнаты, увлекая за собой Дэвиса. Ратомаи восхищенно причмокивал губами, выталкивая из-за полных щек круглые окатыши слов:
- Представляться не обязательно. Я единственный в Старом Кармелле слежу за прессой и теленовостями, так что ваше имя знаю достаточно хорошо. И, конечно, догадываюсь, почему столь известный журналист появился в пашем городке.
- Догадываетесь? - переспросил репортер. - Не совсем точно сказано, доктор Ратомаи, вы это просто знаете. Я ведь не первый день в Старом Кармелле, а насколько мне известно, у его жителей нет от вас секретов.
Человечек смущенно и протестующе всплеснул руками.
- А вот вы от них кое-что скрываете, - продолжал репортер. - Например, что флюгер на вашей крыше - просто удачно замаскированная телеантенна.
- Что поделаешь! - пухлые щеки Ратомаи затряслись, казалось, он вот-вот заплачет оттого, что дал повод усомниться в своей порядочности. - Смотреть телевизор у нас считается недостойным занятием. Самое любопытное то, что я сам внушил жителям Старого Кармелла эту мысль. Вы, вероятно, уже поняли, я здесь выполняю роль… - он смущенно потер свои розовые ручки, - некоего миссионера. А поведение миссионера должно быть безупречным.
- В какую же веру вы обращаете кармелльцев? - спросил Дэвис.
Умиленный блеск в глазах Ратомаи мгновенно сменился недоверчивым выражением. Чувствовалось, он колеблется, посвящать ли журналиста в тайну. Наконец, Ратомаи вздохнул и с каким-то отчаянием взмахнул ручкой:
- Не так-то просто оценить то, что я задумал. Непосвященному моя идея может показаться безумной, невероятной, несбыточной… Ну все равно как попытка задержать мчащийся скоростной экспресс, уцепившись за поручень последнего вагона. Но, черт возьми, сумел же я заставить этот экспресс притормозить тут, в Старом Кармелле!… - Фальцет Ратомаи взвился до какой-то неправдоподобно высокой ноты: - Я хочу остановить ход цивилизации! Старый Кармелл - это лишь пробный камень. За ним наступит черед всего человечества.
Дэвис ошеломленно разглядывал маленького толстяка. Неужели такое безобидное на вид существо изрекло эти слова?… Мысли журналиста смешались, и единственным, что он смог из себя выдавить, было невразумительное:
- Но почему, почему?
- Цивилизация - это монстр, который подталкивает всех нас к пропасти, - торопливо зашептал Ратомаи. Чем выше уровень цивилизации, тем страшнее оружие, которое она изобретает, а значит, тем реальнее угроза гибели. Немногочисленные блага технического прогресса не искупят исчезнувших лесов, вымерших животных, отравленных морей. Но если бы только это! Цивилизация растлевает души, ведет к гибели идеалов. Она заставляет забыть, что человек создан для жизни, любви, общения, а не яростной драки за право урвать побольше. Каждый по-своему протестует против цинизма бытия, - с горечью выдохнул Ратомаи. - Я избрал этот путь. Согласитесь, нашей благословенной богом стране нечего ждать от будущего, мистер Дэвис. Я предлагаю вам прошлое, берите, - защелкал он пальцами, - товар без изъяна. Спросите любого в Старом Кармелле, счастлив ли он. И он ответит: «Да!» - Его глазки вновь засияли безмятежной уверенностью. И эта уверенность повергла видавшего виды журналиста в смущение.
Читать дальше