Вар, который когда-то был абсолютно наивен в таких делах, за последнее время стал разбираться в них намного лучше. В этой стране внешняя сторона дела зачастую была много важнее действительного содержания; точно так же это обстояло и на его родине, в Америке. Ему предлагалось поступить на службу к императору Чиину… и вернуться к Соли через год, после того как она родит для Чиина сына и новая невеста отвлечет внимание императора. Такие случаи были нередки, да и сам император, будучи несомненно в курсе этого, не возражал — по крайней мере до тех пор, пока внешний облик этих связей не переходил рамки дозволенного. Соли станет частью императорского двора, а Вар получит Соли — если будет осмотрительным и терпеливым.
Таким образом директриса обрисовала Вару в общих чертах наиболее целесообразный для него жизненный путь. Он поблагодарил ее и отбыл. Но удовлетворения он не чувствовал, потому что целесообразность чего-либо редко его привлекала. Внезапно он представил себе Соли в руках тучного пожилого китайского императора и вздрогнул от отвращения и гнева. Никогда прежде его размышления не заводили его так далеко — теперь же он понял, что девушке придется расплатиться за роскошную жизнь собственным телом, точно так же как он расплатился своим трудом за ее обучение. Вар отчаянно, яростно ревновал — к человеку, которого он не видел никогда и которого никогда не видела Соли.
Вар вспомнил, как Соли кричала ему, что не желает оставаться в школе и хочет лишь одного — опять странствовать вместе с ним. Теперь неожиданно это ее желание показалось Вару имеющим особенную важность. И теперь, когда Соли должна выйти замуж на богатого человека, чт`o чувствует она — может быть, то же самое, что и Вар?
Вар вдруг ясно понял, что ему крайне необходимо узнать мнение Соли.
Конечно, запросто войти в школу, попросить, чтобы к нему привели Соли, и задать ей вопрос он не мог. Существовали строгие правила. Если Соли застанут в присутствии Вара, ее накажут — это относилось к любой девушке, нарушившей школьные правила в любой их букве. Однако для старших девушек самым страшным был позор, который они могли на себя навлечь. Соли, будучи безродной иностранкой, оказывалась более чувствительной к такого рода порицанию, чем местные девушки. Поэтому… поэтому Вару нужно было действовать с осторожностью. Она сможет поговорить с ним, если никто об этом не будет знать… если он сделает так, чтобы их не поймали.
Осмотрев школу, Вар обнаружил повсюду часовых Чиина. Все подходы к покоям, в которых сейчас находилась вместе с другими девушками Соли, охранялись.
Вар, которого никогда не смущали физические преграды, решил найти наиболее слабое место в цепи охраны и попытаться пробраться там. Таким местом оказался садик под окнами спальни учениц школы. Вар решил оглушить стоящего под окнами одинокого часового фехтовальной палкой. Но просчитался — солдат оказался настороже, удар пришелся вскользь, часовой успел выхватить пистолет и выстрелить в воздух. Следующий удар Вара достиг цели, солдат упал без чувств, но пробраться к окну до прихода подкрепления Вар не успел.
Солдаты были отлично натренированы; к тому же у них ружья. Полукруг людей в одинаковой форме начал сжиматься вокруг Вара, который оказался прижатым к стене школы среди кустов. Прямо через кусты с хрустом проломился грузовик — Вару это было очень неприятно, потому что он долго и тщательно за этими кустами ухаживал. Свет фар грузовика ослепил Вара — он был в ловушке.
Вар замер, понимая, что пойман. Он даже представить себе не мог, что реакция солдат будет такой быстрой и умелой. Против света и ружей он был бессилен.
— Кто это? — спросил чей-то голос из кабины грузовика.
— Это чернорабочий из подвала, — ответили со стороны. — Я уже видел его здесь.
— Что он здесь делает?
— Подстригает кусты.
— Ночью?
— Что ты здесь делаешь, рабочий? — вопрос человека теперь был направлен к Вару.
— Я хотел поговорить… с одной из девушек, — ответил Вар, понимая, что вредит себе своей честностью.
— С которой из девушек?
— С Соли.
Сидящие в кабине грузовика перебросились несколькими фразами. Вар вспомнил, что Соли после поступления в школу было дано новое имя, для того чтобы ее иноземное происхождение по возможности не бросалось в глаза. Имя, которое Вар только что назвал, было незнакомо этим людям, но тем не менее Вар решил не скрывать правду:
— С той, которую я привел сюда… обрученной с Чиином.
Читать дальше