ХАЖРА — Пътуване през пустинята.
ХАЙЛАЙНЕРИ — Най-големите товарни космически кораби от транспортната система на Космическото сдружение.
ХАЙРЕГ — Временен бивак на свободните в откритата пустиня.
ХАРМОНТЕП — Преданията сочат тази планета като шестата спирка при древното преселение. Предполага се, че е била спътник на Делта Павонис.
ХЕОПС — Пирамиден шах, който се състои от девет нива, като единият от играчите поставя царицата си на върха на пирамидата, а противникът поставя царя си в шах.
ХОЛЦМАНОВ ЕФЕКТ — Ефектът на отблъскване на защитния генератор.
Ц
ЦИЕЛАГО — Птица от рода хироптера, които на Аракис пренасят съобщения чрез дистранс.
Ч
ЧАКОБЗА — Т, нар. „магнетичен език“, произлязъл отчасти от древния Ботани (Ботани Джиб — „джиб“ означава диалект). Сбор от древни диалекти, видоизменен от нуждите на секретността с преобладаващо влияние на търсещия ловен език на Ботани, на наемните воини от първата Договорна война.
ЧЕРНИТЕ НЕЩА — Израз, използуван за суеверията и предразсъдъците, преподавани от Мисионария протектива на поддаващите се цивилизации.
ЧОМЪРКИ — (На някои диалекти „мъски“ или „мърки“) Отрова, поставяна в питие.
ЧОМЪС — (На някои диалекти „омъс“) Отрова в твърда храна за разлика от отровите, давани по друг начин.
ЧУСИК — Четвъртата планета на Тета Шалиш, т. нар. „музикална планета“, известна с високото качество на музикалните си инструменти.
Ш
ШАЙ ХУЛУД — Виж творец-вестител.
ШАРИЯ — Онази част от Паноплия профетикус, която тълкува суеверния ритуал. Виж Мисионария протектива.
ШАХ-НАМА — Полулегендарна книга на древните заселници.
ШЕЙДАУТ — Гмуркач в кладенец, почетна титла при свободните.
ШИГЪРОВ ПОРТРЕТ — Портрет, възпроизведен посредством шигъров прожектор, който е в състояние да предаде неуловими движения, за които се твърди, че издават същността на личността.
ШИГЪРОВА ЖИЦА — Обвито в метал пълзящо растение патпатит, което вирее само на Салуса Секундус и III Делта Кейсинг. Отличава се с изключителна якост.
ШИЛО — Всяко тънко късо острие (често с потопен в отрова връх), използувано от лявата ръка при двубой със защитни пояси.
ШЛАГ — Животно, срещащо се на Тюпайл, обречено на изтребление от ловците заради тънката му и еластична кожа.
Я
ЯЛИ — Личното жилище на свободния в рамките на заслона.
1
Виж речника в края на книгата. Б.ред.
Господине и скъпи братовчеде (фр.). Б.р.
Мнемотехника (гр.) — правила и прийоми за засилване на паметта и улесняване запаметяването на факти, числа и сведения, при което най-много се използва асоциацията. Б.пр.
От гръцки „megas“ — голям, и „polis“ — град. Б.пр.
Задушено гъше месо. Б. пр.
Друзи — Група кристали, сраснали се в единия си край в обща основа. Б.пр.
На същото място (лат.). Б.пр.
Виж речника в края на книгата. Б.ред.
тарок — колода от 78 карти за врачуване.
Уйлям Окам (1300–1349) — английски философ, създател на принципа, наречен „бръснач на Окам“: „същностите не бива да се умножават без нужда“. Бел. на преводача.
Камео — кратка, но ярка театрална роля, често специално създавана, за да подчертае таланта на определен изпълнител. Бел. на преводача
Разсед — свличане или приплъзване на земни пластове. Бел. на редактора
Виж речника в края на книгата.
От лат. abominatio — отвращение, ненавист.
В смисъл на заслон. Виж също и сийч.
най-вероятно от бурка (рус.) — ямурлук
Направление в християнството, което проповядва обединение на всички религии.
Вече видяно; познато (фр.)
Библейски герой, чието име означава „баща на народите“
Буквално „скелетна пеперуда“
Библейски герой от Стария Завет
Асирийски владетел от V в.пр.Хр., разрушил Йерусалим
От амнион — най-вътрешната обвивка на оплоденото яйце, която обгръща околоплодната течност
Думата съвпада с едно от названията на френските партизани през Втората световна война
Водач
Игра на думи: на английски „лам“ означава агне, а също и безропотно, покорно
Читать дальше