Но заметила Лиза и другое. Она обратила внимание на то, что их машину заметили и проводили взглядами, но никто не сделал даже попытки ее остановить.
«Что за притча?!»
– У нас такие номера, что никто в здравом уме и близко не подойдет, – словно подслушав ее мысли, объяснила Мария, севшая рядом с Лизой, отсадив Рощина назад.
– Номера? – не поняла Лиза.
– А у вас что, все еще в каретах разъезжают? – заинтересовалась собеседница.
– Нет, отчего же! – обиделась за державу Елизавета. – У нас локомобили.
– Локомобили?! – удивленно переспросила Мария. – Но как? Они же большие, и скорость у них…
– Мой маленький, – победно усмехнулась Лиза. – По длине такой же, как этот, но низкий, спортивный. Выдает на шоссе под сто пятьдесят.
– Сто пятьдесят чего?
– Километров в час.
– Недурно! И много у вас таких?
– Таких, как мой, немного, – призналась Лиза, – а вообще локомобилей тысячи. Меньше, чем у вас автомобилей, но все равно в городах на лошадях давно никто не ездит.
– Ну, и как вы их различаете? Есть какая-то маркировка?
– Ах, вот вы о чем! – сообразила, наконец, Лиза. – Номера это, наверное, как у нас коды государственного кадастра! По-русски называется просто кодда.
На пару минут Лиза даже забыла, что в ее СССР эта штука тоже называется номером.
– Слушайте, – вдруг сменила тему Мария, – а на каком языке вы разговариваете с вашим другом? Похож на польский, но я не уверена.
– Вы сильно удивитесь, – хмыкнула Лиза, – но это русский язык.
– Даже так? А наш русский вы откуда знаете?
«Непроста! Все подмечает!»
– Да есть у нас один диалект на севере, а я как раз из тех мест. А можно я тоже о чем-нибудь спрошу?
– Спрашивайте! – разрешила Мария.
– Вы не боитесь, что вас узнают? – Этот вопрос уже некоторое время волновал Лизу, но ответа на него у нее не было.
– Узнают? Нет, не боюсь, – спокойно ответила женщина. – Какого цвета у меня волосы?
– Черные, – сразу же ответила Лиза.
– Черные? – переспросила Мария. – Как интересно! А глаза?
– Голубые. Я еще подумала, что вы похожи на черную ирландку. Или у вас таких нет? Блэк айриш?
– Есть, – задумчиво ответила Мария. – В Америке их так называют. Ну, в смысле черноволосые, а не рыжие.
– В чем подвох? – спросила Лиза, уловив странную ноту в словах собеседницы.
– Задайте вопрос о моих волосах своему другу.
– Вадим, – обернулась Лиза к Рощину, – мы тут заспорили об оттенках… Скажи, какого цвета волосы у Марии?
– Волосы? – переспросил Рощин. – Светло-русые, разве нет?
– А глаза? – усугубила Лиза.
– Серые, по-моему, а в чем дело-то?
– Да ни в чем. Извини!
– Говорит, у вас светло-русые волосы и серые глаза, – повернулась она к Марии.
– Он так видит, – пожала плечами женщина. – Любопытно другое, как видите вы, Лиза, то, что вы видите?
Помолчали минуту. Лиза переваривала неожиданно доставшийся ей неслабый «шмат» информации, ну, а о чем молчала Мария, даже гадать не стоило.
– Вы ключница или менталист? – нарушила, наконец, молчание подруга Федора.
– Что, простите? – не поняла вопроса Лиза.
– У вас клавис на шее, как у ключницы, – непонятно объяснила Мария, – но он молчит, хотя, по идее, должен «шептать».
«Шептать? Клавис? Ключ… Так просто?»
Похоже, одной этой фразой Мария разрешила заочный спор между покойным доктором Тюрдеевым, полковником Штоберлем и ею грешной. Скорее всего, сказанное Марией означало, что открывать пути можно и афаэром, и без него. Первый вариант предназначен для ключников, то есть тех, кто способен управлять афаэром. Второй – для людей, имеющих особый дар чувствовать и открывать пути без всяких дополнительных ухищрений. Штоберль называл таких людей медиумами, ну, а Мария – менталистами. Во всяком случае, так решила Лиза. Однако, если ее понимание верно, то выходит, сама она – явный универсал. Она может обходиться и без афаэра, но первые путешествия обеспечил ей именно афаэр, он же «позвал» ее тогда в Африке в пустыню, указав путь к Сокровищу Кано.
– Даже не знаю, что вам на это сказать, – Лиза не хотела открывать все карты, кое-что всегда полезно придержать при себе. – А как вы узнали про… клавис?
– Я его чувствую, – ответила Мария, но в подробности вдаваться не стала. – И я всегда знаю, когда он «говорит», а когда «молчит».
* * *
Ехали долго, и, когда прибыли на место, стояла уже глубокая ночь. Ну, а местом оказался высокий деревянный забор. Мария переговорила с кем-то по мобильному телефону – еще одна вещь, которой Лиза остро завидовала в этом мире и в этом времени, – и этот кто-то открыл перед ними ворота. Никакой автоматики. Все вручную. Мужчина, мелькнувший в свете фар, сначала распахнул одну створку глухих ворот, потом другую, и вездеход въехал во двор. Теперь Лиза увидела дом. Большой, каменный, в два этажа, с мансардой под высокой черепичной крышей. Вокруг дома росли деревья, а в глубине двора справа находилось еще одно высокое строение, живо напоминавшее гумно или овин. Без окон, но с высокими воротами, в которые наверняка можно было въехать на телеге с огромным горбом, сложенным из свежесвязанных снопов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу