Кэт Фоллз - Нелюдь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэт Фоллз - Нелюдь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция (10), Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нелюдь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нелюдь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вирус природной дикости убил почти половину населения Америки. Болезнь делает тебя парией. Но заразившийся не умирает. Он – мутирует.
Дилэйни Парк МакЭвой должна отправиться к Востоку от стены «Титан». Проникнуть за линию карантина, чтобы спасти отца от ареста за пребывание в запретной Дикой Зоне. Ставки высоки, и она идет на сделку с нелюдем.

Нелюдь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нелюдь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Удар попал в цель.

Стало быть, по логике компании, все обитатели Запада должны были оставаться в неведении о происходящем, пока не будет найдена вакцина против вируса. Я вспомнила что-то, что Эверсон сказал в кабинете у деда:

– Если у твоего деда есть восемнадцать разных штаммов вируса, означает ли это, что люди могут превращаться в восемнадцать разных животных?

– На самом деле в пятьдесят. Заражение происходит всего один раз, но существует пятьдесят различных штаммов вируса «Ferae», каждый из которых несет в себе ДНК определенного животного. Пока дедушка не соберет образцы всех штаммов, он не может создать вакцину или лекарство от вируса.

– Но откуда вам известно, что штаммов именно пятьдесят?

Опершись руками на колени, Эверсон пристально разглядывал свои длинные пальцы.

– Ты в курсе, откуда вообще взялся вирус? – Голос его звучал напряженно.

Я кивнула. Я знала историю своей страны:

– Он был разработан в лаборатории компании «Титан». Они планировали поместить всякие занятные гибридные виды в свои лабиринты в развлекательных центрах.

В моем голосе невольно прозвучал интерес – это на самом деле звучало как отличная идея, но Эверсон глянул на меня весьма мрачно.

– Но тут какая-то экстремистская группа разбомбила их лабораторию, и все животные разбежались, – продолжала я. – В качестве возмещения ущерба компания построила стену.

Эверсон хмыкнул:

– Стена была просто рекламным ходом.

– Но я по-прежнему не понимаю, откуда твоему деду известно, что штаммов именно пятьдесят.

– Когда началась эпидемия, исполнительный директор «Титана» Ильза Прейжан предоставила научному сообществу все материалы по разработкам компании в надежде, что кто-нибудь найдет способ остановить распространение вируса. Вот поэтому мы и знаем, что штаммов было пятьдесят. – Эверсон скрипнул зубами. – Если мы хотим вернуть себе восточную часть страны, нам нужна вакцина. Еще лучше – лекарство от вируса. Но нам не удастся разработать ни то, ни другое, пока кто-нибудь не отправится вглубь Дикой Зоны и не отыщет людей, зараженных теми штаммами, которых нам не хватает.

– А когда вы их найдете, вы что, привезете их сюда?

– Нет, деду всего лишь нужны образцы их крови.

Я глянула на него, приподняв брови:

– Ага, всего-навсего. Желаю удачи!

– Да, это опасно, – со вздохом сказал Эверсон. – Но я бы все равно пошел. Я сам предложил свою кандидатуру.

Стало быть, он не был бесчувственным роботом, как я сперва подумала, но это все равно ничего не меняло. Я все равно собиралась отправиться в Молин, как только выберусь из чулана; это означало, что мне придется солгать Эверсону.

– Тебе не разрешили отправиться в Дикую Зону?

– Командование даже слышать об этом не хочет. Они говорят, что дело патрульных – охранять линию карантина, а не пересекать ее.

– Но почему бы президенту не послать туда армию? – Я сразу же сообразила почему. – Потому что наша армия – это просто ходячий анекдот.

Те, кто хотел служить, обычно записывались в ряды частных охранных компаний, типа передвижных патрулей. Корпоративные службы безопасности платили лучше, плюс их оружие, оборудование и тренировочные центры намного превосходили армейские.

– Национальные вооруженные силы – это вовсе не анекдот, – строго поправил Эверсон. – Но все виды войск потеряли до половины личного состава во время эпидемии, поскольку находились в горячих точках, пытаясь предотвратить распространение инфекции.

Похоже, он восхищался ими.

– Тогда почему ты пошел служить в патруль компании, а не в армию?

Он сжал зубы и снова уставился на свои руки.

– Мой отец умер во время первой волны заражения, и мать уехала на Запад, беременная и в полном одиночестве. Она до сих пор отказывается говорить о нем. Много лет я знал только его имя. А потом она как-то проговорилась, что его отец – как и мой дед – был жив и вел исследовательскую работу на Арсенальном острове. Он никогда не покидал базу, поэтому единственным способом увидеться с ним было записаться в местный патруль. Я окончил школу на год раньше, чем обычно, и сразу записался на службу сюда. Но к тому времени, как я прошел базисный курс обучения патрульных, я понял, что дело было не только в возможности увидеть деда. То, что я делаю здесь, помогает людям. Если мне удастся предотвратить заражение хотя бы одного человека – значит, моя работа того стоит.

– А когда заканчивается твой срок службы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нелюдь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нелюдь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэт Фоллз - Темный дар
Кэт Фоллз
Кэт Фоллз - Нелюдь
Кэт Фоллз
Кэтрин Ранделл - Исследователь [litres]
Кэтрин Ранделл
Кэтрин Хьюз - Ключ [litres]
Кэтрин Хьюз
Кэти Лоуэ - Фурии [litres]
Кэти Лоуэ
Кэтрин Валенте - Сияние [litres]
Кэтрин Валенте
Кэтрин Ласки - Портал [litres]
Кэтрин Ласки
Кэтрин Данн - Чердак [litres]
Кэтрин Данн
Александр Варго - Нелюдь [litres]
Александр Варго
Отзывы о книге «Нелюдь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Нелюдь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x