Черноснежка на мгновение широко распахнула глаза, а потом...
Великолепная улыбка расцвела на её лице, будто распустился бутон лотоса.
Здравствуйте, это Кавахара Рэки. Спасибо, что прочитали «Accel World 10: Elements».
...Наверное, странно, что я только сейчас обратил на это внимание, но перед вами десятый том. Эта история началась с простой идеи «а было бы забавно, если бы существовал файтинг, уровнями для которого служила бы реальность», затем к ней добавилась мысль «но если человек будет стоять на месте по ходу боя, его ведь собьёт машина», из которой родилась идея «ускорения». Затем я начал писать, добавив к истории ещё несколько сюжетных задумок.
Тому, что такая рождённая из спонтанной мысли история, да ещё и придуманная таким ленивым человеком как я, дожила до десятого тома, она обязана вам, читателям, и вашей поддержке.
Впрочем, что бы я ни говорил, если посмотреть на библиотеку тайтлов Денгеки Бунко, то можно легко найти серии, которые перевалили даже не за десять, а за двадцать томов, так что закончу я это произведение явно нескоро. Наверное, можно сказать, что пока мы определились с сюжетным сеттингом? Дальше по-хорошему должно начаться собственно противостояние Монохромным Королям и Обществу Исследования Ускорения... и я пока и сам не знаю, как у меня получится написать эту часть сюжета... но надеюсь, вас такая отданная на растерзание всем ветрам история не смутит.
Возвращаясь к разговору о десятом томе, в него вошли три рассказа, весьма раскиданных по времени. Первый, «Капли далёких дней», возвращает нас в далёкое прошлое; второй, «Шум прибоя на краю земли» — первая история, написанная с точки зрения Черноснежки; третья, «Противостояние» — кросовер с ещё одной моей серией, «Sword Art Online». Особенно хотелось бы отметить, что «Противостояние», последний рассказ, содержит элементы, позволяющие строить выводы о связи двух историй, но на данный момент я, как автор, придерживаюсь той позиции, что между этими историями нет никакой явной связи. Советую вам воспринимать эту историю просто как рассказ, написанный для развлечения, а слова господина Кирито, главного героя SAO, о «квантовом вмешательстве в параллельную вселенную», считать просто оправданием для происходящих событий. Прошу прощения за такую своенравную просьбу. В следующем, одиннадцатом, томе мы вернёмся к основному сюжету, и я планирую начать его со сцены допроса Харуюки на Конференции Семи Королей.
Выражаю огромную благодарность своему редактору Мики, который никогда не терял меня из виду, несмотря на то, что я, подобно Блэк Вайсу, cбегал от работы, связанной с производством аниме, игр и аудиодрам. Также хочу поблагодарить Химу, которая вынуждена круглый год выполнять безумные поручения, а также abec-а, который тоже приложил руку к иллюстрациям этого тома. Надеюсь, дорогие читатели, что вы останетесь со мной и в наступающем 2012 году!
Октябрь 2011 года
Кавахара Рэки
Arknarok
Всем доброе утро и спасибо, что прочитали 10-й том Ускорки.
Вы знаете, меня всегда забавит, что первые слова в послесловиях пишу я, ведь, по сути, в текущее время я делаю меньше всего работы. По сути, я играю роль начальника из анекдотов — ничо не делаю, но формально «координирую» процесс и «управляю» им.
Перевод этого тома я начал писать больше года назад. Прочитав на википедии хронологию Ускорки, я подумал, что не хочу читать истории, когда они станут флешбеками. Поэтому 10.1 я перевел после первого тома, а 10.2 — после третьего. И если с 10.1 проблем не возникло, то о переводе 10.2 в такое раннее время я пожалел. Как вы наверняка уже увидели, он содержит спойлеры к некоторым событиям, которые хронологически происходят после арки Даск Тейкера.
Хочется верить, что за этот год переводить я стал лучше, и в тоже время надеюсь, что этот «ранний» перевод придется вам по душе. Забавное противоречие.
Кстати, недавно я задумался над тем, какое количество людей нагружают работой мои переводы. Редактор, QC и теперь уже два эдитора ускорки, редактор и эдитор Чайки, (отчасти) редактор Щита... бр-р, я самого себя пугаю.
Ну да ладно, теперь, после небольшого экскурса в прошлое, время двигаться дальше. Впереди у нас 11 том. Ну и дюраль, как же без него...
Soundwave
Здравствуйте и спасибо тем, кто не стал пропускать этот том. Я думаю, даже если вы смотрели все эти истории в аниме или уже читали в других версиях перевода, то всё же смогли найти в тексте несколько интересных фактов. Например, всяческие обрывки информации об элементах, коих нигде ещё не было. Ну и в целом, я надеюсь, было приятно прочитать наиболее полную картину того, что и так уже видели. Хотя это не перечёркивает тот факт, что том в целом скучный, хех.
Читать дальше