— Я по самые локти копался в трупе, — пожал он плечами. — В течение двух часов. Чего вы ожидали?
— У остальных показатели в пределах безопасной нормы, — подтвердил Йанто.
Гвен с некоторым стыдом поймала себя на том, что она неосознанно отодвинулась к концу стола, как можно дальше от Оуэна. Она заметила, что Тошико тоже придвинулась к ней. Оуэн впился в них обвиняющим взглядом с другого конца помещения. Но куда делся Джек?
Йанто продолжал объяснять.
— Боюсь, что непосредственная близость Оуэна к облучённому трупу означает, что он будет нуждаться в дезактивации.
Джек вновь появился в дверях. Он нёс деревянную коробку – из тика с латунными петлями и искусно сделанным зажимом. Он поставил её на стол, открыл зажим и извлёк из обитых бархатом недр коробки нечто, похожее на большую широкую мочалку.
Оуэн смерил взглядом новый предмет.
— Если ты думаешь, что я собираюсь соскрести с себя всё этой…
Джек протянул мочалку Оуэну и покачивал ею у него перед носом, пока тот не взял её.
— Это впитывает шесть видов радиации.
— Шесть? — Оуэн выглядел впечатлённым. — Я припоминаю только три типа.
— Мне приходилось иметь дело с этой штукой, — пояснил Джек.
Оуэн рассмотрел радиационную мочалку поближе. Энтузиазма у него поубавилось.
— Это оно? Мне нужно просто пялиться на эту штуку, пока у меня не начнётся рвота и кишечное кровотечение, или следует подождать, пока у меня не выпадут все волосы?
Джек одарил Оуэна одной из своих ухмылок, которые всегда сбивали с толку.
— Эта штука настолько эффективна, что бóльшую часть времени я вынужден хранить её в коробке со свинцовой подкладкой. Держи её при себе, возможно, до конца дня. — Он взял у Йанто счётчик Гейгера и вручил его Оуэну. — Ты должен оставаться в Хабе, пока количество бэров для поглощённой тобой дозы не достигнет этого показателя, — он сделал отметку на счётчике. Похоже было, что Оуэн собирается начать жаловаться на это, но Джек пресёк это одним лишь взглядом. — Тош, можешь составить ему компанию, пока ты производишь поиск по тому прибору из позвоночника Уайлдмена. Гвен, ты идёшь со мной обыскивать квартиру Уайлдмена на предмет источника радиации. Думаю, мы можем предполагать, что это, но если оно такое же радиоактивное, как Уайлдмен, нужно сделать это безопасным. А, спасибо, Йанто…
Йанто принёс ещё два счётчика Гейгера, каждый размером с карманный калькулятор.
Джек сунул один в карман жилетки, а второй отдал Гвен.
Гвен держала его на расстоянии вытянутой руки над столом, протянув к Оуэну.
Стрелка перескочила в опасную зону.
— Ты должен был сказать, что мы собираемся к Уайлдмену, Джек. Во-первых, я могла бы встретить тебя там и не ехать сюда.
— Что? — спросил Джек, выходя из зала заседаний и направляясь в центр основной области базы. — И не увидела бы, как Оуэн светится в темноте? И тебя не устраивает моя компания? — Он остановился около фонтана из нержавеющей стали, стоявшем посреди Хаба. Джек нажал на кнопку, и Гвен увидела, как далеко вверху поршень отодвинул плитку на потолке. Оказывается, с тех пор, как она пришла, погода ухудшилась. Брызги дождя начали попадать на них, и вода потекла сквозь отверстие в потолке.
Джек отскочил в сторону и тут же закрыл отверстие.
— Нет, это мне не подходит. Давай выйдем через приёмную.
Ты не из тех женщин, кто выделяется в толпе. Не из тех, кто хочет выделяться. Твои волосы никогда не были слишком блестящими, помада – слишком яркой, и ты всегда предпочитала удобную обувь красивой.
Размышляя над этим, ты можешь слышать голос отца, одобряющий твой безопасный, бесспорный выбор. Естественные науки на оценку А [35] Высший балл в британских школах.
: «Совершенно верно, Сандра, вся эта ерунда, претендующая на искусство, не для тебя, ты ведь захочешь сделать карьеру». Университет поблизости от дома родителей: «Жить дома намного выгоднее, Сандра». Регулярные посещения церкви; сидя между родителями, ты стараешься выглядеть незаметной, хотя и мучительно осознаёшь, что голос твоего отца звучит громче остальных, бормочущих молитву «Отче наш»: «Ein Tad, yr hwn wyt yn y nefoedd, sancteiddier dy Enw…» [36] Отче наш, иже еси на небеси, да святится имя Твое… (уэльск.)
Молитва папы была о том, что нужно усердно работать, но не быть выскочкой. И всё же его собственная настойчивость в том, чтобы быть самым обыкновенным, самым рядовым, самым откровенно сдержанным человеком в Лисвейне [37] Район в Кардиффе.
означала лишь то, что он сам был в какой-то степени выскочкой.
Читать дальше