Элинор Арнасон - The Very Best of the Best - 35 Years of the Year's Best Science Fiction

Здесь есть возможность читать онлайн «Элинор Арнасон - The Very Best of the Best - 35 Years of the Year's Best Science Fiction» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: St. Martin's Griffin, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

For the first time in a decade, a compilation of the very best in science fiction, from a world authority on the genre.
For decades, the Year’s Best Science Fiction has been the most widely read short science fiction anthology of its kind. Now, after thirty-five annual collections, comes the ultimate in science fiction anthologies. In The Very Best of the Best, legendary editor Gardner Dozois selects the finest short stories for this landmark collection.

The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

The weather did not improve after lunch. The Bosporus swelled and churned, and the rain came down in columns. There was time to sit long over lunch and talk, and to lay under the heavy covers of the four-poster and talk. Dinner was brought in a dripping container, and they tipped the young woman who brought it, soaked to the skin, double for her efforts. The sun set, and on the strait the lights of small boats bobbed in the dark between the chop of the water and the sky. Just after 8:00, the door buzzer jangled. They had been having cups of tea in front of the fire. Regina saw Ilkay immediately tense, like a cat hearing a dog bark in the distance.

The man on the doorstep was in a long, gray raincoat, black rubber boots, rain pants. Under his sou’wester an abglanz turned his face into a swirl of shimmering, ever-changing abstract patterns. In a tech-limited city, the effect was particularly jarring.

“Good evening,” the composite voice said to Regina. “I apologize for the interruption of your timeshare. I hope to take up as little of your time as possible. I must speak to Ilkay Avci. This is, unfortunately, a matter of urgency.” His credentials drifted across the shimmer of the abglanz. Istanbul Protectorate Security High Commission.

Standing in the corridor behind Regina Ilkay said, “Come in, inspector. Hang up those wet things.”

As he did so, Regina noticed a port wine birthmark on the back of his hand. It was large, spreading across his wrist and up to the first knuckles of his fingers in a curious, complicated pattern, like a map of unknown continents. They should have given him an abglanz to cover that, she thought. I would know him again anywhere. They went into the living room.

“I apologize,” the inspector said to Regina, “but due to the classified nature of this conversation, I will have to ask you to wear this momentarily. Once you are seated comfortably.” He produced the slender metal cord of the scrambler from the pocket of his shirt. No matter what they did to that thing (this one was a cheerful yellow) it still looked like a garrote. Regina settled into a chair and let him place it around her neck. He clipped it into place gently, like a man fastening the clasp of his wife’s necklace.

She was in Gulhane Park, at the peak of the Tulip Festival. The flowers—so large and perfectly formed they seemed almost plastic, were everywhere, arranged in brightly colored plots, swirling patterns of red, white, orange, maroon, violet, and cream. A few other tourists roamed the paths of Gulhane, but the park was, for the most part, empty. It was a cool spring day, smelling of turned earth. It was an Istanbul she had not seen—had not been able to afford to see—since the austerity, so many years ago now, had reduced her highrise’s benefit levels. But, she thought, bending to cup the bloom of a Chinese orange tulip with a cream star at its center, what I gained when I lost this season was Ilkay. And that is enough to replace all of this. Though—just for a moment—it was good to feel the warm edge of summer hiding in the air, to close her eyes and let the sun bleed through her eyelids.

She wondered how wide the extent of the simulation was. Did it extend beyond the walls of Gulhane? The face of a passing tourist was glitchy, poorly captured, the woman’s features wavered. No, it would be only the park, a tiny island of flowers, green paths and good weather. But did it extend as far as the Column of the Goths? She would like to see that ancient object, surrounded by flowers in the spring. She began to walk further into the park. A crow glitched from one branch to another in a tree just beginning to leaf, its caw jagged with digital distortion.

She was back in the chair. The inspector stood over her, putting the scrambler back into his pocket. “Give it a moment before trying to stand. Just in case. And again, my apologies for any inconvenience. The Istanbul Protectorate Security High Commission thanks you and will apply a small amount in contemporary lira to your accounts for the inconvenience. It isn’t much, I am afraid—but enough for a good meal on the Galata Bridge for the two of you.”

Ilkay was standing at the fire, warming her hands. “The courtesy is much appreciated, Inspector. At a later date I will review this interaction and give it the full 5-star rating.”

Once the inspector was gone, they both found they were too exhausted even to watch the fire burn down to its embers. They went to bed early, sliding into sheets as cold as the skin of ice on a river. Regina asked nothing about Ilkay’s conversation with the Inspector. It was one of the rules of their relationship, unspoken between them. Sometimes, things about Ilkay’s work were offered up, but Regina never asked for them.

“Perhaps next year,” Ilkay whispered in the dark, “we should meet somewhere else. Maybe it is time for a change.”

“What happened?” And now Regina felt the rise of anger in her. Somewhere else? Where? It was not enough that she had no contact with Ilkay during the year, only these few weeks when they could see one another—now they had to intrude on this as well, eroding even this small island of peace—as if it were too much to ask to have even this one thing. The face of the young waiter at the café rose up in her mind, spitting on the pavement.

“Nothing.” Ilkay said. “Nothing at all. Tensions, or rumors of tensions. That’s all it ever is, it seems. Like the shadow in the water. It’s almost always seaweed. It’s almost never a shark. But my job is to watch the shadows. And I’m tired, Regina. So very tired of being afraid. Why can’t they let me at least have this? These few weeks. Haven’t I earned a little peace in my life?”

* * *

The morning of the fifth day was bright and cold. The sky was opalescent. The mist that had clung to everything had risen to become a single, thin sheet of gauze, shrouding sun from earth. Under the Galata Tower, huddled beneath the glowing hood of a terrace heater, they drank black tea and coffee and had breakfast—honey and butter, warm bread and white cheese, tomatoes and hard-boiled eggs—and lingered over the meal. There were other blanks at the café, together and alone, smiling and laughing or quietly reading newspapers. Real newspapers, on real paper: one of the great joys of Istanbul.

The blanks sat on the terrace, oblivious to the cold, with only the heaters preserving them from the chill. The café’s waiter, on the other hand, stood inside the café, watching his patrons from behind glass, continually rubbing his hands together for warmth. He was a middle-aged man moving toward old age, his thin hair combed straight back on his scalp. The cold, thought Regina, was different for him—lasting months out of the year, coming too soon and leaving far too late. For the blanks on his terrace, it was a joy to experience it, after their highrised, simulated year. Who were they all? Number-crunchers, of course, of one kind or another, moving data around. There were pure mathematicians among them, financial analysts, scientists and astronomers, astrophysicists and qualitative historical analysts. And those, like Ilkay and herself, working in more esoteric fields.

Regina had never thought deeply about the difference between the blanks and Istanbul’s permanent residents, the “locals,” as they were called by some—but not by Regina, who liked to think of herself as a local, liked to think of this city as her city. Hadn’t she earned that, by returning here every year for so long? Over the last few days she and Ilkay had “made their rounds,” as they called it—despite the bad weather, they had visited all of their old places—eating fresh fish on the Galata Bridge (subsidized by the Istanbul Protectorate Security High Commission), walking the land wall that had protected, for a thousand years, an empire that had been destroyed well over a thousand years ago. On the third evening, from an open-topped ferry crossing the strait to the Asian side, they had watched the interstellar array on one of Istanbul’s distant hills fire the consciousness of another brave, doomed volunteer into the stars, riding a laser into failure and certain death. The blanks on the ferry had applauded. The locals had hardly seemed to notice.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction»

Обсуждение, отзывы о книге «The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x