Элинор Арнасон - The Very Best of the Best - 35 Years of the Year's Best Science Fiction

Здесь есть возможность читать онлайн «Элинор Арнасон - The Very Best of the Best - 35 Years of the Year's Best Science Fiction» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: St. Martin's Griffin, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

For the first time in a decade, a compilation of the very best in science fiction, from a world authority on the genre.
For decades, the Year’s Best Science Fiction has been the most widely read short science fiction anthology of its kind. Now, after thirty-five annual collections, comes the ultimate in science fiction anthologies. In The Very Best of the Best, legendary editor Gardner Dozois selects the finest short stories for this landmark collection.

The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A city worker in a jumpsuit a few shades darker than the drizzling sky wiped the letters away with a quick swipe of chemcloth, leaving no trace of their message, and moved on.

Whoever wrote those had probably already been caught by the police. Why bother? The risk of a fine, of a notch against you—for what? A pointless protest against a world that would stay just as it was, ugly words or no.

Across a cobblestoned street and defoliated winter gardens, the minarets of the Blue Mosque rose, soft-edged in the drizzle, their tips blurring into the mist. It was chilly in the open-air café, even under the heater. It was a familiar chill, bringing immediately to Regina’s mind years of Istanbul in winter—memories of snow hissing onto the surface of the Bosporus, snow melting on the wings of seagulls. Mornings wrapped close in a blanket, watching the rain on the windowpanes distort the shipping in the straight. The icy, age-smoothed marble of mosque courtyards. And ten thousand cups of black tea in pear-shaped glasses, sign and substance of the city: hot to the touch, bitter on the tongue, a cube of sugar dissolving in their depths, identical to and yet different from one another. This, and so many other deeply pleasant repetitions, comforted her. They were in her past and, now, ahead of her again.

She flexed her tanned, muscular hand. She had spilled her first cup of tea with this clumsy hand. So eager to get to the café, not waiting even to get settled in, still pins-and-needles and misfires, but wanting that first taste of Istanbul, of its black tea against its chill. The old waiter had shrugged and brought her another. “Do not worry, beyfendi,” he had said, wiping the tea from the table with a rag. “No charge.” Now she lifted the second glass of tea, carefully, to her lips. Yes, that was it. Now another year’s Istanbul had begun.

And now Regina saw Ilkay, walking toward the café with that uneven step that said she had just woken. Ilkay was scanning the seats for her. Ilkay was blonde, this year. Beautiful—an oval face, this year, eyes set wide under high cheekbones, long-limbed. But Regina would know her anywhere. And Ilkay knew her as well, scanning the seats in confusion and concern for a moment and then catching her eye, and smiling.

“Well,” Ilkay said, when they had embraced, and embraced again, kissed cheeks, held one another at arms’ length and examined one another’s faces. “This is a new wrinkle in things.”

“Is it bad?” Regina asked, keeping her voice light and unconcerned, but feeling underneath an eating away, suddenly, at the pure joy of seeing Ilkay again. All things fall forever, worn by change / And given time, even the stones will flow…” a piece of a poem she had read once. The poet’s name, like much else, gone to time.

Ilkay grinned. Even, smallish teeth, a line of pink gums at the top. A different smile from the year before, but underneath, a constancy. “No. It isn’t bad at all. It will be something new, for us.” The waiter had approached, stood quietly to one side. Ilkay turned to him. “Two coffees for me. Bring both together.” She settled into her cane-bottom chair. “I never feel, this first day, as if I can wake up all the way.”

All was well, Regina told herself. Despite her heavy, clumsy hands. Despite her nervousness.

“Tell me,” Ilkay said. “Tell me everything. What is your highrise working on?”

“You would not believe it, but it is a contract piece for the UN Commission on Historical Conflict Analysis, and what they are focusing on is conducting the most detailed possible analysis of the Peloponnesian War. All year we’ve been focused on the Battle of Pylos—refining equipment models, nutrition and weather patterns, existing in these simulations for twelve-hour shifts and feeding data to other teams of analysts. No idea what they are looking for—they’re concealing that to keep from biasing the simulation—but the level of detail is granular. I’ve been fighting and refighting a simulation of the battle of Sphacteria. Half-starved, trying to keep the phalanx together. I’ve been taken hostage and shipped to Athens so many times as a Spartan hoplite, I should get danger pay. It was supposed to be a six-month research project, but it’s already run all year, and looks set to run another year.”

“You actually look like you could handle yourself pretty well in a battle, right now. That’s a heavy blank you’re sheathed in.”

Regina felt a flush of shame. “When they pulled me over to my new Istanbul distro, someone had walked off in the blank I ordered. It was this or wait another week. I was furious.” She looked down at the hairy back of the hand. “It’s terrible, isn’t it? My highrise had to take a 10 percent pay cut across the board this year. I couldn’t afford my old distro. The new distro is dreadful. I woke up with pins and needles all over, felt like I had a club foot, and could barely move my fingers for two hours. I staggered here like a zombie, everybody who passed me on the street staring at me. And nobody at the distro even apologized about the mix-up.”

“It isn’t terrible.” Ilkay had been too impatient in drinking her Turkish coffee, and a thin line of grounds marred her perfect lip. She wiped them delicately away with a napkin. “Fortunes change, and we’re all reliant on our highrises. I’m just so thankful that you were here when I walked up. I had a fear, crossing the hippodrome, that you would be gone. That there was a recall, or a delay, or you had been waitlisted, or that you had… reconsidered.”

Ilkay was always so fragile, this first day. Always certain there had been some disaster between them. Ilkay could afford a better timeshare—something in the spring, when the tulips came, or something in San Francisco Protectorate, but she came at this cut-rate time each year to meet Regina, slumming it in the off-season. In the end, it was Ilkay who was the most uncertain of them, most sure she would one year lose Regina. Money, Regina had to remind herself, was not everything—although it seemed like it was, to those who did not have it. Ilkay worked in a classified highrise, cut off from the rest of the world, plugging away at security problems only the fine-tangled mesh of reason and intuition, “gut” feeling and logical leaps of a highly trained and experienced mind could untangle. For Ilkay, cut off from any contact for the rest of the year, and restricted to the Western Protectorates for her timeshare because of international security reasons, it was not about money at all. She was afraid of losing Regina, even more than Regina was of losing her.

Ilkay took her hand. “Don’t worry about the mix-up. It will be… interesting. Something new. Okay—not exactly new , but something I have not done for a long time. And I’m just so glad that you came, despite everything.”

“What do you mean?”

Ilkay’s eyes widened a bit, and Regina saw she had slipped, had revealed something not to be known outside the siloes of the classified highrises that crunched the world’s ugliest layers of data. No wonder they didn’t let her out much: she may have been one of the world’s greatest security analysts, but she was a clumsy liar.

Ilkay recovered and continued. “You know, this really is going to be fun. This guy even looks a little dangerous. God only knows what he’s been put up to while we weren’t around.” Ilkay grinned wickedly and ran a nail along the inside of Regina’s ropy wrist. “I can pretend you’ve traveled through time all this way from Pylos to be with me…”

“I guess that, in a sense, I have.”

At that moment the muezzin’s voice called from atop one of the minarets. Cutting clearly through the rain, the muezzin’s trained voice, a rich contralto, carried so commandingly through the air that it almost seemed to come from speakers, despite the laws in Istanbul forbidding any amplification of the human voice. Both Ilkay and Regina paused until she had finished her call, staring at each other, cow-eyed as a couple of teenagers on a first date. Like it was every year, and just as exciting and good. When the muezzin had finished her song, Ilkay caught the eye of a young waiter and made a sign in the air for the check. The young man nodded, unsmiling. The bent, friendly old man who had been serving their table was nowhere to be seen.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction»

Обсуждение, отзывы о книге «The Very Best of the Best: 35 Years of the Year's Best Science Fiction» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x