Николай Равич - Бактриана [Затерянные миры. Т. XXII]

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Равич - Бактриана [Затерянные миры. Т. XXII]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Salamandra P.V.V., Жанр: Фантастика и фэнтези, Исторические приключения, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бактриана [Затерянные миры. Т. XXII]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бактриана [Затерянные миры. Т. XXII]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лорд Пальмур, аристократ-востоковед и по совместительству агент британской разведки, становится первым европейцем, проникшим в таинственный Кафиристан — горную страну, созданную потомками древних бактриан. В небольшом и не переиздававшемся с 1928 г. романе советского писателя и дипломата Н. Равича экзотика, эротика и фантастический вымысел сочетаются с «Большой игрой» в Центральной Азии и описаниями войны в Бухаре.

Бактриана [Затерянные миры. Т. XXII] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бактриана [Затерянные миры. Т. XXII]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

49

Атриум — сборный пункт древнеримского дома, где стоял очаг и куда примыкали все покои.

50

Фреска — стенная живопись водяными красками. Фрески — стенная живопись вообще.

51

Орнамент — живописные украшения зданий, мебели, пола и других предметов.

52

Аполлон — греческий бог красоты.

53

Великие философы, поэты и ученые Греции.

54

Зевс — главный бог древнегреческой религии. Первоначально был богом света, ясного неба, затем царь всего мира, отец богов и людей, хранитель правды и порядка, государственной и семейной жизни.

55

Марс — бог войны.

56

Венера — богиня весны, садов, произрастания и расцвета, богиня красоты и любви.

57

Бедекер — так называются путеводители по всем главным странам мира.

58

Таверна — кабак, корчма.

59

В Кембридже (Англия) находится знаменитый университет, основанный в 1229 году.

60

Икем — французское вино.

61

Дарий — древний персидский царь.

62

Бегистун или Бизутук — селение в Персии. В Бегистуне находится скала с клинообразными надписями и барельефами, сделанными персидским царем Дарием I.

63

Кушитским языком называется язык восточноафриканских несемитических племен (сомали и др.). Название происходит от страны Куш, расположенной к югу от Египта.

64

Бушмены живут в Южной Африке. Они по своему развитию стоят на самой низкой ступени культурного развития. Бушмены — малого роста, цвет кожи у них от светло-желтого до темно-коричневого. Ведут бушмены бродячий образ жизни.

65

14 июля — начало великой французской революции. В этот день восставшим народом была разрушена крепость Бастилия, — государственная тюрьма. Годовщина взятия Бастилии — национальный праздник. 14 июля устраиваются народные празднества.

66

Тимур Ленк — хромой Тимур или Тамерлан, азиатский завоеватель.

67

Юлий Цезарь — знаменитый римский полководец и государственный деятель.

68

Ганнибал — гениальный карфагенский полководец. Был самым ярым ненавистником римлян.

69

Кносское ристалище — место священных празднеств на острове Крите.

70

В художественной промышленности так называются гладкие украшения из перламутра, металла, кости, вделанные в дерево, камень, металл и проч.

71

Халиф — по верованию религиозных мусульман, является на земле наместником Магомета и соединяет поэтому в своем лице не только высшую гражданскую власть, но и высшую духовную власть.

72

Сердар — т. е губернатор.

73

Из Рубаяда Омер Хайямы.

74

Так называется утренний завтрак.

75

Ленч — так называется второй завтрак у англичан из горячих и холодных закусок.

76

Начальник отряда.

77

Хадж — паломничество. Всякий религиозный мусульманин совершает паломничество в Мекку, — священный город мусульман. Мекка — родина Магомета.

78

Мой дорогой.

Бактриана Затерянные миры Т XXII - фото 23
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бактриана [Затерянные миры. Т. XXII]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бактриана [Затерянные миры. Т. XXII]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бактриана [Затерянные миры. Т. XXII]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бактриана [Затерянные миры. Т. XXII]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x