Джеймс Типтри-младший - Хьюстон, Хьюстон, как слышите?

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Типтри-младший - Хьюстон, Хьюстон, как слышите?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург ; Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Азбука : Азбука-Аттикус, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хьюстон, Хьюстон, как слышите?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хьюстон, Хьюстон, как слышите?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Экипаж из трёх астронавтов на корабле «Подсолнух» был отправлен в первую вокругсолнечную экспедицию. Светило встретило их чрезвычайно мощными вспышками. Вынырнув из-за Солнца и направляясь к дому, они обнаруживают, что сверхвспышки локально воздействовали на временную координату… То есть на Земле прошло три столетия, изменилось слишком многое.
Повесть получила премию «Небьюла» в 1977 году, а также разделила первое место премии «Хьюго» с повестью Спайдера Робинсона «By Any Other Name» и заняла 3-е место премии «Локус» за тот же год.

Хьюстон, Хьюстон, как слышите? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хьюстон, Хьюстон, как слышите?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прежде чем он успевает сформулировать вопрос, Джуди Дакар говорит:

— Когда она стала плагго, я еще была в крэше. А позже узнала ее и полюбила. На самом деле она хорошая.

Что еще за крэш? Музыкальный инструмент, тарелка? Миг спустя Лоример вспоминает: « creche » — это по-французски. Джуди говорит про общественные ясли.

— Ты о той самой Дагмар? Должно быть, она очень старая.

— Э-э… Нет, я о ее сестре.

— Сестра младше на сто лет?

— В смысле, о дочери. Нет, о внучке. — Джуди быстрее крутит педали.

— Джуди! — предостерегающе восклицает двойняшка у нее и у Лоримера за спиной.

Тоже ведь сестры. До Лоримера только сейчас доходит: у каждого, с кем он здесь познакомился, на диво много сестер. Он слышит, как Джуди Париж говорит своей:

— Кажется, я помню Дагмар по крэшу. Это с ее подачи мы все носим форму. Цвета, номера…

— Не можешь ты помнить, ты родилась позже, — перебивает Джуди Дакар.

В цилиндре повисает тишина.

Лоример, держась за перекладину, поворачивается к женщинам. Те покраснели, глядят настороженно. И одинаково встряхивают головой, откидывая черные пряди с глаз! Они вообще как две капли… Но та, что на велотренажере, Дакар, выглядит старше, у нее морщины на лице.

— Я думал, вы близнецы.

— Ой, да наши Джуди такие болтушки! — хором говорят Джуди и виновато улыбаются.

— Никакие вы не сестры, — произносит Лоример. — У нас это называлось «клоны».

Молчание.

— А у нас, — прерывает наконец паузу Джуди Дакар, — это называется «сестры». Ой, мамочки! Не надо было говорить, Мида предупреждала, что вы можете ужасно расстроиться. Правда, что в ваше время это было противозаконно?

— Да. Мы считали, что эксперименты над человеческой жизнью противоречат морали и этике. Но лично меня эта новость не огорчает.

— Вот и здорово! Просто прекрасно! — радуются обе.

— Должно быть, ты не такой, как мы о тебе думали, — выпаливает Джуди Париж. — Более челове… более похожий на нас. Ты ведь никому не скажешь, да? Пожалуйста, не говори.

— То, что мы здесь вдвоем оказались, — случайность, — добавляет Джуди Дакар. — Мида предупреждала. Ты ведь можешь немножко подождать?

В двух одинаковых парах черных глаз мольба.

— Ну хорошо, — медленно произносит он. — Я пока ничего не буду говорить моим друзьям. Сохраню ваш секрет, но только при условии, что вы ответите еще на несколько вопросов. Например, сколько людей вы создали вот так, искусственным путем?

Лоример осознает, что он все-таки расстроен. Дейв прав, черт бы его побрал, — от гостей из прошлого утаивают правду. Что же это за дивный новый мир? Может, в нем под властью господ-интеллектуалов прозябают рабы-недочеловеки? Зомби с декортицированным мозгом? Труженики без желудка или гениталий? Может, здесь корпят над чудовищными экспериментами машины, чьи провода сращены с человеческими нервами?

«Что же ты такой наивный, а? — корит себя Лоример. — У чудовищного мира и фасад должен быть соответствующим, а эти женщины выглядят совершенно нормально».

— Так сколько?

— Нас мало, около одиннадцати тысяч, — отвечает Джуди Дакар.

Сестры смотрят друг на друга, и несложно догадаться, что идет немой разговор. «Не приучены лгать, — отмечает Лоример. — Это плюс или минус?»

Ответить на этот вопрос ему мешает восклицание Джуди Париж:

— Нам непонятно, почему тебе это кажется неправильным.

Лоример пытается объяснить, донести до них страх перед манипуляциями с человеческой личностью, перед творением аномальной жизни. Угроза индивидуальности, опасная власть, которая может оказаться в руках диктатора…

— Диктатор? — бесстрастным эхом повторяет одна из них.

— Тот, кто заставляет других что-то делать, не спрашивая их согласия? Да, печально… — Глядя в женские лица, он не знает, что еще сказать.

— Но это же именно то, что мы думаем о вас! — выпаливает Джуди, которая помладше. — Откуда вам знать про себя? И другим тоже? У вас ведь нет сестер. Вы сами не знаете, на что способны, что было бы интересно попробовать. Несчастные одиночки! Ваша судьба — наделать ошибок и умереть! И ради чего?

Ее голос дрожит от волнения. Лоример изумлен: у обеих слезы на глазах.

— Давайте крутить, что ли, — предлагает старшая Джуди.

Они возвращаются в единый ритм. Продолжается разговор, и постепенно для Лоримера все больше проясняется картина. Не эмбрионы в пробирках, возмущенно отвечают женщины. Самые обыкновенные женские утробы. Матери обязательно молодые, с безупречным здоровьем. Ядро соматической клетки помещается в безъядерную женскую зародышевую клетку, которая реимплантируется в матку. Обе Джуди, еще не достигнув двадцатилетия, успели родить по две «сестры». Какое-то время ухаживали за ними, потом отдали в крэши, никогда не испытывавшие нехватки суррогатных матерей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хьюстон, Хьюстон, как слышите?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хьюстон, Хьюстон, как слышите?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Типтри-младший - Перебирайся жить ко мне
Джеймс Типтри-младший
Джеймс Типтри-младший - Эта ночь и каждая ночь
Джеймс Типтри-младший
Джеймс Типтри-мл. - «Если», 2000 № 08
Джеймс Типтри-мл.
Джеймс Типтри-младший - ...Тебе мы, Терра, навсегда верны
Джеймс Типтри-младший
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Типтри-младший
Джеймс Типтри-младший - Счастье - это теплый звездолет
Джеймс Типтри-младший
Джеймс Типтри-младший - Эффективное решение
Джеймс Типтри-младший
Джеймс Типтри-младший - Безмятежность Вивиана
Джеймс Типтри-младший
Отзывы о книге «Хьюстон, Хьюстон, как слышите?»

Обсуждение, отзывы о книге «Хьюстон, Хьюстон, как слышите?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x