КАРТОЧНЫЙ ДОМИК (США ГЛАЗАМИ ФАНТАСТОВ)

Здесь есть возможность читать онлайн «КАРТОЧНЫЙ ДОМИК (США ГЛАЗАМИ ФАНТАСТОВ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

КАРТОЧНЫЙ ДОМИК (США ГЛАЗАМИ ФАНТАСТОВ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КАРТОЧНЫЙ ДОМИК (США ГЛАЗАМИ ФАНТАСТОВ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Карточный домик (США глазами фантастов). Сборник научно-фантастических рассказов. Пер. с англ. (Зарубежная фантастика). М., “Мир”, М., 1969. 343 с. 1 р. 05 к.
И (Амер.)
В сборнике сатирических рассказов “Карточный домик” (США глазами фантастов) рисуется Америка будущего с ее нерешенными проблемами, но в этой гипотетической картине мы узнаем противоречивые стороны сегодняшней американской действительности.
С.М. Корнблат. КАРТОЧНЫЙ ДОМИК. Перевод С.Михайловой
М.Дж.Брейер. КУЗДРА И БОКРЫ. Перевод Н.Евдокимовой
Ст.Арр. ПО ИНСТАНЦИЯМ. Перевод И.Гуровой
В.Шор. БЮЛЛЕТЕНЬ СОВЕТА ПОПЕЧИТЕЛЕЙ ИНСТИТУТА ИЗУЧЕНИЯ БУДУЩЕГО В Г.МАРМУТЕ, МАССАЧУСЕТС. Перевод С.Михайловой
Р.Шекли. ПРЕМИЯ ЗА РИСК. Перевод М.Данилова и Б.Носика
У.Тенн. СРОК АВАНСОМ. Перевод И.Гуровой
Р.Матесон. СТАЛЬНОЙ ЧЕЛОВЕК. Перевод И.Почиталина
Г.Гаррисон. ПРЕСТУПЛЕНИЕ. Перевод И.Почиталина
Т.Диш. БЛАГОСОСТОЯНИЕ ЭДВИНА ЛОЛЛАРДА. Перевод И.Гуровой
О.Лесли. ТОРГОВЦЫ РАЗУМОМ. Перевод Б.Клюевой
Г.Гаррисон. БЕЗРАБОТНЫЙ РОБОТ. Перевод И.Гуровой
Р.Янг. ЛЮБОВЬ В XXI ВЕКЕ. Перевод Д.Жукова и Э.Гершкович
К.О’Доннел. КАК Я ИХ ОБСЛЕДУЮ. Перевод И.Гуровой
Р.Геман. МАШИНА. Перевод В.Генкина
Г.Эндор. “НОВАЯ ЭРА”. Перевод А.Тетеревниковой
В.Дмитревский. КОЛОКОЛА ТРЕВОЖНОГО БОЯ

КАРТОЧНЫЙ ДОМИК (США ГЛАЗАМИ ФАНТАСТОВ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КАРТОЧНЫЙ ДОМИК (США ГЛАЗАМИ ФАНТАСТОВ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И все-таки в храбрости ему отказать нельзя - ведь он знал, что на его корабле находятся два допреступника, отбывшие срок за убийство. Впрочем, он, наверное, знал и то, что они не станут тратить свои убийства на него, как бы он ни зверствовал. Человек не отправляется добровольно на долгие годы в ад только ради удовольствия пришить одного из местных дьяволов.

- А мы обязаны отвечать на эти вопросы, сэр? - осторожно спросил Крэндол.

Улыбка старшего надзирателя стала чуть-чуть поуже.

- Я же сказал, что это вам не повредит, верно? А что-нибудь другое может и повредить. Так-то, Крэндол, все еще может. Мне бы хотелось оказать услугу представителям прессы, и вы уж, пожалуйста, будьте полюбезнее и поразговорчивее, ладно? - он слегка повел подбородком в сторону надзирательской и перехватил дубинку.

- Есть, сэр, - ответил Крэндол, а Хенк энергично кивнул. - Мы будем любезны и разговорчивы.

“Черт! - мысленно выругался Крэндол. - Если бы только это убийство не было мне так нужно для другого! Помни про Стефансона, приятель, только про Стефансона! Не Андерсон, не О’Брайен и никто другой. Только Фредерик Стоддард Стефансон!”

Пока телеоператоры по ту сторону решетки устанавливали камеры, Крэндол и Хенк отвечали на обычные предварительные вопросы репортеров.

- Ну, как вы себя чувствуете, вернувшись на Землю?

- Прекрасно. Просто прекрасно.

- Что вы намерены сделать сразу же, как получите ваши свидетельства?

- Поесть как следует. (Крэндол.)

- Напиться до чертиков. (Хенк.)

- Смотрите, как бы вам опять не угодить за решетку, уже в качестве послепреступников! (Один из хроникеров.)

Общий добродушный смех, в который вносят свою лепту старший надзиратель Андерсон и Крэндол с Хенком.

- Как с вами обращались, пока вы находились в заключении?

- Очень хорошо. (Крэндол и Хенк в один голос; задумчиво косясь на дубинку Андерсона).

- А вы не хотите сообщить нам, кого вы намерены убить? Или хотя бы один из вас?

(Молчание).

- Кто-нибудь из вас передумал и решил не совершать убийства?

(Крэндол задумчиво смотрит в потолок. Хенк задумчиво смотрит на пол. Снова общий смех, в котором на этот раз слышится некоторая натянутость. Крэндол и Хенк не смеются.)

- Ну, мы готовы. Повернитесь сюда, пожалуйста, - вмешался диктор телевидения. - И улыбайтесь - нам нужна настоящая сияющая улыбка.

Крэндол и Хенк покорно расплылись до ушей, и диктор получил даже три требуемых улыбки - Андерсон не преминул присоединиться к сияющей паре.

Две камеры выпорхнули из рук операторов - одна повисла над заключенными, другая быстро задвигалась перед их лицами: операторы управляли ими с помощью маленьких пультов, умещавшихся на ладони. Над объективом одной из камер вспыхнула красная лампочка.

- Итак, уважаемые телезрители и телезрительницы, - бархатно зарокотал диктор, - мы с вами находимся на борту тюремного космолета “Жан Вальжан”, который только что приземлился на нью-йоркском космодроме. Мы явились сюда, чтобы познакомиться с двумя людьми - с двумя из той редкой категории людей, которые, добровольно отбывая срок за убийство, сумели отбыть его полностью и по закону получили право совершить по одному убийству каждый. Через несколько минут они будут освобождены, полностью отбыв семь лет заключения на каторжных планетах, - будут освобождены с правом убить любого мужчину или женщину в пределах Солнечной системы. Всмотритесь в их лица, дорогие телезрители и телезрительницы, ведь, быть может, они изберут именно вас!

После этого оптимистического замечания диктор сделал небольшую паузу, и объективы впились в лица двух мужчин в серых тюремных комбинезонах. Затем диктор вошел в поле зрения камер и обратился к тому из заключенных, который был ниже ростом.

- Ваше имя, сэр?

- Допреступник Отто Хенк, номер пятьсот двадцать пять пятьсот четырнадцать, - привычно отбарабанил Отто-Блотто, хотя слово “сэр” его немного сбило.

- Как вы себя чувствуете, вернувшись на Землю?

- Прекрасно. Просто прекрасно.

- Что вы намерены сделать сразу, как получите свидетельство?

Хенк помолчал в нерешительности, потом робко покосился на Крэндола и ответил:

- Поесть как следует.

- Как с вами обращались, пока вы находились в заключении?

- Очень хорошо. Так хорошо, как можно было ожидать.

- Как мог бы ожидать преступник, э? Но ведь вы пока еще не преступник, верно? Вы же допреступник.

Хенк улыбнулся так, словно впервые услышал это определение.

- Верно, сэр, я допреступник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КАРТОЧНЫЙ ДОМИК (США ГЛАЗАМИ ФАНТАСТОВ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КАРТОЧНЫЙ ДОМИК (США ГЛАЗАМИ ФАНТАСТОВ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «КАРТОЧНЫЙ ДОМИК (США ГЛАЗАМИ ФАНТАСТОВ)»

Обсуждение, отзывы о книге «КАРТОЧНЫЙ ДОМИК (США ГЛАЗАМИ ФАНТАСТОВ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x