— Здравствуйте, леди и джентльмены, меня зовут Согди, я переводчик.
— С какого языка? — спросил кто-то из парламентариев.
— С верхне-ливийского, — пояснил он.
— А есть верхне-ливийский язык? — удивилась Алсинда Тирхем из фракции SOC.
— Есть, мэм, — невозмутимо ответил Согди. В этот момент, по интуитивно-узнаваемым признакам, Штеллен определил, что этот довольно обыкновенный хорошо сложенный мужчина (лет 40, то ли турок, то ли итальянец) наверняка из местной разведслужбы. А впрочем — переводчики в таких ситуациях это почти всегда офицеры разведки.
* * *
Кортеж из автобуса и четырех бронеавтомобилей покатился на север — в сторону Суса (Аполлонии) — до которого было всего 12 километров. По обе стороны старого шоссе простирались лишь волнистые пески пустыни. Кажется, никакой угрозы. Но, где-то на полпути бронированный конвой, все-таки, открыл демонстрационный огонь. Поводом послужило (якобы) некое подозрительное движение за изрядной пирамидой валунов в километре слева от шоссе. Головная бронемашина плавно повернула свою аляповатую круглую башню и с негромким звуком «пуф!» плюнула длинным веретеном пламени — настолько яркого, что оно не затмевалось даже тропическим солнцем при ясном небе. Огненное веретено летело по длинной параболе около пяти секунд, и попало точно по каменной пирамиде. Там будто случилось маленькое извержение вулкана…
А кортеж продолжил движение. Поль Тарен пробурчал:
— Внушает… Что это за пушка, интересно?
— Огнемет с сильно сгущенной зажигательной смесью, — предположил Штеллен.
— Вряд ли, — майор-комиссар покачал головой, — на огнесмесевую гранату непохоже, а дальность струйного огнемета не более двухсот метров.
— Вязко-упругий компаунд, — высказала свое мнение Рюэ, — полет почти как у твердого снаряда, но на цели происходит растекание. В общем, красивая промо-акция.
— Ты сказала промо-акция? — переспросил Тарен.
— Да, — стажер-эксперт кивнула, — ясно же, что они продвигают на рынок Африки свои оружейные разработки для локальных войн. Выгодный бизнес.
— Лишь бы это не попало на рынок Европы, — проворчал Штеллен…
За такой оружейно-экономической беседой, они даже не заметили момента, когда их кортеж въехал в Сус. Здания тут были невысокие, застройка неплотная, так что ничего удивительного, что не заметили. Кортеж повернул к морю, и остановился на широкой парковочной площадке перед почти новым отелем (построенным около 2020-го в ходе модернизации портового комплекса). Одновременно подъехал другой ретро-автобус, и привез делегатов, прибывших через морской порт. Среди них была Аслауг Хоген, что немедленно вызвало у Жаки Рюэ эмоциональный порыв. Франко-мулатка и голландка обнялись и расцеловались, как лучшие подруги (хотя вроде не были таковыми, скорее просто хорошие знакомые, в чем-то даже с противоположными взглядами на жизнь).
Этот спонтанный акт взаимной нежности не мог ускользнуть от внимания Лолы Ву. Франко-китайская журналистка из «Шарли» тут же сделала выводы, и в фойе отеля пристала к Штеллену с вопросом: связывают ли эксперта Рюэ и консультанта Хоген лесбийские интимные отношения? Бригад-генерал был загружен иными мыслями, и механически ответил: «мисс Ву, наша служебная инструкция запрещает сообщать или обсуждать с кем-либо сексуальную жизнь коллег». Для журналистки подобный ответ равнялся ответу «да», и она начала строчить что-то на своем профи-планшете. Что же касается остальных делегатов, то они обсуждали показания настенного дозиметра (тут имелся такой элемент интерьера). Табло показывала цифры 40 мкр/час. Безопасно, но примерно втрое выше природного радиационного фона. Такой беспокоящий фактор…
Через несколько минут ситуация в ходе отеля оживилась. Переводчик Согди сделал объявление: завтра в полдень Хаким аль-Талаа готов принять трех переговорщиков. Не больше и не меньше. Переговоры состоятся на берегу подземного озера в горах Ахдар. Переговорщики должны быть выбраны сегодня, и их имена надо сообщить ему, Согди, сегодня до полуночи. В распоряжении делегатов — конференц-зал для обсуждения. Сам переводчик Согди готов присутствовать там, и давать требуемые пояснения.
Тут же начался галдеж среди парламентариев. Одни требовали немедленно начать эти выборы. Другие возражали, что им надо принять душ с дороги и пообедать. Третьи же настаивали на более длинном таймауте, чтобы не только принять душ и пообедать, но и созвониться с лидерами своих фракций для инструктажа. Как почти всегда в подобных случаях, вопрос решился в пользу самых тормозных депутатов: таймаут до 7 вечера. В распоряжении гостей оказалось почти три часа свободного времени — очень кстати для опергруппы RCR: им надо было переговорить с Клэйсом Десметом и подписать его на участие в переговорах (теперь это стало экстренно-срочным вопросом). Штеллен уже придумал, как манипулировать парламентариями, чтобы они проголосовали за тройку переговорщиков: Штеллен — Рюэ — Десмет. Такая тройка по расчетам бригад-генерала оптимально покрывала круг задач, которые надо будет решать с лидером хуррамитов.
Читать дальше