Генри Каттнер - Все - иллюзия [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Каттнер - Все - иллюзия [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все - иллюзия [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все - иллюзия [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник рассказов Г.Каттнера, ранее не переводившихся на русский язык.
Содержание:
От составителя. Изобилие их псевдонимов
(Соавтор - К. Мур) Секрет Полишинеля. [Open secret. «Astounding Science Fiction», 1943 № 4]
(Соавтор - К. Мур) Унеси меня домой. [Carry me home. «Planet Stories», 1950 № 11]
(Соавтор - К. Мур) Золотое яблоко. [Golden apple. «Famous Fantastic Mysteries», 1951 № 3]
(Соавтор - К. Мур) Мы вернемся. [We shall come back. «Science Fiction Quarterly», 1951 № 11]
(Соавтор - К. Мур) Детский час. [The Children’s Hour. «Astounding Science Fiction», 1944 № 3]
Все-иллюзия. [All is illusion. «Unknown», 1940 № 4]
Дитятя. [Baby face. «Thrilling Wonder Stories», 1945, Spring]

Все - иллюзия [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все - иллюзия [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я застрелил д’ваньяна , осторожно подумал Роан. О да, я сделал это. Д Рэд, Роан, пристрелил д’ваньяна , и вот он я, живой. Так это можно сделать. Я сделал это. Но что случилось потом? Почему я тут ?

Память не хотела восстанавливать события, он стиснул зубы и заставил себя мысленно вернуться в тот момент, когда они еще были в пещере, когда бластер дернулся в его руке и...

Вспышка. Ослепляющая вспышка, похожая на новое солнце, бело-желтая, ярчайший свет, когда-либо горевший на Венере. Ни один венерианин никогда не видел солнца. Даже огонь тут горел бледно-лиловым цветом. Даже вспышка от выстрела из бластера была бледно-фиолетовой. Но эта вспышка имела цвет солнца. Ослепительная. Поразившая глаза и разум.

Она поглотила д’ваньяна . И туман помчался вперед, чтобы накрыть вспышку солнечного света. Радуга, вспомнил Роан, сияла в тумане целую секунду, без сомнений первая радуга на Венере.

Но умер ли д’ваньян ? Ни один человек не мог выдержать заряд бластера при выстреле с одного метра. Но был ли д’ваньян человеком? Роан спрашивал себя об этом, и вокруг перешептывались говорливые листья, не давая никакого ответа. Ответа и быть не могло. Была лишь ослепительная вспышка, туман, радуга и...

И затем они побежали.

— Форсайт, — позвал Роан голосом, с трудом пробивавшимся через говор листвы. — Форсайт. Джеллаби!

Из-за деревьев позади, задыхаясь и останавливаясь после головокружительного бега, появились темные фигуры.

— Рэд? — неуверенно спросил Форсайт. — Рэд?

— Да, — восстановив дыхание, сказал Роан. — Все в порядке, успокойтесь. Мы живы. Все под контролем.

— Под контролем! — горько воскликнул Форсайт, прислоняясь к дереву и жадно хватая ртом воздух. — О, конечно, все в порядке! Ты пристрелил д’ваньяна. Я видел, как ты сделал это! Ты знаешь, какое за это следует наказание?

— А ты? — Роан выдавил кривую ухмылку.

— Никто не знает. Может быть, никто не пытался сделать этого раньше. Может быть, это совершенно новое преступление. Но они придумают какое-нибудь наказание для этого. И мы ...

— Заткнись, — сказал Роан.

Он прилагал все усилия, чтобы вернуть самообладание.

— Заткнись, Форсайт, — повторил Роан, а его голос стал почти спокойным. Что сделано, то сделано. Теперь вам придется идти со мной. Если мы поднимемся на Гору, нам будет не о чем беспокоиться. Я обещаю.

— Я никуда не пойду, — все еще тяжело дыша, ответил Форсайт. — Я возвращаюсь и жду Барбера. Ты получил сообщение от него, и, думаю, он прилетит. Мы просто не дали ему достаточно времени, вот и все. Он...

— Барбер мертв, Форсайт. Он умер два года назад, — осторожно произнес Роан.

СРЕДИ ТРЕХ людей воцарилось тяжелое молчание. Затем Джеллаби медленно снял винтовку с плеча, его большие руки двигались почти автоматически, а глаза буравили Роана.

— Ты не сделаешь этого, — сказал Роан. — Я ваш единственный шанс.

— Барбер мертв? — тупо повторил Форсайт. — Я не верю. Ты лжешь. Ты...

— Да, прежде я врал. Мне пришлось врать. Вы двое были нужны мне. — Голос Роана был уверенный и спокойный, но в то же время настойчивый. — Ни одно сообщение не приходило от Барбера потому, что не могло прийти физически. У меня нет никакой связи с адом. Барбер прожил долгую, опасную жизнь и умер при неудачном стечении обстоятельств в джунглях два года назад. Я узнал об этом от Безумного Джо. Боялся, что он мог вам тоже рассказать, но я рискнул. Мне пришлось. Говорю вам, если доберемся до Горы, то вы никогда не пожалеете о том, что я сделал. Мы станем такими богатыми, что ни одно правительство не сможет нас остановить. Построим империю в венерианских джунглях и будем тремя императорами, правящими половиной мира. Здесь нам всем хватит места. Целая планета только ждет, пока такие, как мы, не возьмут ее в свои руки. Я знаю, как это сделать. Я иду на Гору. Мне нужна ваша помощь, и я сделал все, чтобы ее получить. Вы не можете отступить сейчас. Вся планета против нас. Все, что нам остается, — пробираться к Горе, и, если мы попадем туда, то сможем продавать и покупать целые миры. — Роан оттолкнулся локтем от дерева. — Я иду. Можете пойти со мной, если хотите.

Двое его спутников молча смотрели на него, а ярость и страх мешали им открыть рот. Форсайт тихо кашлянул и попытался заговорить, но слова не выходили из пересохшей глотки, а глаза внезапно выпучились так, что стали видны белые кольца вокруг радужных оболочек. Он уставился туда, откуда они пришли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все - иллюзия [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все - иллюзия [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все - иллюзия [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Все - иллюзия [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x