Перехватываю оружие, вонзаю в землю. Победа.
— Неплохо для того, кто совсем недавно не знал, с какой стороны хвататься за меч, — одобрил старик, выпрямляясь и потирая ушибленные пальцы. — Но мог бы и помягче.
— Прости.
— Не слышу сожаления в твоем голосе, — проворчал рыцарь. Я пожал плечами.
— Желающий, да услышит.
Он усмехнулся, взял оба клинка, вернул на место.
— Пожалуй, на сегодня хватит.
— Согласен, — не стал отнекиваться. Усталость слегка навалилась, замаячила на грани сознания, не особо раздражая, но потихоньку захватывая внимание.
— Поговорил бы ты с Чией, — сказал вдруг сэр Дарн.
— Зачем?
— Я думаю, она не хотела как-то унизить или обидеть тебя.
— Так ты с ней виделся, — догадался я. Старик кивнул.
— И знаю, в чем дело. Пойми, для тех, кто плохо с тобой знаком, твои поступки действительно выглядят странными, жестокими и опасными. Совету нужно точно убедиться, что ты на их стороне.
— Они уже убедились, заставив меня пройти испытание, — процедил я, чувствуя, как начинаю злиться.
— Этого мало, и ты прекрасно понимаешь. Просто покажи им свою истинную суть, Чуму, который способен на добрые поступки, который хочет помочь миру.
— Говоришь так, будто прекрасно меня понимаешь, хотя на деле мы едва знакомы! — выкрикнул я, ощущая бурлящие потоки ярости внутри. Как же бесит, когда меня пытаются склонить к чему-либо! Только я сам могу решать, как поступать и кем быть, никто больше!
Взгляд рыцаря потускнел, старик как-то разом осунулся, стал еще старше.
— Ты прав. Мы едва знакомы, и не мне тебя поучать. Делай, как считаешь нужным.
Махнув рукой, сэр Дарн направился в сторону конюшен. Некоторое время я глядел ему вслед, ощущая странную смесь из чувства вины, ярости и страха — гремучий коктейль, грозящий вот-вот рвануть — после чего, развернувшись, пошел в дом. Взял на кухне небольшую пузатую бутыль самогона — купленную, похоже, в столице, поднялся наверх, в свой кабинет.
Распахнутое окно пропускало сильные порывы ветра, трепавшего занавески, словно парус корабля в шторм. Кажется, все листки со стола давно смело на пол, раскидало по комнате, но мне плевать.
Усевшись на подоконнике, я глядел на лес за забором, на темнеющий небосвод — надвигалась гроза. В душе на редкость паршиво, и даже крепкое пойло не может развеять непонятную хандру.
В чем дело? Почему меня так заботят слова случайных людей — Чии и Дарна? Кто они мне? Один — старик, которого знаю меньше месяца, научивший меня нескольким приемам и основам боя. Другая — епископ Конклава, приставленный ко мне наблюдать и наставлять, чтобы потом бросить в гущу сражения с Низвергнутым и моими руками разгрести тлеющие угли. Обоим плевать, кто я, кем был прежде, почему так веду себя и к какой цели иду.
Так почему же мне откровенно хреново видеть их обиду, горечь и враждебность? Мне, который окончательно слетел с катушек, увидев людские ненависть, страх и упоение там — на площади неизвестного городка. Которому, казалось, плевать на окружающих и их мнение, достаточно лишь собственной компании и цели впереди.
Нифига.
Каким-то непостижимым образом я крепко прикипел к Аонору, его столице и тем, кого здесь повстречал. Их настороженная, но все же доброжелательность, постепенно подточила мою непоколебимость и равнодушие, заставила по-другому взглянуть на мир, и свое место в нем.
Кому нужен безумец, способный лишь на жестокость и бессмысленные убийства? Правильно, никому, такого вообще проще сразу убить, а то запаришься последствия разгребать.
А вот безумец, контролирующий свое безумие и действующий во благо — это пожалуйста. Другой вопрос, что ко мне все равно будут относиться с опаской, но при этом доверят свои жизни. А я, не будь дураком, постараюсь вытащить это королевство из дерьма. Ну и потребую потом баснословную компенсацию за моральный ущерб.
Вы же не думаете, что Чума — конченный альтруист?
— Для убийцы ты на удивление крепко спишь, — насмешливый голос Чии вонзился в сознание острой стрелой. Впрочем, я заранее услышал шаги епископа, но сделал вид, что не проснулся. И теперь вынужден созерцать хорошенькую ножку воительницы, затянутую в плотные штаны, на своей груди.
— Так ведь совесть чиста, как у младенца, — развел руками, затем попытался спихнуть давящий груз. Нога не шелохнулась.
— Просто, чтобы прояснить — не думай, что у тебя есть шанс заполучить мою любовь, — фыркнула Чия. — Парни, подобные тебе, не в моем вкусе, так что запахни варежку, пока не заляпал все вокруг слюной.
Читать дальше