Олег Казаков - Альтерра. Общий сбор

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Казаков - Альтерра. Общий сбор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Фантастика и фэнтези, Боевая фантастика, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Альтерра. Общий сбор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Альтерра. Общий сбор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жители небольшого пограничного райцентра в результате природного катаклизма или научного эксперимента попадают в неизвестный, совершенно дикий мир со следами прежней цивилизации. Смогут ли они пережить отсутствие телевизора и Интернета, найдут ли общий язык с такими же случайно попавшими сюда людьми? Что перемешало несколько миров, забросив их осколки на новую планету?

Альтерра. Общий сбор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Альтерра. Общий сбор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это я-то ответвление?! – уже кричал кто-то. – Да мой отец за товарища Сталина кровь проливал! За Родину, за Сталина!

– За царя и Отечество!

Ситуация начинала напоминать небольшой дурдом. «Покричат и успокоятся», – подумал было Командор, но все же снова остановился.

– Эй, эй! Народ! А в Великой Отечественной у вас кто победил? А какие танки у вас были?

В общем-то простой вопрос заставил людей отвлечься от правильных и неправильных госстроев. Оказалось, что во всех трех основных «местах отправки» Россия победила, хотя итоги и потери были разными… Народ начал рассказывать, кто что помнил о войне, и спор постепенно затих, начались сравнения действий разных военачальников, кто на кого и как напал, чья техника лучше, чьи автоматы надежнее. Все это было очень интересно, но Командор решил все же встретить яхту Андрея, о чьем приближении ему уже доложили. Дальше у отдельного костра сидели ролевики, было видно, что верховный маг их в чем-то убеждает, но ребята отказываются. Олег подошел ближе, и разговор стих, все хмуро уставились на подходившего Командора.

– Выделите завтра двух бойцов на охрану огородов. А то агроном наш не смог оттуда вернуться, видать, урожай не пускает. Завтра со спортсменами с утра сразу и отправитесь… А чего все такие угрюмые? Дизелисты есть среди вас, а то мы завтра пойдем катер пограничный добывать, нужно мотор проверить. Так есть или нет? Ну, до утра подумайте…

«Что-то там не так, что-то верховный маг мутит, не затеял бы ненароком путч какой, а то ведь ума хватит пулемет на башне захватить и всех под прицелом построить. Надо альпинистов предупредить. Только ведь и сам он недолго после этого проживет…»

Яхта Андрея уже подошла к пирсу, и Олег перебрался на нее. Команда сошла на берег, капитан остался один.

– Привет, Командор, проходи, присаживайся…

– У тебя тут просторно, не то что на моей скорлупке. – Олег огляделся, скромная и чистая кают-компания не блистала украшениями, но отделка была достаточно дорогой. – Это у вас студенты так живут?

– Нет, что ты. Моей жене, бывшей, муж подарил, тоже бывший…

– Красиво живете. – Олегу вспомнился старый советский фильм. «А кто у нас муж? – Волшебник! – Предупреждать надо!..»

– Да она мне ее сама отдала после развода, за квартиру.

– Так ты у нас еще и бомж…

– Прости, я не понял твоего юмора. – Андрей вроде пытался понять смысл иронии, но незнакомое слово его путало.

– Клошар, только русский, без определенного места жительства…

– А, клошар! – Андрей рассмеялся, видать, дошло.

«Да, иногда и с русскими нелегко найти общий язык, – подумал Олег, – вроде все из одного народа, а уже сколько отличий…»

– Ладно, давай к делу, – Андрей достал новенькую карту, – это все уже устарело. Я тебе прямо сверху сейчас общую картину обрисую, а со временем перенесем на чистый лист, у меня промеры сняты кое-где, в целом будем правильно понимать. Когда картографов заведем, поправим…

– Или спутник запустим…

– Или спутник… Олег, я не понимаю, ты шутишь или серьезно? Вроде шутишь, но тон у тебя такой, хоть иди и сразу вешайся!

– Шучу. Просто я устал очень…

– Я понимаю. Но мы все тебя поддержим. Мы с тобой.

– А от инфаркта вы меня будете искусственным дыханием откачивать?

– А не рано ты про инфаркт-то? Откачаем, когда время придет. Вот, смотри. – Андрей развернул карту. – Мы здесь, в центре, несколько крупных островов, часть материковой линии, ну и мелочь всякая, камни, скалы. Все, что сохранилось от старого мира, вписывается где-то в двадцать-тридцать километров.

– Да, наш компьютерный гуру примерно то же самое говорил. Что снаружи?

– Все «наше» лежит на южной оконечности какого-то большого массива, это или очень большой остров, или материк. Он расходится от нас на северо-запад и на северо-восток, мы далеко не ходили, так что это пока все, что мы знаем о тех местах. Лес там широколиственный, хвойных пород, как здесь, нет и не было изначально. Здесь они сохранились как-то. Границы выделяются четко, даже по берегу видно – скальные разломы, резкие перепады высоты, эрозия их сгладила слегка, но все равно заметно. Как будто наш «орешек» надкусил зуб какого-то крупного грызуна… Некоторые острова в море просто пополам перерублены, с одной стороны пологий склон, а с другой – крутая скала, голый гранит.

– Трупы людей в море не попадались?

– Нет, но ты мне напомнил! Мы пошли на запад, Южной Финляндии просто нет. Там архипелаг, довольно большой, но мы далеко и не заходили. На островах кое-где хутора финские. Странно, но по-русски они совсем не говорят, только некоторые по-английски, а мы на чухонском и в жизнь не учились. Кое-как на инглише друг друга поняли. Они там все про какую-то независимость лопочут…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Альтерра. Общий сбор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Альтерра. Общий сбор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Альтерра. Общий сбор»

Обсуждение, отзывы о книге «Альтерра. Общий сбор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x