Дмитрий Басов - Возвращение. Майнкрафт. Книга 2 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Басов - Возвращение. Майнкрафт. Книга 2 [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фантастика и фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение. Майнкрафт. Книга 2 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение. Майнкрафт. Книга 2 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Возвращение. Майнкрафт. Книга 2 [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение. Майнкрафт. Книга 2 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И не знаю… — Остроушка кругами металась по залу. — Вот, засада! Откуда он мог узнать-то?! — Наконец она остановила свой бег и упала в кресло. — Да. Выбора нет, ты прав. В общем, тогда я отряжаю четверых проводниками: Панду, Таньку, Пупыря и… Ну пускай Сом пойдёт. Пусть встречают всех в Озёрной и показывают дорогу. Четверо — маловато, но потом с каждой новой группы ещё кого-нибудь пусть выбирают, кто хорошо ориентируется в аду. И все, значит, пусть тащат из Озёрной доспехи, оружие и еду. Наших с Дальнего я на достройку стен зову, а сама — лечу домой варить зелья.

— Лады. И весь арсенал пусть носят прям до места, наверх, чтобы каждый знал всю дорогу — «от» и «до». А я со своими падаю на оставшиеся ловушки, сколько успеем — сделаем. Кстати, тебе лучше дома затариваться под завязку стеклом, ингредиентами, тащить всё сюда, а варить уже здесь. Готовые зелья занимают гораздо больше места, если варить в Озёрной — лишняя проблема с перевозкой возникнет.

— Точно. Тогда я Эльфи ещё беру в охапку, и мы вдвоём в одну ходку все ингры принесём. Сразу и варить начнём.

— Через забедрок езжайте и на ускорении, иначе не успеете. Эх, Док меня застрелит!

— Да он не узнает… Наверное. Хотя… Может, мне с ним смотаться?

— Это было бы правильно. Но тогда ложные порталы до ума довести не успеем. Слушай, переговори с ним, объясни ситуацию. Даст он добро — покажешь Эльфи короткую дорогу, нет — тогда гоните вместе с ним, чёрт с этими порталами, всё равно с ловушками не успеем. Но, думаю, он поворчит, да согласится; тем более, что с Эльфи он знаком.

— Ок. Алиса с Риссой не появились ещё?

— Нет. Орландо тоже пока молчит, боюсь Тауряне не успеют… Ладно, побежал.

У Димма оставался ещё один нерешённый вопрос: стоит ли просить помощи у Самсона. Вроде бы отношения с ним когда-то были неплохие, но, во-первых, ещё придётся доказывать ему, что Димм — тот самый Серый, а во-вторых, как ни крути, Сэм в этой битве — сторона… Всё же он решился: уж слишком велик оказался перевес на стороне Гомера, нужно было хвататься за любую соломинку.

<���Димм> (11/50, Samson): — Сэм, привет. Слушай: Гомер собрал серьёзное войско из «новых белых» и рейдеров и собирается захватить фермы Остроушки в аду. Мы попробуем отбиться, но нас вчетверо меньше. Ты мог бы оказать какую-нибудь помощь? Людьми, оружием, бронёй, зельями — всё бы пригодилось.

: Хай. Откровенно говоря — пока желанием не горю. Гомер это кто вообще? Вроде из «белых» кто-то?

<���Димм> (12/50, Samson): Да, один из новых шерифов.

: А, точно, кажется это от него тут кренделя подкатывали… Ну вот смотри: Остроушку я, конечно, уважаю, у меня с ней все дела ровные, но и с белыми мне смысла зарубаться нет. На кой мне встревать? У меня клан маленький, мне проблемы ни с какой стороны не нужны. Или ты что-то весомое хочешь за помощь предложить?

<���Димм> (13/50, Samson): На данный момент ничего весомого ((. Разве только сам факт помощи силам света…

: Ха! Только вот у нас раньше как раз белые всю дорогу «силами света» числились. Чувак, у вас там свои тёрки, какая сторона тёмная, какая светлая…

<���Димм> (14/50, Samson): — Ну факт же: он захватчик, мы защищаемся! А про белых… Там многое изменилось; после новогоднего переворота всё печально. Да у него в войске-то три четверти — рейдеры, самые настоящие! Грибники, может и ещё кто. Как там у тебя сейчас с Упырями дела? Кстати, извини, не представился. Я — бывший Серый Сталкер. Помнишь первую встречу: я из портала вылез, а тут ты на горочке с каким-то мужичком и девчонкой… Потом ещё у тебя в бункере болтали, ты меня просвещал…

Самсон надолго замолчал: видимо переваривал информацию. Наконец, пришло сообщение.

: Серый? Вот это фокус! Коли не шутишь — наше вам! Но — ты меня пойми: при любом раскладе мне нужно держать нейтралитет. Единственное, что могу сказать — я его человечкам тоже отказал, приходили тут дней двадцать назад…

<���Димм> (15/50, Samson): Ну, что ж. И на том спасибо. Честно говоря, я особо-то и не рассчитывал, примерно твою позицию я представляю… Но — жаль. Бывай, может свидимся ещё.

: Слушай-ка. А напомни, кто у меня на крыше сидел, когда ты появился в первый раз?

<���Димм> (16/50, Samson): Проверяешь?)) Лиска сидела. Ты её ещё метёлкой обозвал… Она меня потом и охраняла всю ночь)

: Метёлкой? Не помню. Но — вполне возможно. Все они тут у меня… Похоже ты и впрямь — Серый. Насчёт помощи вряд ли что изменится, но по старой дружбе я тебе вот что скажу: те кренделя, что прибегали от этого Гомера, задавали скользкие вопросы про разных людей, с которыми у меня контракты… Ну, ты понимаешь, о чём я?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение. Майнкрафт. Книга 2 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение. Майнкрафт. Книга 2 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение. Майнкрафт. Книга 2 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение. Майнкрафт. Книга 2 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x