Грег Иган - Стрелы Времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Иган - Стрелы Времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стрелы Времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стрелы Времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проведя шесть поколений в полете по римановской Вселенной, команда звездолета «Несравненный» должна лечь на обратный курс и прибыть в родную систему как раз вовремя, чтобы спасти свой мир от уничтожения: разработанные социумом корабля технологии это уже позволяют, а парадокс близнецов у Игана работает в обратную сторону. Но как повлияет на великую миссию предзнание исхода ее?
Ведь физика римановского пространства предусматривает более одной стрелы времени, и так соблазнительно сконструировать прибор, позволяющий «Несравненному» корректировать траекторию полета в согласии с вестями из будущего...
Правда, никто не гарантирует, что эти вести вполне отвечают истинному ходу событий.
Greg Egan. The Arrows of Time. 2013 Перевод с английского:

Стрелы Времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стрелы Времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Медоро обдумал сказанное.

– Допустим, я поверю тебе на слово. Но ты все-таки рассказала мне только о том, что, по твоему мнению, не случится – ты описала маловероятный сценарий. Какова в таком случае альтернатива? Какой исход наиболее вероятен?

– Сообщения должны подвергаться некой самоцензуре, – сказала Агата. – Люди не будут передавать в прошлое идеи, которые бы привели к созданию сложности из ничего.

Медоро зарокотал от досады.

– Теперь ты решила ввести в дело какого-то волшебного космического цензора?

– Здесь нет никакого волшебства, – настойчиво заявила Агата. – Я не ввожу новых допущений или ограничений. Если мы в принципе можем построить такую систему передачи, а космос непротиворечив, но пока что наиболее вероятным будет сценарий, в котором содержимое сообщений каким-то образом ограничивается, а вовсе не тот, в котором можно, не пошевелив пальцем, создать целую научную область.

Медоро неудовлетворенно ухватился за веревку.

– Что, если в будущем найдутся люди, которые решат нарушить это правило?

– Они не смогут и не станут, – отрезала Агата. – Или, если говорить точнее: вероятность такого исхода астрономически мала. Тот факт, что в обычных обстоятельствах в этом поступке не было бы ничего примечательного, к делу не относится: система передачи сообщений поставит их в такие условия, когда для раскрытия подобной информации им нужно будет изначально располагать некими сведениями, вероятность существования которых крайне мала.

– Куда же делась свобода, которую нам дали испытания двигателей? – не унимался Медоро.

– Эта свобода связана лишь с принципиальной возможностью передавать сообщения – она не дает безусловной гарантии того, что привычные нам действия будут доступны в любых условиях. Ты же не жаловался на то, что ограниченность нашей свободы не позволит нам закрыть глаза на вспышку болезни, если мы получим сообщение, в котором прямым текстом будет сказано обо всем, что мы сделаем , чтобы эту вспышку сдержать.

– Нет, – согласился Медоро. Он иронично прожужжал, наконец, смирившись со странностью ситуации. – Тебе, наверное, не стоит касаться этой темы во время дебатов. Людей это может несколько… запутать.

– Если Рамиро не станет поднимать этот вопрос, мне будет незачем выносить его на обсуждение. – После разговора с Медоро Агата чувствовала, что эта тема не вызывает в ней былого дискомфорта, но несмотря на это, не собиралась сеять среди людей ненужную тревогу, лишь бы доказать, что у нее есть решение. – Мне и без того будет непросто.

– У тебя все получится, – заверил ее Медоро.

– Думаешь? – Агата представила себя стоящей перед полным конференц-залом с готовностью последовать по стопам Лилы. Или, вполне возможно, своего брата.

– Я бы показал тебе свидетельские показания твоего успеха, – сказал Медоро. – Но этот фокус нам пока что не по зубам.

Глава 9

Тарквиния вытянула руку и сжала плечо Рамиро. В невесомости движения не поддавались идеальному контролю, и касание ее руки было небрежным, но это лишь придало жесту больше силы.

– Удачи, – прошептала она. Пробираясь по опорной веревке в сторону сцены, Рамиро не сводил с Тарквинии задних глаз.

Конференц-зал был заполнен людьми и ярко освещен лучами дюжины когереров, свет которых рассеивался, отражаясь от потолка. Когда Рамиро приблизился к переднему краю сцены и протянул руку, чтобы запустить таймер, слушатели все еще продолжали переговариваться друг с другом. Выждав одну-две паузы, пока разносящийся эхом звон не привлек к себе внимание публики, Рамиро, тем не менее понимал, что решив дожидаться полной тишины, лишь впустую потратит время.

– Моя работа, – начал он, – заключается в разного рода автоматизации. Есть немало задач, в которых мы, точно зная конечную цель, сталкиваемся с тем, что контроль над детальным выполнением плана требует слишком больших усилий. Но если я делаю свою работу без нареканий, предвидеть результат несложно – вы говорите мне, что машина должна делать в течение ближайших пяти черед, а я претворяю это желание в жизнь.

– Иными словами, я знаком с преимуществами, которые дает контроль и предсказуемость, и могу понять, почему Совет так стремится как можно шире внедрить их в жизнь нашего сообщества. Если бы могли получить из будущего послание, которое давало бы нам гарантию, что гора в целости и сохранности добралась до родной планеты, и сопровождалось перечнем действий, которые следовало предпринять – или, если смотреть на это с позиции отправителя, уже были нами предприняты – и с его помощью избавить себя от целого ряда потенциальных катастроф, у меня не было бы ни единого повода для возражений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стрелы Времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стрелы Времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Грег Иган - Диаспора
Грег Иган
Грег Иган - Отчаяние
Грег Иган
Грег Иган - Teranesia
Грег Иган
Грег Иган - Индукция
Грег Иган
libcat.ru: книга без обложки
Грег Иган
Грег Иган - Phoresis
Грег Иган
Грег Иган - The Nearest
Грег Иган
Отзывы о книге «Стрелы Времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Стрелы Времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x