Грег Иган - Стрелы Времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Иган - Стрелы Времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стрелы Времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стрелы Времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проведя шесть поколений в полете по римановской Вселенной, команда звездолета «Несравненный» должна лечь на обратный курс и прибыть в родную систему как раз вовремя, чтобы спасти свой мир от уничтожения: разработанные социумом корабля технологии это уже позволяют, а парадокс близнецов у Игана работает в обратную сторону. Но как повлияет на великую миссию предзнание исхода ее?
Ведь физика римановского пространства предусматривает более одной стрелы времени, и так соблазнительно сконструировать прибор, позволяющий «Несравненному» корректировать траекторию полета в согласии с вестями из будущего...
Правда, никто не гарантирует, что эти вести вполне отвечают истинному ходу событий.
Greg Egan. The Arrows of Time. 2013 Перевод с английского:

Стрелы Времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стрелы Времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отойдя от телескопа, Валерия проследила взглядом за траекториями гремучих звезд до их воображаемой точки схождения. Наблюдая из Зевгмы, она видела пылающий соляритовый огонь горы, уносящейся прочь в том же самом направлении. Она подняла большой палец, заслонив точку неба, к которой направлялась Бесподобная – заслонив линию, уходящую от нее в неизмеримую даль. В мгновение ортогональности эта линия должна была вместить в себя всю историю путешественников с того дня, как они заглушили двигатели, и до того дня, когда у них появятся причины для возвращения.

За это мгновение Ялда сделает все от нее зависящее, чтобы заложить для их предприятия самый надежный фундамент, который только будет ей по силам; за это мгновение придет ее время, и она либо отдаст свою плоть детям, либо уйдет из жизни. За это мгновение ее сменят новые поколения, никогда не видевшие родного мира и знающие, что увидеть его им не суждено. Но они приложат все силы, чтобы добыть знания, необходимые их далеким двоюродным братьям и сестрам, потому что поймут, что только так их собственные потомки смогут достичь процветания. И за то же самое мгновение их путешествие, как бы долго оно ни длилось, непременно достигнет некоего поворотного момента. Победа, добытая тяжелым трудом, или безнадежный провал – все это уместится в одном и том же мгновении.

Вытянув руку к небу, Валерия тихо рокотала, оплакивая женщину, которая помогала ее растить. Но Ялда непременно бы оставила после себя яркое наследие. Среди продолжателей ее дела в этой уединенной горе – наделенных свободой проживать свои жизни в неспешных размышлениях – кто-то обязательно найдет способ избавить мир от гремучих звезд.

Валерия перестала задаваться вопросом «когда?». И раз уж ничто в небе не могло ни подтвердить, ни опровергнуть ее решение, Валерия была вольна сама выбирать тот момент, когда история всех этих поколений, наконец, свершится, и судьба планеты будет решена в мгновение ока, скрытая за ее большим пальцем.

Все, что происходит, – решила она, – происходит прямо сейчас.

Глава 2

– Пусть предки сгорят! – пафосно заявил Пио. – С какой стати нам рисковать жизнями наших детей ради спасения этих варваров? Пора уже прекратить все эти разговоры о «родной планете» и попытаться устроить дом для самих себя – прямо здесь.

Агата была шокирована.

– Ты знала, что он собирался зайти так далеко? – прошептала она, обернувшись к своей матери.

– Это же дебаты, – спокойно ответила Чира. – Выступающие должны как можно активнее продвигать обе точки зрения; в этом вся суть.

В конференц-зале, где царила практически полная невесомость, публика была рассредоточена по всем трем измерениям, и гвалт, поднявшийся вслед за вступительной речью ее брата, окружал Агату со всех сторон. Складывалось вполне однозначное впечатление, что окружавшие ее люди восприняли слова Пио как нечто большее, чем просто эффектный ораторский прием – к своей тревоге она расслышала, как к настороженному бормотанию примешался одобрительный щебет нескольких человек.

Прежде, чем продолжить, Пио выждал еще несколько пауз, чтобы публика успокоилась.

– Нам говорят об оценке рисков и о том, что нужно идти на компромисс. Нам говорят, что на одной чаше весов находятся гросс в четвертой степени жителей родной планеты, а на другой население самой Бесподобной – меньше гросса в квадрате. Нас изо всех сил пытаются убедить в том, что сама мысль о принесении в жертву столь огромного числа жизней ради блага столь немногих – это чудовищный акт эгоизма и предательства. Но принеся в жертву самих себя в бессмысленной попытке спасти своих предков, мы никому не поможем. Мы просто истребим себя как вид.

Этот безрадостный вывод основывался как минимум на двух ложных предпосылках, но Агата сдержалась и не стала высказывать замечаний по ходу выступления. Вскоре у официального оппонента Пио появится возможность дать ему отпор перед всей собравшейся публикой; а все, что могла сделать Агата – это позлить свою мать и немногочисленных людей, которым не повезло оказаться рядом.

– Так какова же альтернатива? – спросил Пио. – Благодаря имеющимся ресурсам, мы можем прожить в этой горе еще как минимум дюжину поколений – и за это время наверняка сумеем придумать, как сделать ортогональные миры своим домом.

– И как же? – перебил его громкий удивленный голос.

– На этот вопрос я ответить не могу, – признался Пио. – Возможно, физики найдут способ превратить наши положительные светороды в отрицательные, дав нам возможность безопасно ходить по поверхности Объекта, пока мы не переселимся на более крупное ортогональное тело. Возможно, биологи найдут способ изваять из ортогонального вещества новое поколение детей, которые смогут перенять наши черты, не будучи отторгнутыми непосредственно нашей плотью. – Теперь соседи Агаты в толпе реагировали с равной долей веселья и недоверия. – Разве предки знали, что мы научимся создавать «вечное пламя»? – настойчиво продолжал Пио. – Конечно нет! Они просто верили, что время и упорство так или иначе помогут нам справиться с поставленной задачей. Способность наших потомков решать собственные проблемы требует уважения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стрелы Времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стрелы Времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Грег Иган - Диаспора
Грег Иган
Грег Иган - Отчаяние
Грег Иган
Грег Иган - Teranesia
Грег Иган
Грег Иган - Индукция
Грег Иган
libcat.ru: книга без обложки
Грег Иган
Грег Иган - Phoresis
Грег Иган
Грег Иган - The Nearest
Грег Иган
Отзывы о книге «Стрелы Времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Стрелы Времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x