— Она вернулась! — выдохнул Антон, который тоже все это время не отрываясь смотрел на место, где должен был появиться контейнер.
Он подошел к контейнеру и вынул оттуда часы. Затем вновь продемонстрировал оба циферблата перед камерой.
— Ну вот. Как я и обещал: отчетливо видна разница ровно в три минуты.
— Невероятно! — воскликнул профессор Осинцев, когда видео закончилось, и восторженно вскинул руки.
Но Белич был настроен скептичнее.
— Крыса Дуся на дне контейнера не шевелится. Здесь даже непонятно — это живая крыса или муляж.
По-русски он говорил почти чисто, с небольшим приятным акцентом.
— Хотя, конечно, разница на часах в три минуты впечатляет.
— Действительно, крыса Дуся находилась во время эксперимента в состоянии анабиоза. В файлах документации все описано подробно. Там есть таблица сравнительных анализов до и после эксперимента, — ответил Кипер.
Белич поджал и без того тонкие губы, так что на лице вместо рта образовалась щель, посмотрел сначала на Франца Адамовича, затем на профессора Осинцева и произнес:
— Хотелось бы услышать экспертное мнение профессора Осинцева. То, что мы сейчас посмотрели, это не голливудские трюки?
— Пока все, что я видел и слышал, дает мне основания полагать, что «Временатор» — реальность, и это самое сумасшедшее изобретение за последнее время. Мы с вами на пороге беспрецедентного открытия, которое кардинально изменит мир, как когда-то изменил его интернет. Самое главное: при должном финансировании этот проект может быть реализован довольно скоро.
— А что вы можете сказать про Антона Соколова? Меня в первую очередь интересует автор проекта, Антон Соколов, — прервал восторженный спич профессора Белич.
— Я внимательно прослушал доклад Соколова на конференции, а потом Франц Адамович познакомил нас. Первое впечатление — очень благоприятное, виден большой потенциал. Материалы его работы сейчас оцениваются моими экспертами. Предварительное заключение — положительное. Вот только Антон сказал, что не намерен уезжать из России. Он, видите ли, патриот.
— Об этом можете не беспокоиться. Мы не первый год сотрудничаем и всегда решали эти вопросы, — сказал Франц Адамович, угодливо заглядывая в глаза Беличу.
— Мои партнеры не очень довольны двумя предыдущими молодыми дарованиями, которых вы нам презентовали в прошлый раз, Франц. Несмотря на огромные финансовые вложения, все их гениальные разработки находятся в том же сыром состоянии, что и два года назад.
— Что вы хотите этим сказать, Майкл?
— За это время они ни на шаг не продвинулись. У нас возникают закономерные вопросы, а действительно ли эти люди являются изобретателями или это пустышки-приложения к чужим проектам?
Майкл Белич говорил эмоционально, описывая рукой круги в пространстве. Кипер заметно занервничал, услышав его последние слова.
— Майкл, как вы могли подумать о нас плохо! Мы рассчитываем на долгосрочное сотрудничество, и нам нет никакого смысла обманывать или хитрить.
— Доверяй, но проверяй — хорошая русская пословица, — сказал Белич. — На этот раз мы устроим небольшое собеседование с господином Соколовым, когда он будет в подходящем для этого состоянии.
— В подходящем состоянии? О чем это вы? — забеспокоился Франц Адамович.
— Буду с вами предельно откровенен, Франц. Прежде чем вы получите деньги, я намерен проверить не только техническую документацию, но и самого претендента. Я должен знать все его слабые стороны. Серьезные люди, чьи интересы я представляю, не хотят снова получить кота в мешке. Чтобы работать эффективно, ученый не должен быть котом в мешке. Мы должны знать о нем все.
Майкл Белич, казалось, с удовольствием вставлял в свою речь русские пословицы и поговорки, при этом многозначительно выделяя их интонацией и приподнимая брови.
— И вы, Франц, должны нам помочь, — продолжил Белич. — Нужно сделать так, чтобы Соколов принял этот препарат.
Белич вынул из кармана пиджака стеклянный пузырек из темно-коричневого стекла и торжественно поставил его на журнальный столик рядом с ноутбуком. Франц Адамович нутром почувствовал опасность, и это было неприятно. Ах, как неприятно! Тем более неприятно, что Белич не предупредил его заранее, и теперь у него не было времени сообразить, как отказаться от поручения. И возразить Беличу у него не было возможности. Слишком много поставлено на карту, и отступать, когда до благополучного завершения сделки осталось совсем чуть-чуть, он не хотел. Кипер, не отрывая взгляда от пузырька, медленно произнес:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу