Она переключила скорость и направила сани вверх, прочь от купола термальных источников, быстро скрывшегося из глаз. На экране сонара Трегарт снова увидел подводные пики, вздымающиеся перед ними, и постарался взять себя в руки.
Тут что-то непонятное мелькнуло перед его глазами, и он вскрикнул:
- Грациэла! Что это?
Девушка озадаченно посмотрела на него, потом наклонилась вперед, вглядываясь в экран.
- Да, вот здесь очень яркое отражение, - сказала она. - О, погоди… это же просто станция-ретранслятор лазерной сети, разве не видишь?
- Нет, я вовсе не это имел в виду! - настаивал Трегарт. - Ретрансляционную станцию я узнал бы сразу. Секунду назад тут было что-то другое - мне подумалось, что это небольшая рабочая субмарина. Но сейчас она исчезла.
- Я так не думаю, - с сомнением проговорила Грациэла. - Это мои фермы, Рон. И сейчас по расписанию тут не должно быть ни одной рабочей группы.
- Но ведь что-то же я видел, - сумрачно продолжал настаивать Трегарт; но как он ни вглядывался в экран сонара, то, что он заметил несколько секунд назад, исчезло отсюда без следа.
А горные пики были еще ближе, чем раньше. Грациэла, казалось, вовсе не замечала их - она снова обратилась к Посланнику:
- Чтобы создавать настоящие фермы на морском дне, необходимо сеять, собирать урожай и, конечно, растущие посевы необходимо защищать - иначе те организмы, которые живут здесь, просто будут поедать побеги, не давая им даже вырасти как следует.
- Я думаю, - рассеянно проговорил Посланник. - А что, еще долго?
- Еще несколько минут, Господин Посланник, - пообещала Грациэла. - А вот здесь-то и нужны кальмары.
Трегарт усмехнулся: как изменился тон, Грациэлы Наварро! Теперь она говорила на свою излюбленную тему, и голос ее звучал вдохновенно, восхищенно - для нее не имело ни малейшего значения, что единственными ее слушателями были Трегарт, слышавший все это уже тысячу раз, и их непрошеный гость с суши. Она гордо сказала:
- Мы уже научили их оберегать те фермы, где растут посевы. Кальмары - не вегетарианцы; они поедают тех существ, которые для нас являются вредителями полей. Но теперь, когда мы научили некоторых из них общаться с нами, мы можем пойти еще дальше! Пока что сев и уборка урожая проводятся людьми, которые управляют тракторами и комбайнами на морском дне. Но скоро это начнут делать кальмары! И вскоре… вот мы и прибыли, Господин Посланник. Одну минуточку…
И она включила внешнее переговорное устройство, и позвала:
- Несс! Здесь Грациэла! Ты идти, да! Она выключила тягу. Они повисли над огнями новой фермы; под ними тянулись длинные ряды готовых к сбору растений.
- Я не вижу никаких кальмаров, - пробурчал Посланник, вглядываясь в расстилавшийся под ними пейзаж.
- Они еще не здесь, - объяснила Грациэла, вновь воспользовавшись внутренним переговорным устройством. - За этим хребтом - резкий спуск; там такие глубины, на которые мы не заходим, а кальмары там живут. Минутку…
И, снова включив внешнюю связь, она заговорила, и ее голос разнесся в глубине:
- Несс! Ты идти, да!
Хотя внутренняя связь и не была подключена, ее многократно усиленный голос - на порядок громче и октавой ниже, чем обычное ее музыкальное чистое контральто, больно отозвался в ушах Трегарта. Он поморщился; в то же мгновение Посланник взвизгнул:
- Вы что, хотите, чтобы я оглох?
- Прошу прощения, Господин Посланник, - вежливо сказала Грациэла. - Я просто подзываю одного из тех, кто работает на ферме.
- Работнички, - хмыкнул Кваггер, - Хотите сказать, монстры! И почему вы мне лжете?
- Я - лгу? - удивленно переспросила Грациэла. В ее голосе не было ни гнева, ни обиды - только озадаченность. Но Трегарт внезапно разъярился; какое право имеет этот сухопутный мешок жира называть лгуньей женщину, которую он любит?!
- Вы говорите, что зовете его, - желчно заявил Кваггер. - Вы что, думаете, что я такой невежда, что вы можете говорить мне все, что угодно? Между прочим, я прекрасно знаю, что кальмары глухи. Меня информировали о том, что они вообще ничего не могут слышать!
- О, - проговорила Грациэла, пытаясь подавить смешок; это ей не вполне удалось. Трегарт тоже улыбался.
- Это совершенно верно, господин Посланник. Они действительно глухи. Они не только не имеют ушей - у нет них даже слуховых нервов. Кальмар не способен слышать ничего - фактически, это для них эволюционное достижение,
- Что за чушь, - фыркнул Посланник. - Вы что, за круглого дурака меня принимаете? Как глухота может быть эволюционным достижением?
Читать дальше