— Муж мой, я долго терпела других, но здесь моя территория и никто больше не смеет помешать.
— Может отложим на потом, по возвращении?
— Нет. У меня чуть сердце не разорвалось, слушая то, что вы вытворяли за стенкой. И я должна выполнить пожелание…
— Т — с-с — с, — я приложил палец к её губам и повертел головой на всякий случай. — Не нужно никого упоминать. Зачем нам беспокоить…сама знаешь кого.
От Нарейсы шёл такой одуряющий аромат желания, что выдержать было просто невозможно. То ли территория Спирали так на нас влияла, то ли перестроенный организм, на генетическом уровне, требовал своё — это абсолютно не интересовало. Нам было наплевать на всё и безумные игрища поглотили без остатка.
Подруга лежала на моей груди, тихо мурлыча, когда я проводил рукой по волосам. Вдалеке маячило несколько группок цвиков, перекидывающихся цветовыми обсуждениями увиденного. Вот повадилось, облачное сообщество, вести за нами наблюдение. Есть моё личное предположение, что эти 'забавы' вызывают всплеск в местном континууме, чем-то вызывающий интерес энергетических сущностей. Шут с ними, не люди и ладно.
— Смотри, дорогая, у нас снова благодарные зрители.
— Где? — Нарейса приподнялась, озираясь. — А, любопытная малышня.
— Ну, я бы так не сказал. Подозреваю, что большинству из них столько лет, циклов или как они там считают время, что уму непостижимо. Давай жена, подымайся, народ уже заждался.
— Серхео, а удобно будет, ночь на дворе?
— Вполне, мы не абы кто, а гости долгожданные, — я ещё раз постучал по входной двери в дом. — Эй, сова, открывай, Пух пришёл!
— А кто такой Пух?
— Приличный плюшевый медведь с опилками в голове.
— А…
Распросы прервал звук шаркающих ног и сонный голос, глухо звучащий из-за присутствующей преграды:
— Что угодно господам?
— Грайн, ты?
— Да, господин, — раздался осторожный ответ управляющего.
— Мирс Сергис с мирсой Нарейсой к господам Деранго.
— Подождите немного, — послышалось после некоторой заминки.
Спустя минут пять на третьем этаже, в угловой комнате, распахнулось окно:
— Сергис, это вы?
— Да, господин глава, вместе с мирсой. Пустите бедных путешественников?
— За ворота выгоню, — рассмеялся он. — Давайте заходите, сейчас откроют.
Мы поднялись в гостиную, сбросили поклажу на пол и уселись на диван, ждать хозяев. Реналдо задерживался и думается мне, что пошёл будить жену. В минутном сосуде уровень песка успел опуститься на три деления, когда послышался стук двух пар обуви. Я встал и, по заведённой тут привычке, поцеловал руку Эйнаре.
— Вы меня балуете, Сергис, — она легонько стукнула меня пальцем по макушке.
— Ну, что вы, всегда приятно сделать женщине приятно, особенно такой, ибо…ибо… — что-то меня как Остапа Бендера понесло.
— Представляешь дорогая, у господина демона появилась мирса, — ухмыльнулся Деранго.
— О, как интересно, — она осмотрела нас, обращая внимание на правые запястья. — Но где ваши брачные браслеты?
— В нашем мире принято носит другие атрибуты — кольца на пальцах.
— Почему тогда я их не вижу?
— Есть некоторые сложности.
— А, понимаю, — её совершенно не смутило наличие двух жён. — Тогда завтра, вернее уже сегодня, пригласим храмовника и он проведёт обряд. Не волнуйтесь, отец Фирто — свой человек. Тем более, что его вообще трудно чем удивить.
— Ну давайте, показывайте, что на этот раз принесли, — Реналдо с вожделением поглядывал на нашу поклажу.
— Дорогой, я тебя не узнаю, — Эйнара удивлённо подняла брови. — Где твоя хвалёная выдержка? Пусть гости отдохнут, а потом всё рассмотришь.
— К демонам эту выдержку, когда сами демоны нам таскают ценные вещи.
Мы все рассмеялись от подобных перлов, и даже сам автор, когда до него дошёл смысл высказывания. Хозяйка милостливо разрешила начать осмотр, хотя сама нет — нет, да бросала любопытные взгляды. И мы не ударили в грязь лицом. Я с двояким чувством наблюдал за искренней радостью от полученных подарков, словно дедушка, принесший внукам новые игрушки и постарался задушить его в зародыше, пока оно не переросло в снисходительное похлопывание по спине. Только сейчас я осознал, насколько наши миры далеки друг от друга. Мои размышления прервал вопрос Реналдо:
— Сергис, а что делает этот интересный механизм?
— То же самое, что и весь набор сосудов с песком.
— То есть, вы хотите сказать, что это измеритель времени? — он недоверчиво сравнил габариты обоих предметов.
Читать дальше