Впрочем все эти телодвижения не давали достаточных данных для уверенного утверждения о безопасности перехода хотя бы до ближайшего мира — требовалось привлекать людей. Быть первопроходцем по территории Спирали вызвался Бенардо Саринго, мне этот дедок как-то сразу понравился, чисто по — человечески, своим живым умом и любознательностью.
— Господин Бенардо, постарайтесь не отвлекаться и не уходить далеко от перехода. Следите за количеством энергии и лучше заранее покинуть это опасное, хочу напомнить — смертельно опасное место. Если воздух закончится раньше, чем заряд внешней защиты, то я не смогу ничем помочь. Та же 'Стеклянная крыша' не даст подойти к вашему телу и вытащить.
— Дорогой Сергис, не стоит так переживать. Я хотя и стар, но не настолько, чтобы терять чувство самосохранения. — он улыбнулся и прошёл за изгородь. — Давайте займёмся делом.
Я вышел первым и следом, чуть погодя, видимо включались защитные экраны, появился Бенардо. Судя по счастливому лицу учёного, Спирали Миров удалось произвести впечатление на умудрённого жизнью старика. Он оглянулся на переход и всплеснул руками от восторга. Никто из его мира ещё ни разу не видел родную планету целиком. Бенардо пошёл вокруг сферы и остановился напротив неизученных районов. Тревожно поглядывая, на заранее захваченные песочные часы, я постучал по защитному экрану. Старик показал пять пальцев, требуя ещё немного времени, но песчинки уже перешли уровень остатка в три минуты. Вот упала последняя, прошло ещё мгновение и, покачнувшись, Бенардо опустился на чёрный пол. 'Стеклянная крыша' внезапно отключилась и я кинулся к телу; схватил за шиворот и волоком потащил в проход.
Коллеги обступили пострадавшего и за короткое время, с помощью колдовства и сопутствующей чертовщины, реанимировали без пяти минут труп. Я даже пожалел, что нашим медикам такое недоступно, но всё равно был очень зол:
— Какого вы…мудрый человек, убелённый сединами, не выполнили моё требование? Вы ведь прекрасно слышали стук и всё-таки тянули время?
— Извините старика, Сергис, увлёкся по давней привычке. Хотя я знал, что вы меня спасёте и поэтому, в последний момент, отключил защиту, — он хитро прищурился и по — детски улыбнулся.
— А ну вас… — мне оставалось только махнуть рукой. Трудно сердиться на зрелого человека с душой любопытного ребёнка.
— Сергис, почему у вас такое зверское выражение лица? — поинтересовался Реналдо.
— Переживаю. Наш уважаемый Саринго чуть не стал покойником со своими экспериментами.
— Это вы зря, Бенардо очень умный человек. Любое его движение рассчитано до мелочей. И кстати, хочу вам заметить — поменьше выказывайте эмоций. Как я заметил, любая из них, будь то радость, злость, неприятие чего либо, или удовольствие — на вашем лице, по понятиям человека, отражается как агрессия.
— Вы серьёзно? — я был неприятно удивлён такой особенностью своей физиономии. В некоторых ситуациях это может сильно помешать.
— Ну, Реналдо, не стоит расстраивать нашего молодого…демоноида, — подошедший сзади Саринго положил руку на моё плечо. — Вы просто не видите всех тонкостей его мимики. У вас, Сергис, интересное строение организма и если бы вы позволили…
Мне совсем не понравился добрый взгляд дедушки, мысленно раскладывающий подопытного на операционном столе.
— …провести некоторые опыты, то я был бы очень благодарен. Не сегодня, конечно, и не завтра, а когда достаточно основательно разберёмся с существующими задачами. И ещё…возможно ли посетить какой-нибудь ближайший мир?
— Именно сейчас?
— Да. Зачем нам терять время из-за каких-то мелочей. Или вам нужно отдохнуть? — участливые глаза Бенардо светились решимостью изучать неведомые дали как можно скорее.
Я молча двинулся на осмотр ближайших переходов в радиусе двухсот шагов от исходной точки. Таковых оказалось четыре, но только один серьёзно заинтересовал и получил метку 'Руины'. Планета выглядела как единственный огромный материк с зеркалами морей и озёр. Судя по многочисленным развалинам, когда-то здесь была жизнь. Выставил точку прохода в центре небольшого городка и вышел на площадь с прямоугольной стеллой, покрытую брусчаткой, между стыков которой пробивалась хиленькая бледно — синяя травка. Кое — где лежали потемневшие кости и черепа вполне человеческого типа. По периметру располагались полуразрушенные от времени здания и несколько остовов ржавых механизмов. Тишина стояла просто оглушительная, я бы даже сказал — мёртвая.
Читать дальше