Мартин Гринберг - The Best Time Travel Stories of the 20th Century

Здесь есть возможность читать онлайн «Мартин Гринберг - The Best Time Travel Stories of the 20th Century» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Del Rey / Ballantine, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Best Time Travel Stories of the 20th Century: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Best Time Travel Stories of the 20th Century»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Best Time Travel Stories of the 20th Century — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Best Time Travel Stories of the 20th Century», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A soft clank and a gentle movement caught his attention. With a roar he reached out and grabbed the leg of one of the ubiquitous little men, wriggled out from under the car, caught his culprit by his leather collar, and dangled him at arm’s length.

“What are you doing to my job?” Harry bellowed.

The little man tucked his chin into the front of his shirt to give his windpipe a chance, and said, “Why, I was just finishing up that spring job.”

“Oh. So you were just finishing up on that spring job,” Harry whispered, choked with rage. Then, at the top of his voice, “Who told you to touch that car?”

“Who told me? What do you— Well, it just had to be done, that’s all. You’ll have to let me go. I must tighten up those two bolts and lay some dust on the whole thing.”

“You must what ? You get within six feet o’ that car and I’ll twist your head offn your neck with a Stillson!”

“But— It has to be done!”

“You won’t do it! Why, I oughta—”

“Please let me go! If I don’t leave that car the way it was Tuesday night—”

“When was Tuesday night?”

“The last act, of course. Let me go, or I’ll call the district supervisor!”

“Call the devil himself. I’m going to spread you on the sidewalk outside; and heaven help you if I catch you near here again!”

The little man’s jaw set, his eyes narrowed, and he whipped his feet upward. They crashed into Wright’s jaw; Harry dropped him and staggered back. The little man began squealing, “Supervisor! Supervisor! Emergency!”

Harry growled and started after him; but suddenly, in the air between him and the midget workman, a long white hand appeared. The empty air was swept back, showing an aperture from the garage to blank, blind nothingness. Out of it stepped a tall man in a single loose-fitting garment literally studded with pockets. The opening closed behind the man.

Harry cowered before him. Never in his life had he seen such noble, powerful features, such strength of purpose, such broad shoulders, such a deep chest. The man stood with the backs of his hands on his hips, staring at Harry as if he were something somebody forgot to sweep up.

“That’s him,” said the little man shrilly. “He is trying to stop me from doing the work!”

“Who are you?” asked the beautiful man, down his nose.

“I’m the m-mechanic on this j-j— Who wants to know?”

“Iridel, supervisor of the district of Futura, wants to know.”

“Where in hell did you come from?”

“I did not come from hell. I came from Thursday.”

Harry held his head. “What is all this?” he wailed. “Why is today Wednesday? Who are all these crazy little guys? What happened to Tuesday?”

Iridel made a slight motion with his finger, and the little man scurried back under the car. Harry was frenzied to hear the wrench busily tightening bolts. He half started to dive under after the little fellow, but Iridel said, “Stop!” and when Iridel said, “Stop!” Harry stopped.

“This,” said Iridel calmly, “is an amazing occurrence.” He regarded Harry with unemotional curiosity. “An actor on stage before the sets are finished. Extraordinary.”

“What stage?” asked Harry. “What are you doing here anyhow, and what’s the idea of all these little guys working around here?”

“You ask a great many questions, actor,” said Iridel. “I shall answer them, and then I shall have a few to ask you. These little men are stage hands— I am surprised that you didn’t realize that. They are setting the stage for Wednesday. Tuesday? That’s going on now.”

“Arrgh!” Harry snorted. “How can Tuesday be going on when today’s Wednesday?”

“Today isn’t Wednesday, actor.”

“Huh?”

“Today is Tuesday.”

Harry scratched his head. “Met a feller on the steps this mornin’—one of these here stage hands of yours. He said this was Wednesday.”

“It is Wednesday. Today is Tuesday. Tuesday is today. ‘Today’ is simply the name for the stage set which happens to be in use. ‘Yesterday’ means the set that has just been used; ‘Tomorrow’ is the set that will be used after the actors have finished with ‘today.’ This is Wednesday. Yesterday was Monday; today is Tuesday. See?”

Harry said, “No.”

Iridel threw up his long hands. “My, you actors are stupid. Now listen carefully. This is Act Wednesday, Scene 6:22. That means that everything you see around you here is being readied for 6:22 a.m. on Wednesday. Wednesday isn’t a time; it’s a place. The actors are moving along toward it now. I see you still don’t get the idea. Let’s see... ah. Look at that clock. What does it say?”

Harry Wright looked at the big electric clock on the wall over the compressor. It was corrected hourly and highly accurate, and it said 6:22. Harry looked at it amazed. “Six tw— but my gosh, man, that’s what time I left the house. I walked here, an’ I been here ten minutes already!”

Iridel shook his head. “You’ve been here no time at all, because there is no time until the actors make their entrances.”

Harry sat down on a grease drum and wrinkled up his brains with the effort he was making. “You mean that this time proposition ain’t something that moves along all the time? Sorta—well, like a road. A road don’t go no place— You just go places along it. Is that it?”

“That’s the general idea. In fact, that’s a pretty good example. Suppose we say that it’s a road; a highway built of paving blocks. Each block is a day; the actors move along it, and go through day after day. And our job here—mine and the little men—is to... well, pave that road. This is the clean-up gang here. They are fixing up the last little details, so that everything will be ready for the actors.”

Harry sat still, his mind creaking with the effects of this information. He felt as if he had been hit with a lead pipe, and the shock of it was being drawn out infinitely. This was the craziest-sounding thing he had ever run into. For no reason at all he remembered a talk he had had once with a drunken aviation mechanic who had tried to explain to him how the air flowing over an airplane’s wings makes the machine go up in the air. He hadn’t understood a word of the man’s discourse, which was all about eddies and chords and cambers and foils, dihedrals and the Bernoulli effect. That didn’t make any difference; the things flew whether he understood how or not; he knew that because he had seen them. This guy Iridel’s lecture was the same sort of thing. If there was nothing in all he said, how come all these little guys were working around here? Why wasn’t the clock telling time? Where was Tuesday?

He thought he’d get that straight for good and all. “Just where is Tuesday?” he asked.

“Over there,” said Iridel, and pointed. Harry recoiled and fell off the drum; for when the man extended his hand, it disappeared!

Harry got up off the floor and said tautly, “Do that again.”

“What? Oh— Point toward Tuesday? Certainly.” And he pointed. His hand appeared again when he withdrew it.

Harry said, “My gosh!” and sat down again on the drum, sweating and staring at the supervisor of the district of Futura. “You point, an’ your hand—ain’t,” he breathed. “What direction is that?”

“It is a direction like any other direction,” said Iridel. “You know yourself there are four directions—forward, sideward, upward, and”—he pointed again, and again his hand vanished—“ that way!”

“They never tole me that in school,” said Harry. “Course, I was just a kid then, but—”

Iridel laughed. “It is the fourth dimension—it is duration. The actors move through length, breadth, and height, anywhere they choose to within the set. But there is another movement—one they can’t control—and that is duration.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Best Time Travel Stories of the 20th Century»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Best Time Travel Stories of the 20th Century» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Best Time Travel Stories of the 20th Century»

Обсуждение, отзывы о книге «The Best Time Travel Stories of the 20th Century» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x