Саймон Хоук - Интрига хранителя времени [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймон Хоук - Интрига хранителя времени [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эрнст Хачатурян, Жанр: Фантастика и фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Интрига хранителя времени [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Интрига хранителя времени [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

До встречи с Хантером Лукас не подозревал о существовании временного подполья – вольно организованной сети дезертиров из корпуса времени. Большинство из них предпочли остаться в том периоде времени, в которым они дезертировали, но некоторые, как тот же Хантер, располагали украденными хроноплатами с отключенной функцией отслеживания. Вот у кого была неограниченная свобода. Все время было к их услугам.
Лукас часто задавался вопросом, сколько людей в прошлом на самом деле были людьми из будущего. Было страшно осознавать, насколько деликатным и хрупким стало течение времени.

Интрига хранителя времени [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Интрига хранителя времени [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Господа, прошу вас! – сказал Бонасье. – Дайте бедному человеку немного поспать. Я настаиваю на соблюдении тишины после наступления темноты! Я уже не молод и нуждаюсь в отдыхе! Месье Д'Артаньян, я уже говорил с вами об этом! Будто не достаточно, что вы не платите арендную плату…

– Я не плачу за аренду, уважаемый Бонасье, потому что таковым был наш уговор, – сказал Д'Артаньян. – Разве не я спас вашу жену от похитителей? Разве не я вернул ее вам?

– Учитывая то, как часто я ее вижу, она с таким же успехом могла бы оставаться в плену, – проворчал Бонасье.

– К слову, Бонасье, я не могу нести ответственность за ваши супружеские проблемы, – сказал Д'Артаньян, подмигнув Дилейни. – Если бы вы не утомляли себя, засиживаясь допоздна в веселой компании по ночам, возможно, вы были бы в лучшей форме, чтобы ее удовлетворить.

– Я! Я засиживаюсь допоздна! Послушайте, месье, я…

– Давай, иди уже спать, старый хрыч, – сказал Д'Артаньян, обхватив Бонасье рукой и заталкивая его обратно в спальню.

– Это меблированные комнаты, а не таверна! Нормальные люди в это время ночи давно в постели!

Слабо протестуя, Бонасье позволил вернуть себя в свою комнату. Д'Артаньян положил руку на спину старика, толкнул его напоследок и захлопнул за ним дверь.

– Неразумный человек, – сказал он.

Он уставился на Андре.

– Послушайте, месье, я не думаю, что мы знакомы. Нет ли у вас сестры?

– Месье Андре де ла Круа, – сказал Лукас, представляя их друг другу, – и док…

– Мы с месье Д'Артаньяном уже встречались, – поспешно сказал Беннет. – Андре – мой племянник.

– Приятно познакомиться, месье, – сказал Д'Артаньян. – Так вот, ваша сестра…

– Моя сестра? – сказала Андре неуверенно.

– Ну да, у вас же есть сестра, не так ли? Определенно, вы должны быть ее братом, семейное сходство поразительно. Я имею в виду женщину, которая недавно спасла мне жизнь в монастыре Дешо. С тех пор я ищу ее, чтобы должным образом выразить свою благодарность. Я никогда не ожидал, что судьба приведет на мой порог ее брата, но…

Кто-то постучал в дверь.

– Что, еще кто-то пришел? – сказал Д'Артаньян. – Франсуа, будь славным малым и скажи, кто бы это ни был, чтобы он ушел.

– Подите прочь, – сказал Дилейни.

– Но мне нужно поговорить с месье Д’Артаньяном! – прозвучал явно женский ответ. – О, боже, кто там?

– Констанция! – сказал Д'Артаньян.

Изобразив вычурный жест, Финн открыл дверь.

– Почему бы и нет? – сказал он. – Все остальные уже здесь.

Констанция ворвалась внутрь, дрожа от волнения.

– Д’Артаньян!

– Констанция!

– Констанция? – каркнул из своей спальни Бонасье. – Что, моя жена здесь?

– Ах, я не могу увидеться с ним сейчас! – сказала Констанция. – Я не должна! Он – шпион Ришелье!

Она посмотрела на всех остальных.

– Боже, кто все эти люди?

– Мы не шпионы Ришелье, – произнес Финн.

– Это мои друзья, – обобщающе сказал Д'Артаньян.

– Это моя жена? – спросил Бонасье из-за двери своей спальни.

– Нет, – прокричал Д'Артаньян. – Спи уже!

– Но мне показалось, что я слышал ее голос, – сказал Бонасье, открывая дверь своей спальни.

– Тебе приснился сон, – сказал Д'Артаньян, положив ему руку на лицо, затолкав обратно и закрыв за ним дверь. – Быстро наверх в мою комнату.

– Но эти господа… – сказала Констанция.

– Подождут своей очереди, – сказал Д'Артаньян.

Что ?

– Он имеет в виду очереди поговорить с ним, мадам, – сказал Лукас.

– Ох! – сказала Констанция с видимым облегчением.

– Моя жена… – сказал Бонасье, снова открывая дверь.

Д'Артаньян захлопнул ее, и с другой стороны раздался звук падения. – Наверх, сейчас же, быстро, – сказал он.

Констанция побежала наверх в комнату гасконца. Они услышали, как дверь в его комнату открылась и закрылась, когда она зашла внутрь, а затем опять выглянул Бонасье, потирая голову.

– Что случилось? – спросил он.

– Ты ходил во сне, – сказал Д'Артаньян.

– Я ходил!

– Да, и ударился головой. Тебе лучше быть повнимательнее, так недолго себе и навредить.

– Мне показалось, я слышал свою жену.

– Ты спал, – сказал Д'Артаньян. – Спал, ходил и разговаривал во сне. Правда, Бонасье, это уже слишком. Если подобное будет продолжаться, боюсь, мне придется искать другое жилье!

– О, нет, месье Д'Артаньян, это больше не повторится, уверяю вас!

– Хорошо, смотри, чтобы так и было. Я начинаю уставать от этих постоянных неудобств. Иди спать, Бонасье.

– Да, да, уже иду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Интрига хранителя времени [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Интрига хранителя времени [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Саймон Хоук - The Broken Blade
Саймон Хоук
libcat.ru: книга без обложки
Саймон Хоук
Саймон Хоук - Сломанный меч
Саймон Хоук
Саймон Хоук - Кочевник
Саймон Хоук
Саймон Хоук - Искатель
Саймон Хоук
Саймон Хоук - Изгнанник
Саймон Хоук
Саймон Хоук - Гамбит Айвенго
Саймон Хоук
Отзывы о книге «Интрига хранителя времени [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Интрига хранителя времени [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x