НЕМЕЦКИЙ ДОПИНГ
Доббс понимал, что сейчас был бы уместен какой-нибудь старомодный благородный поступок. Например, было бы неплохо навестить Анну, или даже нанять для нее хорошего адвоката. Но время шло, а он так ничего и не предпринял. Ему было тоскливо и противно.
ОХОТА НА СТАРОГО ЛИСА
В это время «бедный старина Дин» как раз переступил порог бара «Три тройки» в центре Акапулько. Он был в добром расположении духа и собирался пропустить стаканчик — другой виски за упокой души «бедного старины Фреда». Я, сами понимаете, не собирался разочаровывать ни одного, ни другого…
АНЕКДОТЫ
СНОВА О НОВЫХ РУССКИХ
(Сборник анекдотов.)
— Братан, а где же «запорожец»?
ГУСАРСКИЕ ИСТОРИИ
(Сборник анекдотов.)
— Нет, поручик, крем-брюле совсем для другого.
ОВСЯНКА, СЭР
(Сборник анекдотов.)
— Но я же джентльмен!
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
СОКРОВИЩА ДЕДУШКИ КИРКА
(Приключенческая повесть.)
Теперь, дети, — с важным видом заключила миссис Кирк, убирая шкатулку в бездонный карман своего капота, — надеюсь, вы поняли, почему вам не стоит заводить с вашим папочкой разговоры о пиратах и сокровищах. Не думаю, что это наилучший способ поднять ему настроение.
СТО СЕКРЕТОВ И ОДНА ТАЙНА
(Советская приключенческая повесть.)
«Конечно нет», — сказала Женька, морщась от досады, — «в следующий раз мы обязательно его найдем.»
ТУСЬКИНА ОХОТА
(Рассказы про животных.)
С тех пор Туська остерегалась заходить на территорию курятника. А если одна из куриц забредала во двор, Туська, жалобно мяукая, скрывалась в доме, всем своим видом показывая, что ее это не касается.
ЛЕТО В ДЕРЕВНЕ
Максимка свистнул Барбоске, и они побежали домой, где уже ждала их бабушка.
КОГДА ЕЩЕ НЕ БЫЛО КОЛЕСА
(Повесть о первобытных временах.)
Унк смотрел на огонь и думал о Большой Голове. Теперь он знал точно: мамонты вернутся снова.
ФИЛОСОФИЯ БЛИККИ-БЛЕЙРА
(Зарубежная повесть.)
Нынче я успокоился, остепенился. Годы-то уже не щенячьи. Порой ошейник становится туговат, но как только раздражение мое достигает наивысшей точки, я слышу звонкий голос Хелейн: «Бликки! Вот твой гусиный паштетик!» И я таю, ибо нет в этом мире ничего превыше тепла домашнего очага.
ИВАН-ПАХАРЬ
(Русская народная сказка.)
И я там был, мед ел, квас пил, обо всем узнал и вам рассказал.
МЫШОНОК И СТРЕКОЗА
(Авторская сказка.)
И тут они увидели, что уже наступает вечер. И мышонок поспешил домой, к маме.
ВОЛШЕБНЫЙ САПОЖОК
(Авторская сказка.)
«Любую ошибку можно исправить, — сказала фея, — надо только очень захотеть.»
ТУФФИ-ТРАК И ЧЕРЕПАХА
(Авторская сказка.)
— Когда ты вырастешь, ты поймешь, что слово «до свидания» можно говорить и с улыбкой, — сказала мама Туффи. — Пошли домой, зайчонок!
БУССИ И КЛОУН
(Авторская сказка.)
— А ты будешь рядом, когда я проснусь? — спросила Бусси. Клоун кивнул, и она нырнула под пестрое одеяло.
ПИККО, КОТОРЫЙ ЖИВЕТ В ВОДОСТОЧНОЙ ТРУБЕ
(Авторская сказка.)
— Не веришь, и не надо! — презрительно хмыкнул Рыжик. И чтобы — Пикко тоже в тебя не очень-то верит. Говорит, что я тебя выдумал. Говорит, маленькие мальчики, вроде меня, часто выдумывают себе старших братьев.
ВОЛШЕБНИЦА ГАЮ-ЦЭ
(Китайская народная сказка.)
После этого Ли Бао и его мудрая мать жили долго и счастливо, и только каждый год, в седьмой день седьмой луны, когда даже Небесная Ткачиха встречается с Волопасом, Ли Бао уходил в горы и скитался там, в надежде снова встретить прекрасную Гаю-Цэ, но поиски его были напрасны.
ГАНС И ГУСАК
(Немецкая народная сказка.)
— Ах, мой бедный глупый Ганс, — сказала Эльза. — Да это же наш гусак!
ПРИНЦЕССА БАРТЮБЭ
(Французская народная сказка.)
— Ты не останешься без награды, о мой принц, о мой великодушный принц! — сказала фея. Она прикоснулась своим ивовым прутиком к самой большой из луковиц, и — вот она, прекрасная принцесса Бартюбэ, еще красивее, чем прежде!
МУГУНГА И БУГУНГА
(Африканская народная сказка.)
С тех пор хитрый Бугунга больше никогда не обманывал мудрого Мугунгу.
АХМАД И ЗЕЙНАБ
(Арабская народная сказка.)
И так они встретились, и жили самой сладостной жизнью, в самой полной радости, пока не пришла к ним смерть, Разрушительница наслаждений и Разлучительница собраний. Восславим же того, кто не умирает!
БОГАТЫРЬ ЮБУГАН
(Букуябская народная сказка.)
Тогда Юбуган-богатырь, нацелившись из лука, попал Елбугаю в голову, а собака тут же отгрызла ее и вынесла из юрты. Юбуган-богатырь из мухи превратился в человека, посадил свою жену на вертел и бросил в огонь. Потом Юбуган-богатырь забрал с собой семерых небесных дев и вернулся в свои края.
Читать дальше