Джек Макдевитт - Послание Геркулеса. Звездный Портал. Берег бесконечности

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Макдевитт - Послание Геркулеса. Звездный Портал. Берег бесконечности» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 2015, Издательство: Подсолнечник, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Послание Геркулеса. Звездный Портал. Берег бесконечности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Послание Геркулеса. Звездный Портал. Берег бесконечности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник избранных романов.
Содержание:
Послание Геркулеса (Перевод: М. Левин, Н. Штуцер, В. Ковалевский)
Звездный Портал (Перевод: Александр Филонов)
Берег бесконечности (Перевод: Михаил Левин)

Послание Геркулеса. Звездный Портал. Берег бесконечности — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Послание Геркулеса. Звездный Портал. Берег бесконечности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне позвонил Шейел Толливер, – сказала она, – и попросил встретиться с ним в Северине.

Она предположила, что Шейел, наверное, связался и с Беном Трипли, поскольку Трипли тоже туда приехал. Но она не успела узнать, в чем дело, как на них напал этот предмет.

Она описала нападение и последовавший бой.

– Любопытно, – сказал Вудбридж, когда она закончила. – А что Толливеру там было нужно? И зачем ему нужен был при этом Трипли? – Он нахмурился. – Ким, ты мне чего-то недоговариваешь?

Он попытался просветить ее взглядом Мефистофеля. Но Ким за последнее время сильно закалилась и сама удивилась, как легко привыкла обманывать.

– Нет, – сказала она. – Я в таком же недоумении, как и ты.

– Насчет этой пелены. Мне сообщили, что от нее не нашли и следа.

– И хорошо.

– Мне кажется, у нее есть сходство с той тварью, которую ты описывала на «Хаммерсмите».

– Я уверена, что это тварь той же породы, Кэнон.

– Есть ли причины полагать, что в окрестности найдутся еще такие же?

– Мне такие причины не известны.

Вудбридж посмотрел пристально.

– Это хорошо. Будем надеяться, что так оно и есть. А сейчас с тобой хотят говорить местные власти. Хорошо обдумай, что ты им скажешь. Никаких указаний на «Охотник» Или на «Хаммерсмит». Ничего насчет других миров. О'кей? Ты встречалась с друзьями, а что это было и почему напало, ты понятия не имеешь.

– Кэнон, а почему ты их просто не отгонишь?

– Нельзя. Люди подумают, будто мы что-то скрываем. Ким, тебе ничего не грозит. Я уверен, ты им скажешь только то, что захочешь. – Он улыбнулся и отключился.

Вошел служитель с завтраком, а за ним – сестра.

– Доктор Брэндивайн, – сказала она, – там с вами хотят говорить люди из полиции…

– Ремонт туннеля обойдется в полмиллиона! – Мэтт Флекснер бурно дышал. – Весь следующий год поезда будут ходить в обход. Ты, Ким, теперь не слишком популярна у транспортников. И у налогоплательщиков тоже.

– Мне действительно очень жаль, – сказала она. – Но это было лучшее, что я могла сделать в тех обстоятельствах.

Помимо сломанных костей, у нее были еще внутренние травмы, несколько ожогов, и она бы истекла кровью, если бы не быстрота воздушных спасателей и везение, что они смогли добраться до нее с западного конца туннеля.

– Ким, давай обойдемся без сарказма. Ведь ты представитель Института, и сейчас все это сыплется нам на головы.

– Да постарайся же ты понять, Мэтт: я спасала свою жизнь. Точка зрения Института в этот момент не была для меня главной.

Он поостыл.

– Знаю. Проблема в том, что тебе не советовали соваться в туннель. Но я рад, что ты выбралась оттуда живой.

– Приятно слышать.

Он кивнул:

– Думаю, я это заслужил.

– Именно.

У Мэтта на столе лежала пачка снимков пелены, выделенных из репортажей.

– Так что же это за штука все-таки?

– Вероятно, искусственная форма жизни. Скорее всего она прилетела на «Охотнике» пассажиром.

Мэтт выкатил глаза:

– Как это могло случиться?

Вообще Мэтт – это был не тот человек, на которого можно положиться в трудную минуту, но держать язык за зубами он умел. А Ким надо было иметь возможность поговорить хоть с кем-нибудь. Особенно если она собирается сделать так, чтобы «Доблестный» подвергли исследованию. Она все еще обдумывала, что с ним делать, когда она выудит его из озера. Отнести домой и сунуть к себе в комнату? Молчать про него, пока она сама не узнает о нем все, что можно? В любом другом случае она немедленно выпускает «Доблестный» из рук.

– Мэтт, – сказала она. – Я тебе расскажу все, что знаю, но сначала ты мне пообещаешь одну вещь.

– Ладно, – сказал он, скрестив руки на груди, будто кто-то усомнился в его честности. – Скажи какую.

– Ты ничего никому не скажешь о том, что сейчас услышишь, без моего предварительного разрешения. Полное молчание.

– Сначала скажи мне, о чем пойдет речь.

– Нет. Без этого условия я тебе не скажу ничего.

Мэтт поиграл желваками, но промолчал.

– О'кей, – произнес он после паузы. – Что там у тебя?

– Звездолет. Микрозвездолет. Неземной конструкции.

Мэтт вытаращил глаза: – Ты шутишь?

– Ты от меня много слышал шуток? – Ни разу в жизни Ким не видела, чтобы Мэтт так растерялся. – Мне сказали, что я отсюда выйду через пару дней. – Восстановительные процедуры шли быстро. – Встреть меня при выходе, и я тебе его покажу.

– Покажешь? Где он?

– Придется нанять лодку.

Пришлось взять еще подводное снаряжение. Мэтт совсем не умел плавать и волновался, что будет, если возникнут трудности при погружении Ким. Он боялся, что она еще не совсем выздоровела, но она заверила его, что все в порядке. Надо только не слишком нагружать ногу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Послание Геркулеса. Звездный Портал. Берег бесконечности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Послание Геркулеса. Звездный Портал. Берег бесконечности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джек Макдевит - Берег бесконечности
Джек Макдевит
Джек Макдевитт - Машините на Бога
Джек Макдевитт
libcat.ru: книга без обложки
Джек Макдевитт
Джек Макдевит - Звездный Портал
Джек Макдевит
Джек Макдевитт - Звездный портал
Джек Макдевитт
Джек Макдевитт - Послание Геркулеса
Джек Макдевитт
Джек Макдевитт - Chindi
Джек Макдевитт
Джек Макдевитт - Deepsix
Джек Макдевитт
libcat.ru: книга без обложки
Джек Макдевитт
libcat.ru: книга без обложки
Джек Макдевитт
Джек Макдевитт - Ожидание у алтаря
Джек Макдевитт
libcat.ru: книга без обложки
Джек Макдевитт
Отзывы о книге «Послание Геркулеса. Звездный Портал. Берег бесконечности»

Обсуждение, отзывы о книге «Послание Геркулеса. Звездный Портал. Берег бесконечности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x