— Предъявляйте, — сказал Федор.
— Вы ведь знакомы с фантастом Федором?
— Нет, не знаком.
— Ну как же! С фантастом Федором Михайловичем Приклоновым!
— Я — Федор Михайлович Приклонов.
— Ну вот видите! А говорите, что незнакомы. Нехорошо с самого начала.
— Я не могу быть знаком с самим собой. В этом случае понятие «знаком» теряет свой смысл.
— Теряет? Хм… Согласен. Это вы хорошо сказали: теряет свой смысл. Надо запомнить. И все же… Я имею в виду Федора-десять в девятой Михайловича-два на десять во второй, в квадрате, то есть, Приклонова-сто. Только не путайте его со мной.
— Нет, не знаю, — заявил Федор. — Насколько я понимаю, он, да и вы из двадцать третьего века?
— Совершенно верно. А уж если говорить точнее, то из самой середины, середки, сердцевины двадцать третьего… Все равно — нет?
— Не имел чести.
— Смотрите, вам виднее. Но ведь придется очную ставку…
— Любопытно познакомиться.
— Ах, даже любопытно! И что же, ни тени трепета, страха перед содеянным?.. Фу, прошу прощения… Все забываю. Начнем, пожалуй.
— Валяйте, — согласился Федор.
— Прощу возникнуть истца! — торжественно сказал сидящий за столом.
Чуть толкнув Федора плечом, так что тому даже пришлось попридержать возникшего, рядом сделался, образовался, появился фантаст Федор-109.
— Прошу, так сказать, прощения, — чуть нервно сказал он. — Спят, что ли, там? Не могут «возникнуть» меня нормально. Все с выкрутасами, шаляй-валяй, за что только время получают?!
Федор, сидящий за столом, терпеливо ждал, когда возникший поостынет.
— Вы успокоились? — спросил он через некоторое время. — Учтите, что банк может опротестовать этот вклад и тогда ваше время тю-тю, в трубу вылетит.
— Мое время священно! — заявил Федор-109.
— Да, да, конечно, — согласился сидящий за столом. — Никто не спорит.
— Вор! — вдруг грубо сказал Федор-109. — Вором был, вором и остался!
— Будьте взаимно вежливы, — попросил Федор-180.
— Конечно, — внезапно согласился Федор-109. — Прошу, так сказать, прощения. Но Федор — вор!
— Объясните же наконец! — потребовал Федор.
— Один момент! Один момент! Вот заявление фантаста Федора, — сидящий за столом показал двум другим пустую ладонь, — в котором истец обвиняет Федора Михайловича Приклонова в плагиате.
— Что? — удивился Федор.
— Да, да. В плагиате. В ваше время уже было известно выражение «плагиат»?
— Было. Что же это я у него украл?
— А повесть-то! — заявил Федор-109 и, чуть отодвинувшись, уставил руки в бока. — А «Фирменный-то поезд «Фомич»!
— Но позвольте! — заволновался Федор.
— Не позволим! Всею массою времени не позволим! — внезапно взвизгнул обворованный.
— Позвольте… Как я мог украсть повесть, если жил на триста лет раньше вас? Кроме того, я ведь писал о том, что произошло со мной и моими друзьями. Так что ваше предположение полностью ошибочно.
— Хм, — сказал сидевший за столом, — он что, правда жил на триста лет раньше?
— Ну, конечно, — заулыбался Федор.
— Экая безделица! — заорал Федор-109. — Что же тут особенного. Пропутешествовал во времени и баста!
— Да мы еще не можем путешествовать в будущее, — заверил Федор. — Мы еще и в прошлое-то только на пятнадцать лет.
— Вы не можете?! Ха-ха! А кто, по-вашему, может?
— Да пока еще никто.
— Никто! — взревел Федор-109. — Никто, говорите! А товарищ Обыкновеннов?! Пришелец с планеты Ыбрыгым!
— Что товарищ Обыкновеннов? — струхнул почему-то Федор.
— Ведь товарищ Обыкновеннов очень даже запросто может путешествовать во времени туда, прошу прошения, и сюда.
— Не знаю, — пролепетал пораженный Федор.
— А я знаю. Знаю, что вы перед тем, как написать свою, если только можно так выразиться, повесть, вели приватную беседу с товарищем пришельцем!
— Да какой он пришелец? Обыкновенный человек.
— Не скажите! О чем вы в таком случае беседовали, если не секрет? ехидно спросил Федор-109.
— Да так… О том, о сем… О жизни… Очень умный человек товарищ Обыкновеннов.
— Еще какой умный! Ведь это он вам и передал мою рукопись, — зловеще заключил обворованный фантаст.
— Ничего он мне не передавал! Слышите! Я сам написал эту повесть!
— О-хо-хо! — сказал сидящий за столом. — Вас послушать… И чем только люди занимаются. А еще говорят, что время — время.
— Не понял, — сказал обиженный фантаст, — не понял вас, Федор-сто восемьдесят Михайлович-девяносто шесть.
— Да что же тут непонятного? Сядьте на мое место, все и поймете.
Читать дальше