Генерал по очереди посмотрел прямо в глаза Женьке, Миладке и Асту.
– Полчаса вам на отдых – у меня в «Виллисе» сумка с бутербродами и термос с кофе, перекусите, придите в себя. И – пора собираться. У нас с вами полно дел, а времени осталось всего ничего, каких-то сорок четыре года…
Хорхе вскинул ФН-ФАЛ.
– Адиоз, компаньерос! Fuego! [20] (исп.) Прощайте, товарищи! Пли!
Десять стволов послушно плюнули в аргентинское небо огнём.
И ещё раз. И ещё.
Женька стоял возле свежих холмиков, четырёх свежих холмиков, под одним из которых нашла последний свой приют Кармен. Стоял – и с удивлением осознавал, что не чувствует ни глухого отчаяния, ни чёрного прилива тоски, как тогда, на «Сомове», когда им сообщили о катастрофе Ил-62. Хотя – чему тут удивляться? В сухую красную землю долины Хрустального Черепа рядом с двумя партизанами-чилийцами и безымянным учителем, чьё тело много лет назад захватил Пришелец-Десантник, легла не Карменсита, а телесная кукла, пустая, бездушная, не вызывающая ровным счётом никаких эмоций – разве что, лёгкое сожаление что не увидит теперь стройных ножек кубинки, не прижмётся к её бедру на повороте, когда фургон заносит и они с визгами и хохотом валятся друг на друга. Настоящая Кармен в миллионах и миллионах километров отсюда – и никто, даже отправившийся вслед за ней хитроумный «Линия Девять» не скажет, увидятся ли они ещё в этой жизни…
«Ты уж постарайся, „ Второй “… – повторял он про себя, спускаясь вслед за Миладкой и Астом с холма к машинам. – Ты уж не подведи, сбереги её. Ну и себя, конечно – ведь мы с тобой теперь одно целое, не забыл?»
Москва, январь-февраль 2021 г.
(фр.) Удар милосердия, добивающий удар в схватке.
И. Бродский, «Мексиканское танго»
(советск. сленг) – младший научный сотрудник
Из к\ф «За спичками», 1980 г. Стихи Ю. Энтина.
Warhammer 40,000 – настольная игра-варгейм, действие которой происходит в мрачной технофэнтезийной Вселенной.
(исп.) – идиот, сукин сын, засранец.
(исп.) – долбаный идиот.
(исп.) – дрочер
(исп.) Долбаный гомик
«Всесоюзный научно-исследовательский и проектный институт по отраслевым автоматизированным системам управления»
(исп.) моя крошка.
Пока, дорогуша, (…) целую в щёчку!
(исп.) «подождёт», «до завтра», «потом».
(исп.) – Разрази меня гром!
(исп.) – нецензурное ругательство
(исп.) фашистские свиньи
(исп.) русские друзья
(исп.) грязное ругательство
(исп.) Прошу прощения
(исп.) Прощайте, товарищи! Пли!