Питер Миллер - Витки времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Миллер - Витки времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Витки времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Витки времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник произведений Питера Шуйлер-Миллера, ранее не переводившиеся на русский язык:
Через вибрации (повесть),[Through the Vibrations, (Amazing Stories, 1931 № 5)]
Клеон из Юздрала (повесть), [Cleon ofYzdral, (Amazing Stories, 1931 № 7)]
Витки времени (повесть), [Coils of time, (Astounding Science Fiction 1939 № 5)]
Старый, добрый летний сезон (рассказ), [In the good old summertime, (Astounding, 1940 № 3)]
Злоключения на Танталусе (рассказ), [Trouble on Tantalus, (Astounding, 1941 № 2)]
Пещера (рассказ), [The cave, (Astounding, 1943 № 1)]
Фрикасе в четырех измерениях (рассказ), [Fricassee Four Dimensions, (Astounding, 1943 № 12)]

Витки времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Витки времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мое сердце подпрыгнуло от радости, но через мгновение меня захлестнули отвращение и ненависть. В аэромобиле оказались малодушные трусы! Они, должно быть, обладали каким-то новым мощным оружием, иначе не прибыли бы в таком маленьком корабле. В их власти было спасти нас, своих сородичей, таких же людей, как и они, от ужасной смерти, принесенной существами из пара. А они прятались за краем равнины, боясь рискнуть своими драгоценными жизнями ради остальных, страшась довериться решению тех мудрых мужей, которые вооружили их и отправили на завоевания! Трусы, недостойные нести знамя Посейдона!

Мой разум отвернулся в отвращении, возвращаясь к крепости, где росла огромная разноцветная сфера, выбрасывающая узкие ленты розового пламени, растворяющиеся в голубой преграде и разрушающие ее потоком всепобеждающего огня. Беспомощный город окружили тысячи существ, превращая его в дымящуюся гору и высасывая энергию до тех пор, пока она не покрылась льдом. И теперь, злорадствуя, я наблюдал, как трусливый аэромобиль в ужасе мчался над болотами, спасаясь от кружащихся черных туч!

Внезапно видение исчезло, и туманный народ стал гневно терзать мой разум. И тут в моей голове вспыхнула истина. Победив, они обнаружили то, что уничтожил Гектор, нашли это безжизненным и разбитым, и вознамерились отомстить! Тут же меня и Гектора подняли высоко в воздух. Туман передо мной сгустился, принялся вращаться и уплотняться, приобретая форму гигантской сферы. Я ощутил, что меня разрывают на части и выклевывают мозг, ощутил дрожащую от напряжения атмосферу, а затем шар пламени рванулся прямо к нам — не разноцветный, как прежде, а злобный, красный, сверкающий ослепительными вспышками голубых молний. Живая сфера сияющего огня пульсировала, наливаясь злом и ненавистью, и висела так близко, что я мог дотянуться до нее рукой, но никакого жара я не чувствовал. Из шара вырывались язычки пламени — тонкие голубые щупальца, которые утекли мимо меня туда, где висел скулящий Гектор, и выдернули его. Пока он летел в центр сферы, я заметил, что его тело объято клокочущим, сверкающим огнем. Затем оно исчезло, а огромный шар взорвался ослепляющим белым светом, когда злобное жужжание существ из пара переросло в бешеное крещендо. Затем Гектор появился вновь, странно неподвижный, словно мертвец, но, тем не менее, преисполненный дьявольской жизненной силой.

Сфера начала сгущаться вновь, быстро и неотвратимо, голубые струйки стали вырываться с ее поверхности, обстреливая меня. Но, когда они меня обвили, наполняя энергией, раздался сокрушающий рев могучего ветра, и ураган высоко поднял над громадной чашей меня и Гектора, которого я держал изо всех сил, и понес прочь, а огненная сфера исчезла навсегда. Краем глаза я увидел, как через поваленный лес грибов, быстро приближаясь, на Алый Город несется с чудовищной скоростью тускло светящаяся, громадная стена бледной белой воды. Море прорвалось сквозь горы! Потом меня потащило над джунглями, а вокруг меня летели рваные черные клочья, еле заметные на фоне облаков, рожденных ужасающей яростью ветра. Ураган высосал воздух из легких, и весь мир растворился в кромешной тьме.

Очнулся я среди бушующих волн, чувствуя себя мусором, болтающимся на поверхности воды, а Гектор все еще лежал без движения в мертвой хватке моих рук. В облаках показалась черная тень, которая вскоре обрушилась на нас — одно из огромных хищных болотных деревьев. Мои ослабшие руки тщетно цеплялись за скользкую поверхность толстенного ствола, и затем, когда он навалился на меня, утаскивая под воду, мои скрюченные пальцы попали в одну из многочисленных крупных язв, выеденных грибами в целом нетронутом дереве, и крепко ухватились за него. Я начал медленно вытаскивать тело Гектора на широкий ствол, и грести, в надежде достичь более безопасного места. Спустя вечность, у меня это получилось, и тогда я провалился в сон.

Когда я проснулся, вода почти успокоилась, плавно вздымаясь и опускаясь. Гектор неподвижно лежал рядом со мной, словно мертвый, но, тем не менее, я ощущал слабый пульс его виска, и слышал, как воздух с шипением втягивается в плотно сжатые губы. Вокруг нас расстилалось бесконечное молочное море, а над ним — бешено несущиеся облака. Вдалеке виднелись черные скалы, и под беспокойной еще водой лежали затопленные джунгли неизведанных земель, находящихся за Алым Городом. Толстое дерево, на котором мы дрейфовали, тоже отличалось от тех, что я видел прежде. Серый ствол и похожая на кожу кора были такими же, но щупальца оказались тоньше и длиннее, и заканчивались чем-то похожим на сетки — сачками, расположенными прямо под красными чашами присосок. Очевидно, это дерево, жило в проточной воде, которая несла еду прямо ему в лапы. Корни выдерживали огромный вес. Они были толще и не такие гибкие, чем у болотных деревьев. Значит, где-то топи соединяются с рекой, но где? Куда нас несет, в преисподнюю этого затерянного мира?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Витки времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Витки времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Витки времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Витки времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x