Бертрам Чандлер - Контрабандой из чужого мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Бертрам Чандлер - Контрабандой из чужого мира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Контрабандой из чужого мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Контрабандой из чужого мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Контрабандой из чужого мира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Контрабандой из чужого мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я уже слышу их, - тихо бормотал Мэйхью. - Они приближаются. Люди обеспокоены. Они хотят прибыть в порт раньше, чем корабль будет полностью захвачен мутантами...

- В этом мире, - сказал Серессор, - корабль разбился в горах при приземлении. Но многие из крыс выжили. Но тебе пора в контрольную рубку, человек Гримс. Делай то, что ты должен сделать.

В контрольной рубке все было спокойно. Многие еще не оправились от периода дезориентации во времени, сквозь который всем пришлось пройти. Гримс подошел к Уильямсу, сгорбившемуся в своем кресле второго пилота.

- Как дела, командир? - спросил он мягко.

- Я готов, - ответил исполнительный офицер, очнувшись.

Затем командор присел возле своей жены. Она выглядела бледной и подавленной. Взглянув на него, она слегка улыбнулась и сказала:

- Ты не изменился, Джон. Я рада этому. Я слишком много вспомнила, даже то, что должна была забыть. И хоть это все в прошлом, это было слишком... тяжело. Я рада, что ты здесь, рядом, и что это именно ты, а ко какой-нибудь... молокосос.

- Я тоже был бы не прочь кое о чем забыть, - ответил он.

Он взглянул на офицеров за своими пастами - радар, артиллерия, радиосвязь. Он посмотрел на солнце Лорна, которое выглядело сквозь поляризованное стекло как круглое пятнышко. Он посмотрел на висевшую с противоположной стороны вытянутую линзу Галактики. Здесь, на самом краю Вселенной, за несколько десятков лет ничего не могло измениться. В этом небе нельзя было встретить указаний на время, в котором они находились. Даже если бы они проникли на тысячу лет вперед или назад, они застали бы все ту же картину...

- Есть контакт, - объявил офицер радарных установок.

Командор вывел изображение радара на свой монитор и увидел светлую точку у самого края экрана.

Оператор радиосвязи уже говорил в свой микрофон:

- "Корсар" "Западу". "Корсар" "Западу". Вы слышите меня? Прием.

Ответил голос уставшего человека; человека, жившего последние дни в чрезвычайном напряжении:

- Я слышу вас, кто бы вы ни были. Как там ваше имя, я не понял...

- "Корсар". "Корсар" вызывает "Запад". Прием.

- Впервые слышу. Что это за название? - затем послышался другой голос, сказавший:

- "Корсар"? Мне это не нравится, капитан. Возможно, это пираты...

- Пираты? - ответил первый. - Здесь, на самом краю Галактики? Чем они здесь могут поживиться? - Пауза. - Даже если они пираты, добро пожаловать на борт нашего чертова парохода.

- "Корсар" "Западу". Отвечайте, пожалуйста. Прием.

- Да, "Корсар". Слышу вас. Что вам надо?

- Разрешения подняться на борт.

- Разрешения подняться на борт? За кого, черт возьми, вы себя принимаете?

- Ф.К.П.П. "Корсар".

- Ф.К.П.П.? - было слышно, как капитан, не потрудившись даже выключить микрофон, посылает посмотреть в каталог своего помощника. - Что это за чертовщина, Джо?

- Расшифровки нет, - ответил Джо.

Гримс взял свой микрофон. Он не хотел, чтобы поднялась тревога на "Западе" и не хотел, чтобы они, включив межзвездную навигационную систему, исчезли в искривленном пространстве. Он знал, что мог разнести в пыль этот невооруженный торговый корабль, добившись при этом желаемого результата. Но он не хотел поступать таким образом. Разве крысы были менее достойны жизни, чем люди, которых они собирались заменить собой? Гримс не хотел устраивать геноцид на борту корабля, он не хотел иметь ничьих смертей на своей совести.

- Капитан, - произнес он тревожно, - говорит командор Гримс, Флот Конфедерации Приграничных Планет. Крайне важно, чтобы вы позволили нам подняться к вам на борт. Мы знаем о том, что с вами случилось. Мы хотим вам помочь?

- Хотите нам помочь?!

- Если бы мы хотели вас уничтожить, - продолжал он, - мы бы давно уже это сделали. - Он замолчал, чтобы собраться с мыслями, затем сказал:

- Вы ведь везете груз посевного зерна. В этом зерне были крысы, которые начали размножаться. Правильно?

- Совершенно верно. Но откуда вы знаете?

- Сейчас это неважно. Но среди этих крыс были мутанты, не так ли? Вы уже давно добираетесь с Эльсиноры, а неисправности в системе Мансхенна повлекли за собой флуктуацию поля временной прецессии. В результате резко возросла скорость мутаций крыс.

- Но, сэр, откуда вы это знаете? Мы не посылали никому никаких сообщений. Наш офицер пси-связи был убит этими... мутантами.

- Мы знаем, капитан. А теперь разрешите нам подняться на борт.

Снова из динамика послышался приглушенный голос помощника капитана:

- Приграничные Призраки - вещь малоприятная, капитан. Но если они нарушат наш карантинный режим, ничего страшного не произойдет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Контрабандой из чужого мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Контрабандой из чужого мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
Отзывы о книге «Контрабандой из чужого мира»

Обсуждение, отзывы о книге «Контрабандой из чужого мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x