Бертрам Чандлер - Контрабандой из чужого мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Бертрам Чандлер - Контрабандой из чужого мира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Контрабандой из чужого мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Контрабандой из чужого мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Контрабандой из чужого мира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Контрабандой из чужого мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Какие книги?

- История, философия, романы. И даже поэзия.

- Ваши поэты лучше умеют сказать многое в нескольких словах, чем ваши философы. Напомню вам одного из них: "Дважды живущий дважды умрет"... Я ответил на твой вопрос, женщина Соня?

- Я чувствую это, - пробормотала она, - но я не могу это понять...

- Неважно. И неважно, если ты не понимаешь, что ты делаешь, пока ты понимаешь, как это делать.

- Что именно делать? - спросил Гримс.

- Уничтожить яйцо, не дав из него вылупиться зверю, - был ответ.

19

Человек, впервые встретившийся с жителями Стрии, никогда бы не подумал, что эти примитивные на вид существа являются прекрасными инженерами. В их селениях не было, с человеческой точки зрения, ни одной машины или механизма. Но что такое живой организм, если не такая же машина, получающая движущую энергию от сжигания углеродных соединений в кислороде? На Стрии ограниченные по уму ящеры выполняли ту же самую работу, что на заселенных человеком планетах - механизмы из пластика и металла.

Стрияне действительно были крупными инженерами - инженерами биотехнологии.

В своей полутемной хижине, которая была еще темнее из-за густых клубов едкого дыма, Мудрейшие говорили - а Соня и Гримс слушали. Многое из того, что они услышали, было выше их понимания - но они чувствовали и соглашались. Многие вещи и не нужно было понимать, достаточно лишь прочувствовать. В конце концов, идея симбиоза машины из плоти и машины из металла не была им чужда. Такой симбиоз был известен с древнейших времен, когда первый мореплаватель сел в свой корабль, чтобы научиться ощущать это неуклюжее приспособление из дерева и веревок как продолжение своего тела.

Наконец, уже убедившись, но все еще не понимая, Гримс и его жена вернулись на корабль. За ними, кряхтя, медленно шел Серессор - самый старший из Мудрейших, а впереди них, как и раньше, расчищал дорогу первый из встреченных ими ящеров.

Они вышли на поляну. Земля под кораблем уже была покрыта молодыми бледно-зелеными побегами, обвивавшимися вокруг трех огромных лап, на которых стоял "Корсар".

С росших вокруг деревьев протянулись к кораблю лианы и опутали все выступавшие антенны. Уильямс вывел на работу весь свой экипаж. Люди старательно обрубали растительность, но она, казалось, продолжала расти прямо на глазах.

Краем глаза Исполнительный офицер заметил командора, и, прекратив командовать, медленно подошел к нему.

- Дело плохо, шеф, - сказал он. - С вашего ухода мы вырубаем эти сорняки, и все без толку. Даже вылететь у нас нет возможности.

- Почему, Уильямс?

- Мэйхью сказал мне, что они, - он указал наверх, - раскусили наши шутки с биоусилителями. Все, нет больше биоусилителей.

- Значит, мы уже не можем давать им ложную информацию, - сказала Соня.

- Именно так, миссис Гримс.

Серессор прокаркал:

- Значит, нужно их отвлечь, чтобы вам вырваться отсюда.

- Думаю, что так, Мудрейший, - ответил Гримс.

- Мы уже сделали это, человек Гримс.

- Вы сделали? - Уильямс уставился на древнего ящера. - Вы - сделали? Черт побери, шеф, что это еще за чудище?

- Командир Уильямс, - холодно ответил Гримс, - это Серессор, старший из Мудрейших на Стрии. Он точно так же заинтересован в уничтожении этих мутантов, как и мы. Он рассказал нам, как это можно сделать, и мы возьмем его с собой, чтобы он нам помог.

- И как же вы это сделаете? - спросил у ящера Уильямс.

- Уничтожу яйцо прежде, чем из него вылупится зверь, - просипел Серессор.

К общему удивлению Уильямс не стал тут же насмехаться. Он сказал спокойно:

- Я уже сам думал об этом. Мы могли бы это сделать, но все это очень туманно... Чертовски туманно... Я слышал кучу рассказней о том, что бывает, когда теряешь контроль над навигационной системой. Но я не встречал еще ни одного типа, который бы вернулся живой из такой переделки и потом рассказал бы, что это правда.

- Если мы постараемся использовать навигационную систему так, как предлагает Серессор, нам нужен будет регулятор.

- Откуда мы возьмем этот регулятор, шеф?

- Он у нас есть. Вот он, перед вами.

- Уж лучше он, чем я. Есть множество более простых способов умереть, чем быть вывернутым во времени наизнанку.

Он перевел взгляд на своих лесорубов, которые воспользовавшись моментом, расположились на отдых.

- За работу, бездельники! Сегодня к вечеру корпус должен быть чист, как задница младенца!

- Может, лучше сказать "гладок", командир? - поинтересовалась Соня.

Прежде чем разгорелся спор, Гримс втолкнул ее по трапу на корабль. За ними медленно полез дряхлый ящер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Контрабандой из чужого мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Контрабандой из чужого мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
libcat.ru: книга без обложки
Бертрам Чандлер
Отзывы о книге «Контрабандой из чужого мира»

Обсуждение, отзывы о книге «Контрабандой из чужого мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x