Orson Card - Speaker for the Dead

Здесь есть возможность читать онлайн «Orson Card - Speaker for the Dead» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: A Tor Book - Published by Tom Doherty Associates, Inc., Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Speaker for the Dead: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Speaker for the Dead»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Speaker for the Dead — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Speaker for the Dead», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Not much. Ten minutes at the most, I'd think."

Bosquinha was surprised, and pleasantly so. She had been afraid the Bishop would insist on copying all his files before allowing the Children of the Mind to go ahead-- just one more attempt to assert the precedence of the bishopric over the monastery.

"Thank you," Dom Cristão said, kissing the hand that Peregrino extended to him.

The Bishop looked at Bosquinha coldly. "You don't need to look surprised, Mayor Bosquinha. The Children of the Mind work with the knowledge of the world, so they depend far more on the world's machines. Mother Church works with things of the Spirit, so our use of public memory is merely clerical. As for the Bible-- we are so old-fashioned and set in our ways that we still keep dozens of leatherbound paper copies in the Cathedral. Starways Congress can't steal from us our copies of the word of God." He smiled. Maliciously, of course. Bosquinha smiled back quite cheerfully.

"A small matter," said Dom Cristão. "After our files are destroyed, and we copy them back into memory from the Speaker's files, what is to stop Congress from doing it again? And again, and again?"

"That is the difficult decision," said Bosquinha. "What we do depends on what Congress is trying to accomplish. Maybe they won't actually destroy our files at all. Maybe they'll immediately restore our most vital files after this demonstration of their power. Since I have no idea why they're disciplining us, how can I guess how far this will go? If they leave us any way to remain loyal, then of course we must also remain vulnerable to further discipline."

"But if, for some reason, they are determined to treat us like rebels?"

"Well, if bad came to worst, we could copy everything back into local memory and then-- cut off the ansible."

"God help us," said Dona Cristã . "We would be utterly alone."

Obviously the xenologers had done something grossly wrong. Since Bosquinha had not known of any violations, it had to be something so big that its evidence showed up on the satellites, the only monitoring devices that reported directly to the committee without passing through Bosquinha's hands. Bosquinha had tried to think of what Miro and Ouanda might have done-- start a forest fire? Cut down trees? Led a war between the piggy tribes? Anything she thought of sounded absurd.

She tried to call them in to question them, but they were gone, of course. Through the gate, out into the forest to continue, no doubt, the same activities that had brought the possibility of destruction to Lusitania Colony. Bosquinha kept reminding herself that they were young, that it might all be some ridiculous juvenile mistake.

But they weren't that young, and they were two of the brightest minds in a colony that contained many very intelligent people. It was a very good thing that governments under the Starways Code were forbidden to own any instruments of punishment that might be used for torture. For the first time in her life, Bosquinha felt such fury that she might use such instruments, if she had them. I don't know what you thought you were doing, Miro and Ouanda, and I don't know what you did; but whatever your purpose might have been, this whole community will pay the price for it. And somehow, if there were any justice, I would make you pay it back.

Many people had said they wouldn't come to any speaking-- they were good Catholics, weren't they? Hadn't the Bishop told them that the Speaker spoke with Satan's voice?

But other things were whispered, too, once the Speaker came. Rumors, mostly, but Milagre was a little place, where rumors were the sauce of a dry life; and rumors have no value unless they are believed. So word spread that Marcão's little girl Quara, who had been silent since he died, was now so talkative that it got her in trouble in school. And Olhado, that ill-mannered boy with the repulsive metal eyes, it was said that he suddenly seemed cheerful and excited. Perhaps manic. Perhaps possessed. Rumors began to imply that somehow the Speaker had a healing touch, that he had the evil eye, that his blessings made you whole, his curses could kill you, his words could charm you into obedience. Not everybody heard this, of course, and not everybody who heard it believed it. But in the four days between the Speaker's arrival and the evening of his Speaking the death of Marcos Maria Ribeira, the community of Milagre decided, without any formal announcement, that they would come to the Speaking and hear what the Speaker had to say, whether the Bishop said to stay away or not.

It was the Bishop's own fault. From his vantage point, calling the Speaker satanic put him at the farthest extreme from himself and all good Catholics: The Speaker is the opposite of us. But to those who were not theologically sophisticated, while Satan was frightening and powerful, so was God. They understood well enough the continuum of good and evil that the Bishop referred to, but they were far more interested in the continuum of strong and weak-- that was the one they lived with day by day. And on that continuum, they were weak, and God and Satan and the Bishop all were strong. The Bishop had elevated the Speaker to stand with him as a man of power. The people were thus prepared to believe the whispered hints of miracles.

So even though the announcement came only an hour before the Speaking, the praça was full, and people gathered in the buildings and houses that fronted the praça, and crowded the grassy alleyways and streets. Mayor Bosquinha had-- as the law required-- provided the Speaker with the simple microphone that she used for the rare public meetings. People oriented themselves toward the platform where he would stand; then they looked around to see who was there. Everyone was there. Of course Marcão's family. Of course the Mayor. But also Dom Cristão and Dona Cristã , and many a robed priest from the Cathedral. Dr. Navio. Pipo's widow, old Conceição, the Archivist. Libo's widow, Bruxinha, and her children. It was rumored that the Speaker also meant to speak Pipo's and Libo's deaths someday, too.

And finally, just as the Speaker stepped up onto the platform, the rumor swept the praça: Bishop Peregrino was here. Not in his vestments, but in the simple robes of a priest. Here himself, to hear the Speaker's blasphemy! Many a citizen of Milagre felt a delicious thrill of anticipation. Would the Bishop rise up and miraculously strike down Satan? Would there be a battle here such as had not been seen outside the vision of the Apocalypse of St. John?

Then the Speaker stood before the microphone and waited for them to be still. He was fairly tall, youngish still, but his white skin made him look sickly compared to the thousand shades of brown of the Lusos. Ghostly. They fell silent, and he began to Speak.

"He was known by three names. The official records have the first one: Marcos Maria Ribeira. And his official data. Born 1929. Died 1970. Worked in the steel foundry. Perfect safety record. Never arrested. A wife, six children. A model citizen, because he never did anything bad enough to go on the public record. "

Many who were listening felt a vague disquiet. They had expected oration. Instead the Speaker's voice was nothing remarkable. And his words had none of the formality of religious speech. Plain, simple, almost conversational. Only a few of them noticed that its very simplicity made his voice, his speech utterly believable. He wasn't telling the Truth, with trumpets; he was telling the truth , the story that you wouldn't think to doubt because it's taken for granted. Bishop Peregrino was one who noticed, and it made him uneasy. This Speaker would be a formidable enemy, one who could not be blasted down with fire from before the altar.

"The second name he had was Marcão. Big Marcos. Because he was a giant of a man. Reached his adult size early in his life. How old was he when he reached two meters? Eleven? Definitely by the time he was twelve. His size and strength made him valuable in the foundry, where the lots of steel are so small that much of the work is controlled directly by hand, and strength matters. People's lives depended on Marcão's strength."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Speaker for the Dead»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Speaker for the Dead» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Speaker for the Dead»

Обсуждение, отзывы о книге «Speaker for the Dead» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x