Orson Card - Enchantment

Здесь есть возможность читать онлайн «Orson Card - Enchantment» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Enchantment: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Enchantment»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Enchantment — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Enchantment», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"That's a problem, isn't it?" said Ivan. "But the truth is, she did."

"No," said Father. "No, that's not true. There is no woman alive who, marrying you, would be marrying down."

The words came to Ivan too suddenly, too unexpectedly. "I thought—that's a thing Mother would say."

"Yes," said Father. "Mothers say things like that more than fathers do."

"I'm proud that you feel that way about me," said Ivan. "But that doesn't mean that I believe you're right in such an assessment."

"I know," said Father. "That's what breaks my heart. That you would believe that this woman did you a favor to marry you."

"Well, as far as that goes, I think Katerina and I agree that neither of us did the other much of a favor with this particular match-up."

Father nodded. "Life," he said, with that resigned bitterness that only Russians can put into the word. Though Russian Jews manage somehow to slip a little bit of pride into it. Life is vile, but at least I'm one of the chosen victims.

"Why didn't you teach me to use a sword when I was little?" asked Ivan.

"None of the other professors' children were learning it," said Father. "But think a moment—at least I gave you Old Church Slavonic. You understood her when she spoke."

Ivan grinned and saluted his father.

Katerina had been terrified from the beginning of the journey, though she subdued it, tried to contain it, even deny it. Not until she got into the car with Ivan's mother and father did the fear begin to fade, though at that point she did not understand why. This was nothing like the gruzovik—it moved at a terrifying speed, weaving in and out among other fast-moving vehicles, while Ivan's father barely seemed to be paying attention to his driving. And yet she was not afraid. She felt protected.

Only when she entered Ivan's home did she realize why. The house really was protected, as she now realized the car had been. An old wasps' nest hung in the eave over the entrance of the house—Katerina knew at once that there were others above every other door, and all the windows would have a daub of menstrual blood on the frames.

There was music playing as they entered the house, coming from nowhere and everywhere, but it did not frighten her, for she saw charms of harmony and understood that a very deft and subtle witch had put this house under guard. No hate would last here, and no hypocrisy, while any enemy who entered here would leave in confusion. Katerina had made no great study of magic—the aunts, if they were still alive, had never strayed from their distant homes, what with Baba Yaga sworn to kill them because of their thwarting of her curse on Katerina—and so who was there to teach her the deepest arts? She learned what was available to learn. Enough to recognize the touch of a master in the subtle work. For the charms were concealed, embedded into objects that seemed to be mere decorations when they couldn't be disguised as natural stains or, like the wasps' nests, the work of innocent creatures.

The little porcelain on the mantel was an invocation of Bear, though, and that worried Katerina, considering that Bear was rumored to be under Baba Yaga's sway. Still, gods were gods, and whoever protected this house was no fool. Bear would not be invoked if Bear were an enemy in this time and place.

In the kitchen, she found herself so in harmony with Ivan's mother that they hardly needed to talk; yet when Ivan pointed it out, his mother seemed unaware of how they had been communing beyond the level of speech. Interesting. Was this kind witch unaware of the great power she had? In my time, thought Katerina, you would have been enough to worry Baba Yaga. Of course, that would have guaranteed your death, so it's just as well you didn't live then.

Only when supper was over and Ivan stayed in the dining room with his father was Katerina able to ask Mother—for so she already thought of her—just how widely known magic was. "Ivan seemed to know nothing of it," said Katerina. "And yet... he lived in this house."

Mother smiled and looked shyly down at the dishwater in the sink—for the pots did not go in the machine, since the dishwasher could not preserve the charms that made the food in the pots always wholesome and flavorful. "Most are like Vanya," she said, trying to use old words whenever she knew them. "Most know nothing. I had a teacher."

"A teacher, yes. But talent also."

Mother didn't know the word that Katerina used.

"You have it in you," Katerina explained. "Not just learned. It's in you."

Mother shook her head. "I'm nothing special. But we lived in a hard place, in a hard time. I was born at the end of the war, but my mother told me how it was. Terrible things happened. My father and older brothers died when the Germans came through. Reported and taken off as Jews. Only my mother and my sister survived by hiding. Like this."

Mother pulled the bib of her old-fashioned apron up over her face. At once she became unnoticeable. Katerina found it disconcerting. She knew Mother was there, that in fact she was perfectly visible standing by the sink. Yet Katerina had no choice but to look elsewhere, and it was very hard to force herself to continue thinking of Mother, to not allow herself to forget whom she was talking to, and what they were talking about. Then Mother was there again, the apron restored to its place. "I was in my mother's womb at the time," said Mother. "My father's last gift to her. But she taught me. That sometimes the old ways are the only way to stop new evils. So I learned. She died too soon to teach me all, and she didn't know that much, anyway. But before she died, she introduced me to Baba Tila, in Kiev."

I had a Tetka Tila once, Katerina remembered. One of the aunts who modified Baba Yaga's curse. But Tetka Tila lived farthest away of all, and never visited after I was little. She saved my life, but taught me nothing.

"She was very old," Mother was saying, "but even a powerful old witch like her couldn't live forever. I was her last pupil." Mother sighed. "Everyone dies so soon."

"You keep it secret?"

"The Church, the Christians—they killed witches. Rarely the real witches, you understand. Just old women who foolishly muttered something, or people that had enemies who charged witchcraft just to get rid of them. The real witches could hide from their vindictiveness. But it wasn't good, the way people hated the very idea of witches. So we kept it to ourselves. I speak as if I were one of them. Not much of one. Do you even understand me? Baba Tila taught me the old language, but it's been so long, and I've forgotten so much."

"I understand everything," said Katerina. "Or almost."

"Now they don't even believe witches ever existed. That makes it easier. They don't look for us. There are foolish women who call themselves witches and prance around naked—they think it has something to do with talking to the devil! Or some nature religion. They have no idea. They embarrass me." Mother laughed. "But then, at least they wouldn't fear us. My husband... if he knew... your coming here, it threatens to reveal the truth to him."

"I'll keep still," said Katerina.

Mother shook her head. "Too late. Vanya knows, and Vanya will tell his father, meaning no harm."

"Can't you ask him not to?"

"Vanya has no talent for lying or even for concealing the truth. We'll see what Piotr does about it. It's time he knew."

They talked more, about what Mother knew about Ivan as he was growing up. "Only that he was important, for some reason. All mothers think that about their children, though, don't they? Fathers too. Piotr always knew Vanya was something special. Not that he was an easy child. All this running. He wanted to be an athlete. Piotr wanted him to be a scholar. I just wanted him to be good."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Enchantment»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Enchantment» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Enchantment»

Обсуждение, отзывы о книге «Enchantment» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x