Orson Card - Pastwatch - The Redemption Of Christopher Columbus
Здесь есть возможность читать онлайн «Orson Card - Pastwatch - The Redemption Of Christopher Columbus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
It was a well-governed empire. While all the different tribes and language-groups that were included within it were allowed to govern themselves, a series of uniform laws were imposed and impartially enforced, allowing trade and free movement through every part of Caribia. Christianity was not established as a state religion, but the principles of nonviolence and communal control of land were made uniform, and human sacrifice and slavery were strictly forbidden. It was because of this that historians dated the beginning of the humanist era from the date of that meeting between Yax and Colўn: the summer solstice of the year 1519, by the Christian reckoning.
The European influence that came through Colўn was powerful, considering that only he and the merest handful of his officers and men were available to promulgate their culture. But, having come to Haiti, a land without writing, it should not have been astonishing that the Spanish alphabet was adopted to write the Taino and Carib languages, or that Spanish should eventually be adopted as the language of trade, government, and record-keeping throughout the Carib League. After all, Spanish was the language that already had the vocabulary to deal with Christianity, trade, and law. Yet by no means was this a European conquest. It was the Spanish who gave up the idea of personal ownership of land, which had long been a cause of great inequities in the old world; it was the Spanish who learned to tolerate different religions and cultures and languages without trying to enforce uniformity. When the behavior of the Colўn's Spanish expedition in the new world is compared to the record of intolerance marked by the Inquisition, the expulsion of the Jews, and the war against the Moors in Spain itself, it is obvious that while Spanish culture provided a few useful tools -- a lingua franca, an alphabet, a calendar -- it was the Tainos who taught the Spanish what it meant to be Christian.
There was another similarity between Yax and Colўn. Each of them had an enigmatic adviser. It was said that Yax's mentor, One-Hunahpu, came direct from Xibalba itself, and commanded the Zapotecs to end human sacrifice and to look for a sacrificial god that they later believed was Jesus Christ. Colўn's mentor was his wife, a woman so dark she was said to be African, though of course that could not have been true. The woman was called Sees-in-the-Dark by the Taino, but Colўn -- and history -- came to know her as Diko, though the meaning of that name, if it had one, was lost. Her role was not as clear to historians as that of One-Hunahpu, but it was known that when Colўn fled the mutineers, it was Diko who took him in, nursed him back to health, and by embracing Christianity helped him to begin his great work of conversion among the people of the Carib Sea. Some historians speculated that it was Diko who tamed the brutality of the Spanish Christians. But Colўn himself was such a powerful figure that it was hard for historians to get a clear look at anyone in his shadow.
On that day in 1519, when the official ceremonies were over, as the feasting and dancing for the wedding of the two kingdoms ran far into the night, there was another meeting, one that was not witnessed by anyone but the participants. They met on the top of the great pyramid of Chichen Itza, the last hour before dawn.
She was there first, waiting for him in the darkness. When he came to the top of the tower and saw her, at first he was wordless, and so was she. They sat across from each other. She had brought mats so they wouldn't have to sit on the hard stone. He had brought a little food and drink, which he shared. They ate in silence, but the true feast was in the way they looked at each other.
Finally she broke the silence. "You succeeded better than we dreamed, Hunahpu."
"And you, Diko."
She shook her head. "No, it wasn't hard after all. He changed himself. The Interveners chose well, when they made him their tool."
"And is that what we made him? Our tool?"
"No, Hunahpu. I made him my husband. We have seven children. Our daughter is Queen of Caribia. It's been a good life. And your wife, Xoc. She seems a loving, gentle woman."
"She is. And strong." He smiled. "The third strongest woman I ever knew."
Suddenly tears flowed down Diko's face. "Oh, Hunahpu, I miss my mother so much."
"I miss her too. I still see her sometimes in my dreams, reaching up to pull down the switch."
She reached out her hand, laid it on his knee. "Hunahpu, did you forget that once we loved each other?"
"Not for a day. Not for an hour."
"I always thought: Hunahpu will be proud of me for doing this. Was that disloyal of me? To look forward to the day when I could show you my work?"
"Who else but you would understand what I achieved? Who else but me could know how far beyond our dreams you succeeded?"
"We changed the world," she said.
"For now, anyway," said Hunahpu. "They can still find their own ways to make all the old mistakes."
She shrugged.
"Did you tell him?" asked Hunahpu. "About who we are, and where we came from?"
"As much as he could understand. He knows that I'm not an angel, anyway. And he knows that there was another version of history, in which Spain destroyed the Caribian people. He wept for days, once he understood."
Hunahpu nodded. "I tried to tell Xoc, but to her there was little difference between Xibalba and Pastwatch. Call them gods or call them researchers, she didn't see much practical difference. And you know, I can't think of a significant difference, either."
"It didn't seem as if we were gods, when we were among them. It was just Mother and Father and their friends," said Diko.
"And to me, it was a job. Until I found you. Or you found me. Or however that worked."
"It worked," said Diko with finality.
He cocked his head and looked at her sideways, to let her know that he knew he was asking a loaded question. "Is it true you aren't going with Colўn when he sails east?"
"I don't think Spain is likely to be ready for an ambassador married to an African. Let's not make them swallow too much."
"He's an old man, Diko. He might not live to come home."
"I know," she said.
"Now that we're making Atetulka the capital of Caribia, will you come there to live? To wait for his return?"
"Hunahpu, you aren't expecting that at our age we would start to set a bad example, are you? Though I admit to being curious about the twelve scars that legend says you carry on your ... person."
He laughed. "No, I'm not proposing an affair. I love Xoc, and you love Colўn. We both still have too much work to do for us to put it at risk now. But I hoped for your company. For many conversations."
She thought about it, but in the end, she shook her head. "It would be too ... hard for me. This is too hard for me. Seeing you brings back another life. A time when I was another person. Maybe now and then. Every few years. Sail to Haiti and visit us in Ankuash. My Beatrice will want to come home to the mountain -- Atetulka must be sweltering, there on the coast."
"Ya-Hunahpu is dying to go to Haiti -- he hears that the women wear no clothing."
"In some places they still go naked. But bright colors are all the fashion. I think he'll be disappointed."
Hunahpu reached out and took her hand. "I'm not disappointed."
"Neither am I."
They held hands like that, for a long time.
"I was thinking," said Hunahpu, "of the third one who earned a place atop this tower."
"I was thinking of him, too."
"We remade the culture, so that Europe and America -- Caribia -- could meet without either being destroyed," said Hunahpu. "But he's the one who bought us the time to do it."
"He died quickly," said Diko. "But not without planting seeds of suspicion among the Spaniards. It must have been quite a death scene. But I'm glad I missed it."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.