Orson Card - Pastwatch - The Redemption Of Christopher Columbus
Здесь есть возможность читать онлайн «Orson Card - Pastwatch - The Redemption Of Christopher Columbus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Diko heard this with relief. Kemal had died quickly. And the Pinta had been destroyed.
"We must watch the white men's village," said Diko. "The white men will turn against their cacique soon, and we must make sure he comes to Ankuash, and not to any other village."
Chapter 12 -- Refuge
The woman up in the mountain had cursed him, but Cristoforo knew that it was not by any sort of witchery. The curse was that he couldn't think of anything but her, anything but what she had said. Every subject kept leading back to the challenges she had issued.
Could God have possibly sent her? Was she, at last, the first reaffirmation he had received since that vision on the beach? She knew so much: The words that the Savior had spoken to him. The language of his youth in Genova. His sense of guilt about his son, left to be raised by the monks of La Rdbida.
Yet she was nothing like what he looked for. Angels were dazzling white, weren't they? That's how all the artists showed them. So perhaps she wasn't an angel. But why would God send her a woman -- an African woman? Weren't black people devils? Everyone said so, and in Spain it was well known that black Moors fought like demons. And among the Portuguese it was well known that the black savages of the Guinea coast engaged in devil worship and magic, and cursed with diseases that quickly killed any white man who dared set foot on African shores.
On the other hand, his purpose was to baptize the people he found at the end of his voyage, wasn't it? If they could be baptized, it meant they could be saved. If they could be saved, then perhaps she was right, and once they were converted these people would be Christian and have the same rights as any European.
But they were savages. They went about naked. They couldn't read or write.
They could learn.
If only he could see the world through his page's eyes. Young Pedro was obviously smitten with Chipa. Dark as she was, squat and ugly, she did have a good smile, and no one could deny that she was as smart as any Spanish girl. She was learning about Christ. She insisted on being baptized at once. When that happened, shouldn't she have the same protection as any other Christian?
"Captain-General," said Segovia, "you must pay attention. Things are getting out of hand with the men. Pinzўn is impossible -- he obeys only those orders he happens to agree with, and the men obey only those orders that he consents to."
"And what would you have me do?" asked Cristoforo. "Clap him in irons?"
"That's what the King would have done."
"The King had irons. Ours are at the bottom of the sea. And the King also had thousands of soldiers to see to it his words were obeyed. Where are my soldiers, Segovia?"
"You have not acted with sufficient authority."
"I'm sure you would have done better in my place."
"That is not impossible, Captain-General."
"I see that the spirit of insubordination is contagious," said Cristoforo. "But rest easy. As the black woman in the mountain said, it will be one calamity after another. Perhaps after the next calamity, you'll find yourself in command of this expedition as the King's inspector."
"I could not do a worse job of it than you."
"Yes, I'm sure that's right," said Cristoforo. "That Turk would not have blown up the Pinta, and you would have peed on the Nina and put the fire out."
"I see that you forget in whose name I speak."
"Only because you have forgotten whose charter I bear. If you have authority from the King, kindly remember that I have a greater authority from the same source. If Pinzўn chooses to blow over the last remnants of that authority, I am not the only one who will fall in that wind."
Yet no sooner was Segovia gone than Cristoforo was once again trying to puzzle out what God expected of him. Was there anything he could do now to bring the men back under his command? Pinzўn had them building a ship, but these weren't the shipbuilders of Palos here, these were common sailors. Domingo was a good cooper, but making a barrel wasn't the same as laying a keel. Lopez was a caulker, not a carpenter. And most of the other men were clever enough with their hands, but what none of them had in his head was the knowledge, the practice of building a ship.
They had to try, though. Had to try, and if they failed the first time, try again. So there was no quarrel between Cristoforo and Pinzўn over the effort to build a ship. The quarrel came over the way the men were treating the Indians that they needed to help them. The generous spirit of cooperation that Guacanagari's people had shown in helping unload the Santa Maria had long since faded. The more the Spaniards ordered them around, the less the Indians did. Fewer and fewer of them showed up each day, which meant that those who did got treated even worse. They seemed to think that every Spaniard, no matter how low in rank or station, was entitled to give commands -- and punishments -- to any Indian, no matter how young or old, no matter ...
These thoughts come from her, Cristoforo realized again. Until I spoke with her, I didn't question the right of white men to give commands to brown ones. Only since she poisoned my mind with her strange interpretation of Christianity did I start seeing the way the Indians quietly resist being treated like slaves. I would have thought of them the way Pinzўn does, as worthless, lazy savages. But now I see that they are quiet, gentle, unwilling to provoke a quarrel. They endure a beating quietly -- but then don't return to be beaten again. Except that even some who have been beaten still return to help, of their own free will, avoiding the cruelest of the Spaniards but still helping the others as much as they can. Isn't this what Christ meant when he said to turn the other cheek? If a man compels you to walk a mile with him, then walk the second mile by your own choice -- wasn't that Christianity? So who were the Christians? The baptized Spaniards, or the unbaptized Indians?
She has turned the world upside down. These Indians know nothing of Jesus, and yet they live by the Savior's word, while the Spanish, who have fought for centuries in the name of Christ, have become a bloodthirsty, brutal people. And yet no worse than any other people in Europe. No worse than the bloody-handed Genovese, with their feuds and murders. Was it possible that God had brought him here, not to bring enlightenment to the heathen, but to learn it from them?
"The Taino way is not always better," said Chipa.
"We have better tools," said Cristoforo. "And better weapons."
"I meant, how do you say? The Taino kill people for the gods. Sees-in-the-Dark said that when you taught us about Christ, we would understand that one man already died as the only sacrifice ever needed. Then the Taino would stop killing people. And the Caribs would stop eating them."
"Holy Mother," said Pedro. "They do that?"
"The people from the lowlands say so. The Caribs are terrible monster people. The Taino are better than they are. And we of Ankuash are better than the Taino. But Sees-in-the-Dark says that when you are ready to teach us, we will see that you are the best of all."
"We Spanish?" asked Pedro.
"No, him. You, Colўn."
It's nothing but flattery, Cristoforo told himself. That's why Sees-in-the-Dark has been teaching Chipa and the other people of Ankuash to say things like that. The only reason I'm so happy when I hear such things is because it makes such a contrast to the malicious rumors being spread among my own crew. Sees-in-the-Dark wants me to think of the people of Ankuash as if they were my true people, instead of the Spanish crew.
What if it was true? What if the whole purpose of this voyage was to bring him here, where he could meet the people God had prepared to receive the word of Christ?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Pastwatch: The Redemption Of Christopher Columbus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.