В тот момент, когда винтовка Брамби замолчала, требуя новой обоймы, на нас из полумрака выкатилась первая волна слизней .
Размером с человека, закованные в броню, за исключением зеленоватого кончика, с помощью которого они видели в инфракрасном диапазоне, они ползли в нашу стороны. Издали они больше всего напоминали блестящие, черные бананы. Каждый воин нес кривое магнитное ружье, с заостренным, словно меч, дулом. Они наполняли коридор от стены до стены, от пола до потолка.
Однако автоматический огонь хорошо подействовал на них.
Все закончилось в тридцать три секунды.
Я знал это, потому что мне трижды пришлось перезаряжать М-20, и трижды сбрасывать на пол пустые магазины, прежде чем мы их остановили.
Край первой волны застыл в трех метрах от нас. Вонь слизи проникала даже сквозь носовые фильтры боевого скафандра. Тела воинов лежали друг на друге, грудой до самого потолка, словно мешки муки на складе.
– Боже святы! – выдохнул Говард в микрофон.
– Е… твою мать! – выругался Брамби.
По привычке я собрал пустые магазины, чтобы перезарядить.
Сбоку на бомбе располагался ряд контейнеров. Если мы только не хотим сидеть тут, тренируясь в стрельбе на воинах слизней , мы должны идти дальше, прихватив эти контейнеры, если уж вышло так, что мы не могли доставить к месту всю бомбу.
– Что ты думаешь? – повернулся я к Говарду. – Почему твоя догадка оказалась ошибочной?
– До сих пор мы не понимаем, с помощью какой силы движутся суда псевдоголовоногих . Тем не менее, мы должны быть где-то возле силовых установок… Хотя это всего лишь догадка.
Я хлопнул себя по лбу. Однако вместо кожи моя бронированная перчатка ударилась о шлем. Мои пальцы и мой лоб разделяли десять сантиметров.
– И мы поставили будущее человечества на карту, полагаясь на догадку?
– Будущее человечества не стоит и двух долларов, Джейсон, – тут он замолчал на какое-то время. – Я рассчитывал, что мы сможем сымпровизировать. Это – лучшее, что мы можем сделать.
Я покачал головой.
Говард пальнул в стену, и пластина, ослабленная выстрелами слизней , повалилась на палубу.
– Этот материал не эластичный. Мы не сможем протащить бомбу целиком. Предлагаю демонтировать ее и пронести по частям.
Брамби покачал головой.
– Майор, тут три тонны S-51. Тут все это весит, по меньшей мере, тонну. Мы не сможем катить тележку, но мы втроем можем прихватить с собой килограммов сто.
Джиб уже прошел две сотни ярдов по правому туннелю, который отходил под углом от того, по которому прибыла толпа слизней – тех, кого мы перебили. На маленьком экране голосвязи я видел то же, что и Джиб. Коридоры корабля были пусты. Нигде ни одного слизня . Неожиданно коридор закончился запечатанным люком, который отличался от всего, что видел во время своего первого путешествия по судну слизней . Может такими люками чужеродный нам интеллект – разум зеленого муравейника запечатал вход в машинное отделение? Может, Говард не так уж сильно ошибался.
– Ого-го, – неожиданно прошептал Говард. Он показывал на груду мертвых слизней .
Она выгибалась в нашу сторону. Что-то могучее давило на нее с другой стороны. Достаточно могучее, чтобы сдвинуть с места пару сотен тел. А может, это была новая волна нападающих – еще пара сотен слизней , который пытались пробиться на встречу к нам.
Я уставился на бомбу – наш якорь. Похоже, у нас не было времени, снять сотню кило пластида.
Мертвый слизняк , вылетев из пробки, скатился к нашим ногам. Остальная груда еще больше наклонилась вперед.
Я показал Брамби на взрыв пакеты.
– Возьми их. И запечатай левый коридор.
Говард посмотрел на бомбу.
– А что с ней? Как мы сможем подорвать эту гору, если у нас не будет бомбы?
Другой слизень скатился с раскачивающейся груды. Я схватил еще несколько пакетов.
– Будем импровизировать. Ну-ка двигай заднице, Говард.
Говард и я пробежали сотню ярдов, надрываясь и проклиная на чем свет контейнеры, которые несли, когда я понял, что Брамби нет с нами.
– Сэр, я попытаюсь блокировать проход с помощью мегатеха, как мы говорили. Немного е…ной слизи уже просочилось, через эти узкие дверные проемы. Но они не смогут одолеть нас числом.
Мегатех – современный пластид, скатанный в трубочку. Рулон взрывчатки, напоминающей сосиски, с помощью которой Брамби мог играть как Страдивари на своей скрипке.
– Ладно. Но держись ближе к нам.
Читать дальше