• Пожаловаться

Сергей Чекмаев: Почти картуазный роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Чекмаев: Почти картуазный роман» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Почти картуазный роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Почти картуазный роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сергей Чекмаев: другие книги автора


Кто написал Почти картуазный роман? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Почти картуазный роман — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Почти картуазный роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дракон тоже проснулся, шумно завозился в своем углу.

- Что стряслось? - прорычал он, выпустив спросонья струйку обжигающего пара.

- Что-то гремит снаружи, - ответила я, стараясь не обвариться.

Дракон прислушался.

- А-а, - лениво сказал он через минуту, - это тебя спасать пришли, не обращай внимания. Слышишь, вызывает на бой.

- Как спасать? Кто?

- Да рыцарь какой-нибудь, бродячий наверно. Королевские-то по сценарию только дня через три поиски начнут. А этот... Услышал, небось, в таверне, что дракон принцессу унес, вот по пьяни и решил: пойду-ка спасу. Славу, там, заработаю, награды. Ладно, постучит, перестанет.

Но рыцарь не успокаивался. Громыхать мечом по щиту он, видно, умаялся, но зато принялся вопить, что есть мочи:

- Выходи, драконье отродье, на смертный бой! Я, Ромуальд Луженая Глотка вызываю тебя на поединок!! Выйди и сразись! А не то прославлю тебя во всех окрестных землях, как последнего труса!!

Он так орал, не унимаясь, минут сорок. Под конец совсем охрип, но не сдавался.

Дракон пробурчал сквозь дрему:

- Интересно, он Луженая Глотка потому, что громко орать научен, или просто пить может без разбора все, что горит.

- А Вы разве не пойдете с ним биться? - осторожно спросила я. - Так и останетесь тут?

- Он тебе сильно мешает? - вопросом ответил дракон. - Если так - могу пойти и придавить.

- Да нет, - испугалась я за неизвестного Ромуальда, - пусть будет...

Через час Ромуальд замолк, видно все-таки выдохся. Наступила благостная тишина, даже дракон не ворочался, только шумно сопел, как неисправный орган в нашей замковой церкви. Кардинал Хомир привез его аж из самого Рима, у нас такую редкость чинить никто, конечно, не умел. Некоторые клавиши при нажатии издавали лишь такое же вот шумное сопение, ничего более музыкального извлечь из них было невозможно. Чтоб не попасть впросак церковные служки, садясь за орган, старались играть такие мелодии, где предательские клавиши не использовались. Но когда за инструмент садился мастер Лорвик, придворный музыкант, то все шло прахом. Забывшись, в творческом порыве он вовсю жал на запретные клавиши, орган сипел и пыхтел, папочка краснел - каждый раз выходил ужасный конфуз.

Выходит, я таки заснула. Разбудили меня голоса, один принадлежал, конечно, дракону, второй я тоже сразу узнала - папочкин сенешаль, специалист по особым поручениям, барон де Римайль. Они о чем-то шептались, у дракона это выходило плохо, он то и дело сбивался на рык, барон испуганно шипел: "ш-ш-ш", и дракон тут же понижал голос. Беседа доносилась до меня какими-то обрывками.

- ...как договаривались... да...

- Сколько рыцарей (ш-ш-ш) ...лись?

- ...всего двое. Пока... местные выскочки... неродовиты...

- С ними как всегда? (ш-ш-ш)

- ...да ...подстроим по ...роге пару приклю... народ ...ет доволен. А как доберу... тебя ...сьешь и дело с ...ом!

- Значит, двух... Плата та же?

- Барон, - заспанным голосом позвала я, будто только что проснулась, барон, это Вы? Или мне кажется?

С завидной скоростью барон бросился ко мне. Он так причитал и хлопотал возле меня, что на минуту я даже поверила в его искренность:

- Дорогая принцесса! Как я рад видеть Вас в добром здравии! Вы не замерзли? Я тут же распоряжусь, чтобы принесли одеяла... Уважаемый Велесик был так учтив, что всего через час сообщил нам, где можно Вас отыскать. И я сразу же бросился сюда! Всю ночь мы мчались не жалея коней. Мы...

- Барон, - перебила я самым жестким тоном, на который только была способна, - извольте объяснить, что здесь происходит?

Де Римайль разом посуровел, интонации мои ему явно что-то напомнили (еще бы, я так старалась скопировать приказной тон в лучших папочкиных традициях!).

- Об этом, высокородная принцесса, мы поговорим в замке, хорошо? Ваш отец лично все объяснит...

Я хотела было ответить резко, но в этот момент в пещеру вбежал солдат дворцовой гвардии с меховой накидкой в руках. Увидев дракона, он испуганно попятился, чуть не выронил свою ношу и явно пожалел об оставленной алебарде.

- Сюда, Хэмилл, - барон лично накинул мех мне на плечи, подал руку: Пойдемте, Ваше Высочество, пора...

Но не успели мы выйти, как из кустов выскочил краснощекий рыцарь в изрядно помятых латах, без щита и шлема, зато с невероятной величины двуручным мечом. Он был необычайно возбужден. Увидев нас, рыцарь изменился в лице и выругался. Барон поморщился, но ничего не сказал. Рыцарь неуклюжей рысцой, поскрипывая плохо подогнанными доспехами, пустился нам наперерез.

- Стойте! Сто-ойте!!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Почти картуазный роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Почти картуазный роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Чекмаев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Чекмаев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Чекмаев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Чекмаев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Чекмаев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Чекмаев
Отзывы о книге «Почти картуазный роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Почти картуазный роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.