Грамматевс улыбнулся пленительной улыбкой.
— А вы чего ожидали? Как сказал бы Кейси, подобно всем грекам, я — семи пядей во лбу и безмерно этим кичусь.
Они крепко обняли друг друга и двинулись обратно в город.
Когда на следующее утро Байсеза появилась в храме, то обнаружила, что там ее уже ждали Абдикадир и Кейси, который производил проверку работы сенсорного оборудования. Они пришли сюда ради нее. Сердце женщины тронула такая вера в нее, а их поддержка придала уверенности.
Глаз неподвижно висел в воздухе.
Джош тоже был здесь. В отличие от Байсезы, на которой был ее летный костюм, набитый под завязку всем необходимым, он был одет в мятый фланелевый костюм и рубашку, а также (и это казалось довольно абсурдным) нацепил галстук. Оба понимали, что им предстоит столкнуться в этот день с чем-то неизведанным. Почему бы не предстать перед этим во всей красе?
Лицо Джоша было бледным, а под глазами появились черные мешки.
— В бесконечность со звоном в голове! По крайней мере, хуже мне уже быть не может.
Почему-то Байсеза испытывала странное чувство нетерпения и раздраженности.
— Ладно, начнем, — сказала она. — Вот, держи.
Она протянула журналисту небольшой рюкзак.
Он посмотрел на него с опасением.
— Что в нем?
— Вода, сухой паек, аптечка.
— Думаешь, нам это понадобится? Байсеза, мы же собираемся войти в Глаз Мардука, а не пересекать пустыню…
— Она права, — отрезал Абдикадир. — Нужно быть готовым ко всему.
Он подхватил рюкзак из рук Байсезы и швырнул ему.
— Бери.
— И если будешь всю дорогу ворчать, то я тебя брошу, — сказала Байсеза.
— Обещаю, я буду вести себя хорошо. — На обиженном лице Джоша появилась улыбка.
Байсеза посмотрела вокруг.
— Я предупредила Евмена и Гроува, чтобы люди держались от храма подальше. Я бы предпочла, чтобы этот проклятый город эвакуировали, но боюсь, что это невозможно… Мы ничего не забыли?
Перед приходом в храм она вымылась, почистила зубы — словом, проделала все несложные каждодневные дела, ведь никто не мог сказать, когда у нее появится возможность привести себя в порядок.
— Абди, позаботься о моем телефоне.
— Я же обещал. Да, вот еще что.
Он протянул ей два свитка из вавилонского пергамента, аккуратно свернутые и скрепленные печатью.
— Если можешь…
— От тебя?
— От меня и Кейси. Если получится… если ты сможешь отыскать наши семьи…
Байсеза приняла свитки и спрятала в комбинезоне.
— Не сомневайся, я позабочусь, чтобы они их получили.
Кейси кивнул, но неожиданно прокричал им: «Что-то происходит».
Он настроил свою гарнитуру и ввел команду компьютеру активировать электромагнитный сенсор, изготовленный из того, что осталось от разбитой рации вертолета, после чего бросил взгляд на Глаз.
— Не вижу никаких изменений в этой штуковине, но сигнал усиливается, — сказал он. — Кажется, кто-то вас уже заждался, Байсеза.
— Лучше нам занять свои места, — сказала Байсеза и взяла Джоша за руку.
— Где? — уточнил он.
Легкий ветерок трепал волосы у него на лбу.
— Если бы я знала, — ответила она и ласково пригладила его черные вихры.
Но ветерок налетел вновь, разбиваясь о лицо Джоша, ветерок, который появился из ниоткуда и летел в центр зала.
— Это Глаз, — сказал Абдикадир, вокруг которого кружились листки бумаги и незакрепленные провода. — Он собирается вдохнуть. Байсеза, приготовьтесь.
Ветер усиливался, стремясь к центру зала, и уже подгонял Байсезу в спину. Она потянула Джоша за собой и, спотыкаясь, направилась к Глазу. Тот все так же неподвижно висел, отражая ее лицо, искажаемое до безобразия куклы вуду, но к его поверхности подлетали и прилипали куски бумаги и солома.
Кейси сорвал гарнитуру.
— Черт, — выругался он. — Вот это звук… Все схемы, к черту, сгорели. Кому бы ни сигналила эта штуковина, но точно не мне…
— Пора, — сказал Джош.
Так оно и было. Глубоко в душе она никогда полностью в это не верила. Но все происходило на самом деле. Сердце ее бешено стучало, и она была невероятно благодарна Джошу за то, что он крепко держал ее за руку.
— Осторожно! — крикнул Абдикадир.
Впервые за все время, когда они его обнаружили, Глаз стал меняться.
Глаз все еще оставался на месте, и от его серебристой поверхности отражался свет. Но теперь он вибрировал и напоминал озеро из ртути, чью спокойную поверхность искажали волны и рябь.
Затем он внезапно потерял свою упругость, словно надувной шарик, из которого вдруг выпустили воздух.
Читать дальше