Не успел я опомниться, как очутился в настоящей сказке. Первую неделю я просыпался — и не верил своим глазам. Все сложилось именно так, как обещал шеф. Приемные родители, милейшие люди, куда-то испарились, стоило нам пересесть с Нью-Йоркского рейса на внутреннюю авиалинию. Позже я их встретил в Крепости, мы подмигнули друг другу и разбежались. Они работали под той же вывеской, что и Винченто, но в другом корпусе. За три года я четырежды гостил у них в доме, познакомился с их детьми, и все такое. Но не потому, что они горели желанием меня видеть. Приезжала какая-то комиссия по защите приемных детей, из Департамента штата. Винченто сразу сказал, что мог бы на них забить, потому что у его шефа, доктора Сикорски, связи везде, но не стоит портить отношений. Так что четырежды я изображал счастливого сына в кругу семьи.
А разве я не был счастлив? И что такое счастье для такого урода, как я? Конечно, на дом с автомобилем предстояло заработать, и Винченто напомнил мне об этом в первые же дни. А в остальном он выполнил обещания. Я получил фантастически удобное кресло с электроприводом, отдельный гостиничный номер с санузлом, на первом этаже. С удобной ванной и навороченной техникой. С прикрепленным черным санитаром по имени Дэвид, больше похожим на ресторанного вышибалу. Мы с ним быстро поладили. Я мог носиться на своем электрическом друге по этажам и аллеям сада, а в выходные Дэвид вывозил меня на специальной машине в город или к океану. Пассажирское сиденье в машине выдвигалось вбок, чтобы меня было легче выковыривать. Мы ездили в кинотеатр под открытым небом, где можно было смотреть на экран, не вылезая из авто. Мы ездили на скачки и даже в Диснейленд.
Америка меня вывернула наизнанку, а в Диснейленде я чуть не разревелся. Черт подери! Радуги фейерверков, подсвеченные поющие фонтаны, неописуемое буйство нарядов и украшений, феерия музыкальных стилей, изумительных запахов и улыбок. Свихнуться можно, как здесь умеют улыбаться! Я так и не понял, кто такие истинные американцы. Вероятно, они заседают в офисах корпораций, живут в закрытых виллах и не показывают носа на улицу. Потому что на тротуарах, между сияющими аттракционами, гуляет кто угодно, от русских до папуасов, но только не коренные жители великой страны.
Я не мог, конечно, влезть на карусель, или на горки, но внизу я не чувствовал себя лишним. Здесь встречалось полно счастливо орущих людей всех возрастов на креслах. Инвалиды тут кишели, как тараканы в бабушкиной хлебнице, и я сперва подумал, не вляпались ли мы на общенациональный съезд колясочников. Специальные турникеты и туалеты для нашего брата, лифты и скаты с тротуаров. Дэвид возил меня во все эти искусственные развалины и замки призраков, и никто не косился, наоборот, люди улыбались и помогали нам занять лучшие места.
Здесь каждый норовил тебе улыбнуться! Они словно соревновались, у кого шире отворяется рот! Пусть сколько угодно брюзжат о натянутой улыбке американцев, я сразу вспоминаю, как мама носила меня, шестилетнего, на руках, когда надо было в больницу, и мне хотелось зажмуриться от страха и стыда. Моя закутанная в платок голова лежала на ее плече, и я видел только насупленные, в лучшем случае, жалостливые лица. В транспорте нас толкали, а один раз маме сказали какую-то гадость. Она шла и вся вздрагивала, и я вместе с ней…
От обилия впечатлений до меня не сразу дошло, что инвалидов тут, вероятно, не намного больше, чем в Питере или Москве, они просто не сидят дома. В отличие от здоровых, они разъезжают, поют в хорах, гоняют мяч, стреляют из лука и даже устраивают брачные агентства. А здоровые работают, чтобы оплатить это безобразие.
Помимо развлечений, за меня сразу взялись врачи. Отвезли в госпиталь, где было полно военных, Прогнали через томограф и еще несколько видов сканирования. Ежевечерне запихивали в бассейн и «пытали» током. Впервые я столкнулся с тем, что меня лечат, а не «наблюдают». Коллеги Винченто не интересовались моей прежней историей и не критиковали действия московских медиков. Они набросились на нового эмигранта с таким энтузиазмом, словно обнаружили мою родственную связь с действующим президентом. Две недели я пребывал в полнейшей эйфории и почти забыл, зачем я сюда попал. Доктор Сикорски, наш главный шеф, подарил мне две недели на адаптацию.
А потом мы приехали в Крепость, и мне пришлось очень быстро грохнуться с чудесных американских небес на асфальт. Снаружи Крепость выглядит вполне соблазнительно. Зелень, пальмы и цветы. Полированный камень, приветливые беседки, распахнутые окна корпусов.
Читать дальше